Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu depuis juin " (Frans → Nederlands) :

En effet, depuis juin 2006, 977 procès ont eu lieu sous couvert de la loi tunisienne antiterrorisme et la quasi-totalité de ceux qui ont été arrêtés en vertu de cette loi se sont plaints d'avoir été victimes de torture ou de mauvais traitements (8) .

Sedert juni 2006 zijn er immers 977 processen gevoerd onder de nieuwe antiterrorismewet en bijna alle verdachten hebben zich erover beklaagd gefolterd of slecht behandeld te zijn (8) .


En effet, depuis juin 2006, 977 procès ont eu lieu sous couvert de la loi tunisienne antiterrorisme et la quasi-totalité de ceux qui ont été arrêtés en vertu de cette loi se sont plaints d'avoir été victimes de torture ou de mauvais traitements (8) .

Sedert juni 2006 zijn er immers 977 processen gevoerd onder de nieuwe antiterrorismewet en bijna alle verdachten hebben zich erover beklaagd gefolterd of slecht behandeld te zijn (8) .


En second lieu, depuis le 13 juin 1999, il y a eu déjà de nombreuses autres campagnes d'information et communications gouvernementales pour lesquelles, en l'absence d'avis de la commission, l'application de la sanction prévue à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, n'a pas été demandée.

Ten tweede zijn er na 13 juni 1999 reeds tal van andere informatiecampagnes en regeringsmededelingen geweest waarvoor, bij ontstentenis van advies van de commissie, de toepassing van de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, bepaalde sanctie niet is gevraagd.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t- ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van ...[+++]


1. L'AB-REOC est opérationnelle depuis l'été 2015: l'assemblée générale constitutive de l'asbl a eu lieu le 10 juin 2015.

1. De BV-OECO is operationeel sinds de zomer 2015: de algemene stichtingsvergadering van de vzw vond plaats op 10 juni 2015.


Sa désignation a lieu sur décision de l'administrateur général. d) Ci-dessous un tableau reprenant les noms des avocats auxquels l'INASTI a fait appel depuis le début de la 54e législature (19 juin 2014), ainsi que les honoraires versés (frais inclus). e) Les dépenses sont comptabilisées sur l'article budgétaire qui concerne le contentieux relatif aux missions de l'INASTI (article 8157), lorsqu'il s'agit de dépenses qui découlent des missions qui lui sont confiées légaleme ...[+++]

Zijn of haar aanstelling wordt beslist door de administrateur-generaal. d) Hieronder een tabel met de namen van de advocaten waarop het RSVZ een beroep heeft gedaan sinds het begin van de 54de legislatuur (19 juni 2014), alsook met de betaalde erelonen (kosten inbegrepen). e) Deze uitgaven worden geboekt op het begrotingsartikel dat betrekking heeft op de geschillen betreffende de opdrachten van het RSVZ (artikel 8157) wanneer het gaat over uitgaven die voortvloeien uit zijn wettelijke opdrachten en op het begrotingsartikel dat betrekking heeft op de geschillen betreffende het beheer van het RSVZ (artikel 8127) wanneer het gaat over doss ...[+++]


2. En ce qui concerne votre deuxième question, je répondrai que depuis le 18 mai, deux réunions restreintes ont été tenues sous la présidence de la Région de Bruxelles-Capitale. Au cours de ces réunions, qui ont eu lieu les 5 et 12 juin, des aspects techniques ont été abordés, comme les possibilités offertes par les politiques et mesures fédérales en appui des objectifs régionaux de réduction d'émissions et le potentiel en matière d'efficacité énergétique au niveau de toutes les parties, point ...[+++]

2. Op uw tweede vraag kan ik u antwoorden dat er sinds 18 mei twee besloten vergaderingen zijn geweest onder het voorzitterschap van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 5 en op 12 juni, waar technische zaken werden besproken, zoals de mogelijkheden die geboden worden door het beleid en de federale maatregelen ter ondersteuning van de gewestelijke emissiedoelstellingen alsook het potentieel van energie-efficiëntie bij alle partijen, een bijzonder belangrijk punt voor de hernieuwbare energiedoelstelling.


Principes généraux de l'usage du transport public en commun Depuis le 1er juin 2007, les membres du personnel fédéraux bénéficient d'un régime de gratuité intégrale du transport public en commun entre la résidence et le lieu de travail.

Algemene principes van het gebruik van het openbaar vervoer Sinds 1 juni 2007 genieten de federale personeelsleden een stelsel van integrale kosteloosheid van het openbaar vervoer tussen de woonplaats en de arbeidsplaats.


L'OSSOM a instauré un horaire d'été depuis des années du 15 juin au 15 septembre : les agents peuvent commencer à travailler dès 7h30 au lieu de 8h et peuvent quitter l'Office dès 15h au lieu de 16h.

De DOSZ heeft sedert jaren een zomerwerktijdregeling van 15 juni tot 15 september ingevoerd : de personeelsleden mogen vanaf 7.30 uur in plaats van 8 uur beginnen te werken en mogen de Dienst vanaf 15 uur in plaats van 16 uur verlaten.


Pour obtenir les chiffres globaux, il y a lieu d'ajouter que la médiatrice francophone est active depuis le 1 octobre 2003, et que sa collègue néerlandophone n'a commencé ses activité que le 1 juin 2004.

Voor de volledigheid van de cijfers dient hieraan te worden toegevoegd dat de Franstalige ombudsvrouw sedert 1 oktober 2003 werkzaam is, en dat haar Nederlandstalige collega haar activiteiten pas heeft aangevangen op 1 juni 2004.




Anderen hebben gezocht naar : ont eu lieu     depuis     depuis juin     second lieu     second lieu depuis     juin     giet     criminelle prévoit depuis     lieu     opérationnelle depuis     désignation a lieu     fait appel depuis     législature 19 juin     répondrai que depuis     commun depuis     er juin     h30 au lieu     horaire d'été depuis     active depuis     lieu depuis juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu depuis juin ->

Date index: 2022-02-02
w