Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicile
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Lieu central
Lieu d'habitation
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu de domicile
Lieu de l'ordinateur central
Lieu de résidence
Lieu noir
Lieu principal
Mobbing au travail
Point central
Procéder à la vente de souvenirs
Risque professionnel
Résidence
Résidence effective
Résidence principale
Site de l'ordinateur principal
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Vendre des bicyclettes
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Vendre des souvenirs
Vendre des souvenirs de voyage
Vendre des vélos
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Traduction de «lieu de vendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen


vendre des bicyclettes | vendre des vélos

fietsen verkopen


vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs

lokale kunstvoorwerpen verkopen | souvenirs aanbieden | in een souvenirwinkel werken | souvenirs verkopen


domicile | lieu de domicile | lieu de résidence | lieu d'habitation | résidence

domicilie | standplaats | verblijfplaats | vestigingsplaats | woonplaats


lieu central | lieu de l'ordinateur central | lieu principal | point central | site de l'ordinateur principal

hostlocatie


lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]




résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons citer à titre d'exemple l'économie de la location, qui implique de vendre et de maintenir la fonction auxiliaire du produit au lieu de vendre le produit lui-même.

Een voorbeeld van nieuwe hulpbronnenefficiënte bedrijfsmodellen is een lease-economie, die inhoudt dat de dienstenfunctie van een product wordt verkocht en onderhouden in plaats van dat het product zelf wordt verkocht.


Aux termes de cet arrêt, la Cour a jugé comme suit: « Attendu, d'une part, que l'obligation de vendre les immeubles qui ne peuvent pas « se partager » commodément implique qu'il y a lieu, pour remplir chacun des époux de ses droits, de répartir entre eux les biens qui sont effectivement représentés lors de la liquidation de la communauté; attendu que, pour décider qu'il devrait être procédé à la vente de cet immeuble, l'arrêt, sans décider préalablement s'il y a lieu de répartir entre les époux les biens effectivement représentés à l ...[+++]

In dit arrest, oordeelde het Hof als volgt : « Attendu d'une part, que l'obligation de vendre les immeubles qui ne peuvent pas « se partager » commodément implique qu'il y a lieu, pour remplir chacun des époux de ses droits, de répartir entre eux les biens qui sont effectivement représentés lors de la liquidation de la communauté. Attendu que, pour décider qu'il devrait être procédé à la vente de cet immeuble, l'arrêt, sans décider préalablement s'il y a lieu de répartir entre les époux les biens effectivement représentés à la liquida ...[+++]


L'actuel article 826 prévoit aussi une liste de priorités pour la vente des biens indivis et suppose qu'il est de l'intérêt de tous les copartageants que les biens immobiliers ne soient vendus qu'en dernier lieu; cela n'est évidemment plus du tout évident; il peut en effet y avoir dans l'indivision un bien immobilier qu'il vaudrait mieux vendre dès que possible.

Het actuele artikel 826 voorziet hierbij in een prioriteitenlijst voor de verkoop van onverdeelde goederen, ervan uitgaand dat het in het belang van alle deelgenoten is dat onroerende goederen pas als laatste worden verkocht; dat is natuurlijk lang niet meer zo evident; er kan immers in de onverdeeldheid ook een onroerend goed zijn dat best zo snel mogelijk te gelde wordt gemaakt.


Par souci d'uniformité avec la disposition relative à l'autorisation de vendre des immeubles de gré à gré (article 60 du projet), il serait préférable de prévoir que la convocation doit avoir lieu au moins cinq jours avant l'audience.

Om reden van eenvormigheid met de bepaling met betrekking tot de machtiging tot verkoop uit de hand van onroerende goederen (artikel 60 van het ontwerp) wordt best bepaald dat de oproeping dient te gebeuren ten minste vijf dagen vóór de zittingsdag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, cet article innovant exige que les États membres mettent un terme à la discrimination opérée par les professionnels qui refusent de vendre à des consommateurs ou qui leur appliquent un traitement différent en raison de leur nationalité ou de leur lieu de résidence.

Dit artikel is immers innoverend en legt de lidstaten op, een einde te stellen aan het discriminerend gedrag van professionelen die weigeren te verkopen aan consumenten of die hen op ongelijke voet behandelen op grond van hun nationaliteit of hun verblijfplaats.


14. est préoccupé par le nombre croissant de cas de discrimination signalés par les consommateurs; presse les États membres de mettre en œuvre correctement et pleinement l'article 20, paragraphe 2, de la directive "Services" et invite les entreprises à ne pas se rendre coupables de pratiques discriminatoires injustifiées en raison de la nationalité ou du lieu de résidence; souligne cependant que toute obligation de vendre est contraire au principe fondamental de la liberté de contracter; salue dès lors les travaux en cours de la Co ...[+++]

14. is bezorgd over het toenemende aantal gevallen van discriminatie dat door consumenten wordt gemeld; dringt er bij de lidstaten op aan artikel 20, lid 2, van de dienstenrichtlijn correct en volledig toe te passen, en roept bedrijven op geen onterechte discriminatie uit te oefenen op grond van nationaliteit of woonplaats; wijst er echter op dat een verplichting om te verkopen indruist tegen het fundamentele beginsel van contractvrijheid; is bijgevolg verheugd dat de Commissie aan een oriënterend verslag over non-discriminatie werkt, waarin wordt gezocht naar een goed evenwicht tussen de belangen van consumenten en ondernemingen; is ...[+++]


Le fait que les agriculteurs des pays ACP préfèrent vendre leurs produits à des prix plus élevés sur le marché mondial, au lieu de les vendre à bon marché dans l’UE, peut avoir contribué aux difficultés rencontrées dans le cadre des nouveaux accords ACP.

Het feit dat de boeren in de ACS-landen hun producten liever tegen hogere prijzen op de wereldmarkt verkopen in plaats van deze goedkoop in de EU op de markt te brengen, is zeker van invloed geweest op de nieuwe overeenkomsten met de ACS-landen.


Considérons que le trognon de cette pomme incarne un REACH en pleine croissance et prenant racine, un REACH qui nous permettrait de récolter des bénéfices en matière d’environnement et de santé publique dans les décennies à venir au lieu de vendre aux nations d’Europe les fruits tombés sous l’effet du vent.

Dat wordt gesymboliseerd door het klokhuis van deze appel. Laten we dit klokhuis beschouwen als een symbool voor een REACH dat groeit en wortelt, een REACH waarvan we nog tientallen jaren de vruchten kunnen plukken voor de volksgezondheid en het milieu, in plaats van dat we valappels verkopen aan de volkeren van Europa.


Encore une fois, le Parlement demande une meilleure classification des huiles, l'interdiction d'assembler des huiles avec d'autres matières grasses, le caractère obligatoire de l'indication sur l'étiquette de la provenance des olives, avec désignation de l'origine de l'huile, en fonction de la localisation de la culture et du lieu de récolte, et non du lieu de pressage et d'élaboration (qui entraîne des phénomènes d'usurpation d'image et de piratage du marché), une plus grande transparence du TPA pour éviter que l'on en arrive par ce mécanisme à dénommer et à vendre comme hui ...[+++]

Het Parlement pleit nogmaals voor een betere classificatie van de verschillende typen olijfolie, voor een verbod op het mengen van olijfolie met andere vetten, verplichte vermelding op het etiket van de herkomst van de olijven, bepaling van de herkomst van de olie op basis van de plaats waar de boom staat en de olijven zijn geoogst en niet de plaats waar ze zijn geperst en bewerkt (wat leidt tot misbruik van naambekendheid en merkenpiraterij), grotere transparantie van TPA zodat deze niet aangewend kunnen worden om olie en olijven van ...[+++]


Je voudrais à nouveau insister sur le fait que les corps ne sont pas à vendre et qu'il y a lieu d'interdire toute forme de dérive commerciale.

Ik wil nogmaals benadrukken dat lichamen niet te koop zijn en dat elke commercialisering verboden moet worden.


w