Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu du retour étaient davantage » (Français → Néerlandais) :

Mme Lijnen souhaite ajouter une phrase à la fin du point H: « Il y a lieu toutefois d'affiner davantage le calcul des effets de retour».

Mevrouw Lijnen wenst een zin toe te voegen op het einde van punt H : « Evenwel behoeft de berekening van de terugverdieneffecten een verdere verfijning».


* les projets qui aidaient dans une certaine mesure les communautés du lieu du retour étaient davantage susceptibles de réussir.

* projecten waarbij in zekere mate hulp werd verstrekt aan de plaats van terugkeer, hadden meer kans van slagen.


L. considérant que le Kosovo reste un lieu dangereux pour tous les membres d'ethnies non albanaises, y compris les Roms, et que certains États membres ont pratiqué des rapatriements forcés de réfugiés – dont un grand nombre d'origine rom – vers le Kosovo, alors que les garanties pour un tel retour n'étaient pas réunies,

L. overwegende dat Kosovo een onveilige plaats blijft voor alle niet-Albanese etnieën, inclusief Roma, en dat sommige lidstaten vluchtelingen, waaronder vele van Roma-origine, verplicht hebben naar Kosovo terug te keren, ook al zijn de omstandigheden voor deze terugkeer niet gunstig,


36. souligne qu'il y a lieu de faire davantage pour créer les conditions de nature à promouvoir un retour durable des réfugiés en vertu de la déclaration précitée de Sarajevo sur le retour des réfugiés; à cet égard, se félicite de l'initiative conjointe prise par la mission de l'OSCE en Croatie, le gouvernement croate, le HCR et par la délégation de la CE en Croatie, initiative qui consiste dans le lancement d'une campagne publique de sensibilisation sur le retour des réfugiés; estime que les initiatives visant ...[+++]

36. beklemtoont dat er meer moet worden gedaan om voorwaarden te scheppen die de blijvende terugkeer van vluchtelingen bevorderen, in het kader van de hogergenoemde Verklaring van Sarajevo inzake de terugkeer van vluchtelingen; is in dit verband verheugd over het gemeenschappelijke initiatief van de OESO-missie in Kroatië, de Kroatische regering, het VN-Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen en de EG-delegatie bij Kroatië om een Openbare Bewustmakingscampagne te voeren betreffende de terugkeer der vluchtelingen; is van oordeel dat initiatieven gericht op een actieve bevordering van de verzoening tussen de verschillende bevolkingsgroe ...[+++]


36. souligne qu'il y a lieu de faire davantage pour créer les conditions de nature à promouvoir un retour durable des réfugiés en vertu de la déclaration précitée de Sarajevo sur le retour des réfugiés; à cet égard, se félicite de l'initiative conjointe prise par la mission de l'OSCE en Croatie, le gouvernement croate, le HCR et par la délégation de la CE en Croatie, initiative qui consiste dans le lancement d'une campagne publique de sensibilisation sur le retour des réfugiés; estime que les initiatives visant ...[+++]

36. beklemtoont dat er meer moet worden gedaan om voorwaarden te scheppen die de blijvende terugkeer van vluchtelingen bevorderen, in het kader van de hogergenoemde Verklaring van Sarajevo inzake de terugkeer van vluchtelingen; is in dit verband verheugd over het gemeenschappelijke initiatief van de OESO-missie in Kroatië, de Kroatische regering, het VN-Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen en de EG-delegatie bij Kroatië om een Openbare Bewustmakingscampagne te voeren betreffende de terugkeer der vluchtelingen; is van oordeel dat initiatieven gericht op een actieve bevordering van de verzoening tussen de verschillende bevolkingsgroe ...[+++]


36. souligne qu'il y a lieu de faire davantage pour créer les conditions de nature à promouvoir un retour durable des réfugiés en vertu de la déclaration afférente de Sarajevo; à cet égard, se félicite de l'initiative conjointe prise par la mission de l'OSCE en Croatie, le gouvernement croate, le HCR et la délégation UE-Croatie, laquelle consiste à lancer une campagne publique de sensibilisation sur le retour des réfugiés; estime que les initiatives visant à la promotion active de la réconciliation entre les dif ...[+++]

36. beklemtoont dat er meer moet worden gedaan om voorwaarden te scheppen die de blijvende terugkeer van vluchtelingen bevorderen, in het kader van de Verklaring van Sarajevo inzake de terugkeer van vluchtelingen; is in dit verband verheugd over het gemeenschappelijke initiatief van de OESO-missie in Kroatië, de Kroatische regering, het UNO-Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen en de EG-delegatie bij Kroatië om een Openbare Bewustmakingscampagne te voeren betreffende de terugkeer der vluchtelingen; is van oordeel dat initiatieven gericht op een actieve bevordering van de verzoening tussen de verschillende bevolkingsgroepen absoluut ...[+++]


En cas de longs retards (deux heures ou davantage, en fonction de la distance du vol), les passagers se voient proposer dans tous les cas des repas et des rafraîchissements liés au temps d'attente, tout comme deux appels téléphoniques, télex, fax ou e‑mails, à titre gratuit; lorsque l'heure de départ prévue n'est que le jour suivant, ils se voient également offrir un hébergement à l'hôtel et le transport jusqu'au lieu d'hébergement et de ...[+++]

In geval van langdurige vertragingen (twee uur of meer, afhankelijk van de afstand van de vlucht) worden de passagiers in alle gevallen maaltijden en verfrissingen aangeboden die overeenkomen met de wachttijd, alsmede twee gratis telefoongesprekken of telex-, fax- of emailberichten; wanneer de verwachte vertrektijd pas de volgende dag is, wordt hun ook hotelaccommodatie aangeboden en vervoer van en naar de plaats van de accommodatie; bovendien kunnen de passagiers, wanneer de vertraging meer dan vijf uur bedraagt, kiezen voor de optie van een volledige terugbetaling van het ticket, samen met, indien van toepassing, een vlucht terug naa ...[+++]


Ces instruments (contrats d'administration, plans d'administration et tableaux de bord) ont constitué une étape essentielle dans la préparation d'une responsabilisation de gestion réfléchie où, pour ces institutions, une première étape a été franchie vers des rapports davantage contractuels au lieu des rapports hiérarchiques classiques qui étaient auparavant de mise.

Deze instrumenten (bestuursovereenkomsten, bestuursplannen en boordtabellen) vormden een essentiële stap in de voorbereiding van een verantwoorde responsabilisering van het beheer waarbij, voor deze instellingen, reeds een eerste stap werd gezet naar meer contractuele verhoudingen in plaats van de voorheen geldende klassieke gezagsverhoudingen.


Ce retour a eu lieu à la demande de la famille du patient après que la patient ait été soigné avec succès en Belgique. 2. a) Cinq vols Medevac Bruxelles - El Arish (Egypte près de Rafah) étaient prévus dans la décision du Kern des 06 et 09 janvier 2009.

De terugkeer gebeurde na succesvolle behandeling in België en op vraag van de familie van de patiënt. 2.a) Vijf medevac vluchten Brussel - El Arish (Egypte, vlak bij Rafah) - Brussel waren voorzien in de beslissing van de Kern van 06 en 09 januari 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu du retour étaient davantage ->

Date index: 2021-09-09
w