Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicile
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Hygiène sur le lieu de travail
Jouer dans un lieu public
Lieu central
Lieu d'habitation
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu de domicile
Lieu de l'ordinateur central
Lieu de résidence
Lieu noir
Lieu principal
Mobbing au travail
Point central
Propreté du lieu de travail
Risque professionnel
Résidence
Résidence effective
Résidence principale
Site de l'ordinateur principal
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "lieu désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


domicile | lieu de domicile | lieu de résidence | lieu d'habitation | résidence

domicilie | standplaats | verblijfplaats | vestigingsplaats | woonplaats


lieu central | lieu de l'ordinateur central | lieu principal | point central | site de l'ordinateur principal

hostlocatie


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]




résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail

drugsbeleid op de werkplaats implementeren


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'avancement au 30 jour avant celui des élections du tirage au sort des numéros nationaux — celui-ci aura lieu désormais comme pour les autres élections entre les listes qui auront obtenu la protection de leur sigle ou logo — permet en outre de supprimer la procédure d'affiliation de listes.

Het vervroegen van de loting van de nationale nummers naar de 30e voor de dag van de verkiezingen — deze zal vanaf heden plaatsvinden zoals voor de andere verkiezingen tussen de lijsten die de bescherming van hun letterwoord of logo zullen verkregen hebben — laat bovendien toe de procedure van lijstenvereniging op te heffen.


L'avancement au 30 jour avant celui des élections du tirage au sort des numéros nationaux — celui-ci aura lieu désormais comme pour les autres élections entre les listes qui auront obtenu la protection de leur sigle ou logo — permet en outre de supprimer la procédure d'affiliation de listes.

Het vervroegen van de loting van de nationale nummers naar de 30e voor de dag van de verkiezingen — deze zal vanaf heden plaatsvinden zoals voor de andere verkiezingen tussen de lijsten die de bescherming van hun letterwoord of logo zullen verkregen hebben — laat bovendien toe de procedure van lijstenvereniging op te heffen.


Cette modification sera censée aboutir à ce que les votes sur toutes les matières politiques aient lieu désormais à la majorité qualifiée ( ).

Deze wijziging moet ertoe leiden dat op alle beleidsterreinen met gekwalificeerde meerderheid wordt gestemd ( ).


Désormais, un arrêté royal doit définir ce qu'il y a lieu d'entendre par "accès en temps réel", "accès libre", "accès gratuit" et par "réseau des sociétés publiques des transports en commun", et il déterminera les principes de base relatifs à la responsabilité, l'installation, la sécurisation, l'accessibilité et l'échange mutuel d'informations.

Voortaan moet een koninklijk besluit definiëren wat er moet worden verstaan onder "toegang in real time", "vrije toegang", "kosteloze toegang" en onder "net van de openbare vervoersmaatschappijen", en de basisprincipes bepalen inzake verantwoordelijkheid, plaatsing, beveiliging, toegankelijkheid en wederzijdse informatie-uitwisseling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le département de l'emploi intègre désormais le groupe interdépartemental de coordination du PAN 2015-2019, ce qui permet également de créer des ponts entre la problématique du harcèlement sur le lieu du travail et la violence basée sur le genre.

Bovendien maakt het departement Werk voortaan ook deel uit van de interdepartementale coördinatiegroep van het NAP 2015-2019, waardoor koppelingen mogelijk zijn tussen de problematiek van de intimidatie op het werk en gendergerelateerd geweld.


Dans le cadre de l'évaluation des demandes d'asiles introduites par des MENA afghans, je lis sur le site web du CGRA que celui-ci enverra désormais avant l'audition "un courrier leur demandant de fournir des informations précises quant à leurs parents, leur lieu de séjour actuel et leur lieu de séjour au cours de ces dernières années, ainsi que des copies de leurs éventuels documents justificatifs, passeports et documents d'identité".

In verband met de beoordeling van de door Afghaanse NBMV's ingediende asielaanvragen, vind ik op de website van het CGVS volgende informatie. Het CGVS zal niet-begeleide minderjarige asielzoekers voortaan, vóór de organisatie van het gehoor, per brief vragen stellen om precieze informatie te krijgen over hun ouders, hun actuele verblijfplaats en hun verblijfplaats tijdens de voorbije jaren. Het zal ook vragen kopieën van eventuele bewijzen, paspoorten en identiteitsdocumenten in te dienen.


Depuis le 1er janvier 2015, seules les données structurelles et administratives ont été demandées pour l'enregistrement UREG, comme par exemple le numéro du patient, la date et heure d'inscription et de sortie, le lieu avant l'inscription, la destination après la sortie, le nom de l'hôpital et du site.Depuis le 1er janvier 2016, l'entièreté de l'enregistrement UREG est entrée en application et les données médicales, comprenant les raisons de l'inscription aux urgences, les plaintes et symptômes, ainsi que le diagnostic retenu et les actes thérapeutiques réalisés dans le service d'urgences, sont désormais ...[+++]

Vanaf 1 januari 2015 werden voor de UREG-registratie enkel de administratieve en structurele gegevens opgevraagd, zoals patiëntennummer, datum en uur van inschrijving en uitschrijving, plaats voor inschrijving, bestemming, naam van het ziekenhuis en campus, etc. Op 1 januari 2016 is de volledige UREG-registratie in werking getreden waarbij ook de medische gegevens over de reden van spoedinschrijving, de klachten en symptomen, evenals de weerhouden diagnose en medische handelingen op de spoedgevallendienst opgestuurd worden door alle spoedgevallendiensten in België. 3. Hier baseren we ons op het type verblijf voor deze verblijven met als ...[+++]


Plutôt que de compter en jours, on compterait désormais en heures, soit 400 heures au lieu de 50 jours.

In plaats van in dagen te tellen zou men dit veranderen in uren. 50 dagen zouden aangepast worden in 400 uren.


Pour la fixation du droit à une indemnité de transition, il y a lieu de faire désormais référence à la date du sursis provisoire au lieu de celle du concordat judiciaire par abandon d'actif.

Voor de vaststelling van het recht op een overbruggingsvergoeding dient voortaan te worden verwezen naar de datum van de voorlopige opschorting, in plaats van die van het gerechtelijk akkoord door boedelafstand.


(5) Selon la règle actuelle prévue à l'article 915, § 4, la réserve du conjoint survivant est répartie proportionnellement entre la réserve des cohéritiers et la quotité disponible; cette imputation proportionnelle donne lieu à des problèmes insolubles dans la pratique, qu'il faut donc éviter désormais; pour l'usufruit sur les acquêts il n'y a pas lieu de préciser si c'est la réserve ou la quotité disponible qui en est grevée, puisque seule la nature des biens détermine l'importance de la réserve abstraite, peu importe celui qui les ...[+++]

(5) Volgens de actuele regel vervat in artikel 915, § 4, wordt het voorbehouden erfdeel naar evenredigheid op dat van de mede-erfgenamen en op het beschikbaar deel toegerekend; deze proportionele toerekening blijkt in de praktijk tot onnoemelijke problemen te leiden, die voortaan vermeden moeten worden; voor het vruchtgebruik op de aanwinsten valt er niet nader te bepalen of de reserve dan wel het beschikbaar deel ermee belast wordt; de abstracte reserve van de langstlevende wordt immers louter bepaald door de aard van de goederen die ermee belast zijn, ongeacht wie die goederen bij de verdeling van de nalatenschap verkrijgt; wel wor ...[+++]


w