Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu demain mercredi 17 décembre » (Français → Néerlandais) :

Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, modifié en dernier lieu par le règlement (UE) n° 2016/142 de la Commission du mercredi 2 décembre 2015 ;

Gelet op de verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, het laatst gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) 2016/142 van de Commissie van 2 december 2015;


Le mercredi 7 décembre avait lieu le kick-off de .beProud!, le nouveau réseau SOGIE (Federal Sexual Orientation Gender Identity and Expression) pour tous les membres du personnel des services publics fédéraux.

Op woensdag 7 december vond de kick-off plaats van .beProud!, het nieuwe SOGIE-netwerk (Federal Sexual Orientation Gender Identity and Expression) voor alle personeelsleden van de federale overheidsdiensten.


Recommandations du Comité consultatif pour les télécommunications : publication prescrite par l'article 6 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges Le Comité consultatif pour les télécommunications a adopté l'avis suivant lors de sa séance plénière du mercredi 16 décembre 2015 : o Avis relatif au budget 2016 du Service de médiation pour les télécommunications Cet avis est disponible à l'adresse Internet suivante: [http ...]

Aanbevelingen van het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie : publicatie voorgeschreven door artikel 6 van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector Het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie heeft in zijn plenaire zitting van woensdag 16 december 2015 volgend advies aangenomen : o Advies over de begroting 2016 van de Ombudsdienst voor telecommunicatie Dit advies is beschikbaar op het Internetadres : [http ...]


Les élections (le dépouillement) pour le Conseil national, les Chambres exécutives et les Chambres d'appel de l'I. P.I. auront lieu le mercredi 5 décembre 2012, à 8 heures, au siège de l'I. P.I. , rue du Luxembourg 16B, à 1000 Bruxelles.

De verkiezingen (de stemopneming) voor de Nationale Raad, de Uitvoerende Kamers en de Kamers van Beroep van het B.I. V. zullen plaatsvinden op woensdag 5 december 2012, om 8 uur, ter zetel van het B.I. V. , Luxemburgstraat 16B, te 1000 Brussel.


Vu le décret du 22 décembre 2006 sur les engrais, article 3, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 4, modifié en dernier lieu par le décret du 12 juin 2015, article 8, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par le décret du 18 décembre 2015, article 13, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 jui ...[+++]

Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 3, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 4, het laatst gewijzigd bij het decreet van 12 juni 2015, artikel 8, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, artikel 13, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 decem ...[+++]


Mercredi 17 décembre 2003, à 14 h 30 m, (La séance sera éventuellement prolongée) et jeudi 18 décembre 2003, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m

Woensdag 17 december 2003, om 14 u. 30 m., (De vergadering zal eventueel verlengd worden) en donderdag 18 december 2003, om 9 u.


Le Comité consultatif pour les télécommunications a adopté l'avis suivant lors de sa séance plénière du mercredi 17 décembre 2014 :

Het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie heeft in zijn plenaire zitting van woensdag 17 december 2014 volgend advies aangenomen :


A la page 134, dans le titre du texte français, il y a lieu de lire : « 17 DECEMBRE 2001qqqspa Loi fixant le contingent de l'armée pour l'année 2002 (1) » au lieu de « 17 DECEMBRE 2001qqqspa Loi fixant le contingent de l'armée pour l'année 2001 (1) ».

Op blz. 134, in de titel van de Franse tekst, dient men te lezen : « 17 DECEMBRE 2001qqqspa Loi fixant le contingent de l'armée pour l'année 2002 (1) » in plaats van « 17 DECEMBRE 2001qqqspa Loi fixant le contingent de l'armée pour l'année 2001 (1) ».


(3) Un progrès dans l'harmonisation fiscale dans la Communauté a été accompli par la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises(3), modifié en dernier lieu par la directive 2000/47/CE(4), et par le règlement d'application (CEE) n° 2719/92 de la Commission du 11 septembre 1992 relatif au document administratif d'accompagnement lors de la circulation en régime de suspension des produits soumis à accises(5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 2225/93(6), et le règlement (CEE) n° 3649/92 de la Commiss ...[+++]

(3) Er is in de Gemeenschap een verdere stap gezet op weg naar fiscale harmonie met Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/47/EG(4), alsmede met de ter uitvoering van die richtlijn vastgestelde verordeningen, Verordening (EEG) nr. 2719/92 van de Commissie van 11 september 1992 betreffende het administratieve geleidedocument voor het verkeer onder schorsing van rechten van accijnsproducten(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2225/93(6), en Verordening (EEG) nr. 3649/92 van de Commissie van 17 december ...[+++]


Un progrès dans l'harmonisation fiscale dans la Communauté a été accompli par la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises , modifié en dernier lieu par la directive 2000/47/CE , et par le règlement d'application (CEE) no 2719/92 de la Commission du 11 septembre 1992 relatif au document administratif d'accompagnement lors de la circulation en régime de suspension des produits soumis à accises , modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2225/93 , et le règlement (CEE) no 3649/92 de la Commission du 17 ...[+++]

Er is in de Gemeenschap een verdere stap gezet op weg naar fiscale harmonie met Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/47/EG , alsmede met de ter uitvoering van die richtlijn vastgestelde verordeningen, Verordening (EEG) nr. 2719/92 van de Commissie van 11 september 1992 betreffende het administratieve geleidedocument voor het verkeer onder schorsing van rechten van accijnsproducten , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2225/93 , en Verordening (EEG) nr. 3649/92 van de Commissie van 17 december ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu demain mercredi 17 décembre ->

Date index: 2024-07-13
w