Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu en présence de mme miet smet » (Français → Néerlandais) :

La discussion du 9 octobre a eu lieu en présence de Mme Miet Smet, ministre de l'Emploi et du Travail, chargée de la politique d'égalité des chances, de Mme Jacqueline de Groote, présidente de la Commission Europe du Conseil des femmes francophones de Belgique (C.F.F) et représentante du Lobby européen des femmes, de Mme Anne Van Lancker, membre du Parlement européen et de la Commission des droits de la femme du Parlement européen, de Mme Eliane Vogel-Polsky, professeur émérite de l'Université libre de Bruxelles et experte pour le Conseil de l'Europe et la Commission européenne, ainsi que de Mme Béatrice Hertogs, secrétaire confédérale d ...[+++]

De bespreking van 9 oktober vond plaats in het bijzijn van mevrouw Miet Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het Gelijkekansenbeleid, mevrouw Jacqueline de Groote, voorzitster van de Commission Europe du Conseil des Femmes francophones de Belgique (CFF) en afgevaardigde voor de Europese Vrouwenlobby, mevrouw Anne Van Lancker, lid van het Europees Parlement en lid van de Commissie voor de Rechten van de Vrouw van het Europees Parlement, mevrouw Eliane Vogel-Polsky, professor emeritus aan de Université Libre de Bruxelles en deskundige voor de Raad van Europa ...[+++]


La discussion du 9 octobre a eu lieu en présence de Mme Miet Smet, ministre de l'Emploi et du Travail, chargée de la politique d'égalité des chances, de Mme Jacqueline de Groote, présidente de la Commission Europe du Conseil des femmes francophones de Belgique (C.F.F) et représentante du Lobby européen des femmes, de Mme Anne Van Lancker, membre du Parlement européen et de la Commission des droits de la femme du Parlement européen, de Mme Eliane Vogel-Polsky, professeur émérite de l'Université libre de Bruxelles et experte pour le Conseil de l'Europe et la Commission européenne, ainsi que de Mme Béatrice Hertogs, secrétaire confédérale d ...[+++]

De bespreking van 9 oktober vond plaats in het bijzijn van mevrouw Miet Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het Gelijkekansenbeleid, mevrouw Jacqueline de Groote, voorzitster van de Commission Europe du Conseil des Femmes francophones de Belgique (CFF) en afgevaardigde voor de Europese Vrouwenlobby, mevrouw Anne Van Lancker, lid van het Europees Parlement en lid van de Commissie voor de Rechten van de Vrouw van het Europees Parlement, mevrouw Eliane Vogel-Polsky, professor emeritus aan de Université Libre de Bruxelles en deskundige voor de Raad van Europa ...[+++]


· Amazone à Saint-Josse-Ten-Noode (contrat de location signé par Mme Miet Smet et M. Jean-Maurice Dehousse, avenant nº 1 signé par Mme Miet Smet et M. André Flahaut;

· Amazone in Sint-Joost-ten-Node (huurovereenkomst ondertekend door mevrouw Miet Smet en de heer Jean-Maurice Dehousse, aanhangsel nr. 1 ondertekend door mevrouw Miet Smet en de heer André Flahaut);


Le 3 mars 1997, en réponse à une lettre de Mme Miet Smet, ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, concernant l'application de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, j'ai transmis, à ma collègue la composition des organes consultatifs qui dépendent du ministère des Affaires étrangères et il y apparaît qu'à ce ...[+++]

In antwoord op een brief van mevrouw Miet Smet, minister van Arbeid en Tewerkstelling en Gelijke Kansenbeleid, heb ik op 3 maart 1997 in het kader van toepassing van de wet van 20 juli 1990 omtrent het aanmoedigen van een gelijkmatige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de adviesorganen, aan mijn collega de samenstelling van de adviesorganen die afhangen van het ministerie van Buitenlandse Zaken overgemaakt. Daaruit blijkt dat de vertegenwoordiging van de vrouwen hierin in stijgende lijn gaat.


Au niveau fédéral, sur proposition de Mme Miet Smet, ministre qui a l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans ses attributions, on a adopté en 1990 la loi visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.

Op federaal niveau is op voorstel van de minister bevoegd voor Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen, Miet Smet, in 1990 de wet ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in organen met adviserende bevoegdheid tot stand gekomen.


Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 63; Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 portant composition et fonctionnement du Conseil National des Accoucheuses; Vu l'arrêté royal du 17 mars 2013 nommant le Président, les Vice-présidents et les membres du Conseil Fédéral des Sages-Femmes, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 août 2015; Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans le ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 63; Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 houdende samenstelling en werking van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen; Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 2013 houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van 30 augustus 2015; Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikelen 2 en 2bis; Ove ...[+++]


Par arrêté royal du 20 mai 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 septembre 2009, Mme De Smet, K., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand, est désignée en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de trois ans.

Bij koninklijk besluit van 20 mei 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 september 2009, is Mevr. De Smet, K., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar.


H. considérant que les assassinats de femmes à Ciudad Juárez (Mexique) et au Guatemala se sont caractérisés par leur exceptionnelle brutalité et que de nombreuses victimes ont fait l'objet de violences sexuelles, ce qui représente en soi un traitement cruel, inhumain et dégradant; que, dans le cas de Ciudad Juárez, intervient une combinaison de facteurs, notamment une croissance démographique, un flux migratoire et la présence de la criminalité organisée, et qu'une part importante de ces assassinats a eu ...[+++]

H. overwegende dat de vrouwenmoorden in Ciudad Juárez (Mexico) en Guatemala worden gekenmerkt door het gebruik van extreem geweld en dat talloze vrouwen het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld, wat op zich een vorm van wrede, onmenselijke of onterende behandeling is; overwegende dat in het geval van Ciudad Juárez (Mexico) een combinatie van factoren een rol speelt, waaronder bevolkingsgroei, migratie en de aanwezigheid van georganiseerde misdaad en dat een belangrijk deel van deze moorden is gepleegd daar waar Mexicaanse productiebedrijven die als maquiladoras bekend staan, functioneren en dat deze bedrijven de ...[+++]


H. considérant que les assassinats de femmes à Ciudad Juárez (Mexique) et au Guatemala se sont caractérisés par leur exceptionnelle brutalité et que de nombreuses victimes ont fait l'objet de violences sexuelles, ce qui représente en soi un traitement cruel, inhumain et dégradant; que, dans le cas de Ciudad Juárez, intervient une combinaison de facteurs, notamment une croissance démographique, un flux migratoire et la présence de la criminalité organisée, et qu'une part importante de ces assassinats a eu ...[+++]

H. overwegende dat de vrouwenmoorden in Ciudad Juárez (Mexico) en Guatemala worden gekenmerkt door het gebruik van extreem geweld en dat talloze vrouwen het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld, wat op zich een vorm van wrede, onmenselijke of onterende behandeling is; overwegende dat in het geval van Ciudad Juárez (Mexico) een combinatie van factoren een rol speelt, waaronder bevolkingsgroei, migratie en de aanwezigheid van georganiseerde misdaad en dat een belangrijk deel van deze moorden is gepleegd daar waar Mexicaanse productiebedrijven die als maquiladoras bekend staan, functioneren en dat deze bedrijven de ...[+++]


Mme Miet Smet, Ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Egalité des Chances entre hommes et femmes, sensibilisée à la problématique, a initié l'aménagement au sein des commissariats de police de locaux d'accueil et d'audition spécialement équipés.

Mevr. Miet Smet, Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van het Beleid voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen werd gesensibiliseerd voor de problematiek. Daartoe startte ze met de inrichting binnen de politiecommissariaten van speciaal uitgeruste opvang- en verhoorlokalen.




D'autres ont cherché : présence de mme miet     lieu en présence de mme miet smet     mme miet     mme miet smet     promouvoir la présence     niveau     dernier lieu     sage-femme au sein     démissionnaire comme     peut avoir lieu     mme de smet     lieu     présence     considérant que comme     guatemala se     l'aménagement au sein     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu en présence de mme miet smet ->

Date index: 2022-02-14
w