Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu et place de mme françoise watelet " (Frans → Nederlands) :

4 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 2014 portant nomination du président, du vice-président, du secrétaire et de certains membres de la Commission wallonne des marchés publics Le Gouvernement wallon, Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 2014 portant nomination du président, du vice-président, du secrétaire et de certains membres de la Commission wallonne des marchés publics; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant création de la Commission wallonne des marchés publics, l'article 6; Considérant le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Considérant le ...[+++]

4 JUNI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter, de secretaris en sommige leden van de " Commission wallonne des marchés publics" (Waalse Commissie voor de overheidsopdrachten) De Waalse Regering, Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter, de secretaris en sommige leden van de " Commission wallonne des marchés publics" (Waalse Commissie voor de overheidsopdrachten); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot oprichting van de " Commission wallonne des marchés publics" (Waalse Commissie voor de overheidsopdrachten), art ...[+++]


Art. 2. M. Samuël Saelens est désigné membre suppléant de la Commission wallonne des marchés publics, en lieu et place de Mme Laura Beltrame (UWE).

Art. 2. De heer Samuël Saelens wordt als plaatsvervangend lid van de " Commission wallonne des marchés publics" aangewezen in plaats van Mevr. Laura Beltrame (UWE).


Dans l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 2 décembre 2014, aux pages 94559 et suivantes, il y a lieu de lire, à l'article 2, 5 tiret, « Mme Annick Pironet » en lieu et place de « Mme Annick Pironnet ».

In bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 december 2014 op blz. 94559 en volgende, dient in artikel 2, 5e streepje, " mevr. Annick Pironet" gelezen te worden i.p.v" . mevr. Annick Pironnet" .


- Erratum Dans l'arrêté ministériel du 28 avril 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Ethnologie. - Extrait, publié au Moniteur belge du 3 juin 2016 à la page 34.193, à l'article 1, 1°, il faut lire les mots : « Mme VANKEERBERGHEN Audrey » sont remplacés par « M. LEGGE Jacky » en lieu et place de « les mots « - M. LEGGE Jacky » remplacent par « Mme VANKEERBERGHEN Audrey » » A l'article 1, 2°, il faut lire « un troisième tiret » en lieu et place de « un quatrième tiret ».

- Erratum In het ministerieel besluit van 28 april 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie- Uittreksel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 2016, op bladzijde 34.194, in artikel 1, 1°, leze men "worden de woorden "Mevr. VANKEERBERGHEN Audrey" vervangen door de woorden "De heer LEGGE Jacky" in plaats van "worden de woorden "De heer LEGGE Jacky" vervangen door de woorden "Mevr. VANKEERBERGHEN Audrey". In artikel 1, 2°, leze men "een derde streepje" in plaats van "een vierde streepje".


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il est fait par erreur référence à la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat in het koninklijk besluit van 7 maa ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein par mammographie numérique : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; 2° en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - Mme Isabelle Leconte (faculté de médecine de l'Université Catholique de Louvain); - M. Jean-Benoît Burrion (faculté de médecine de l'Université Libre de Bruxelles); - M. Eric Lifrange (faculté de médecine de l'Université de Liège); 4° en ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; 2° als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - mevr. Isabelle Leconte (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain); - de heer Jean-Benoît Burrion (faculteit geneeskunde van de « Université Libre de Bruxelles »); - de heer Eric Lifrange (faculteit geneeskunde van de « Université de Liège »); 4° als vertegenwoordigers van de huisartsen aangewezen door ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme cancer colorectal : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 2° en qualité de coordinateur du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal : M. Michel Candeur; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - M. Marc Hamoir (faculté de médecine de l'Université catholique de Louvain); - M. Denis Franchimont (faculté de médecine de l'Université libre de Bruxelles); - M. Marc Polus ( ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor de opsporing van colorectale kanker : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 2° als coördinator van het Beheerscentrum voor de opsporing van colorectale kanker : de heer Michel Candeur; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - de heer Marc Hamoir (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain »); - de heer Denis Franchimont (faculteit geneeskund ...[+++]


- Mme Godart, en qualité de membre effectif, en lieu et place de Mme Beveren-Lancelot;

- Mevr. Godart, in de hoedanigheid van effectief lid, in plaats van Mevr. Beveren-Lancelot;


Je conclus, Madame la Présidente, en rappelant que les règles du jeu que nous mettons en place ici ne valent que si elles sont respectées par les producteurs, les distributeurs européens, bien sûr, mais aussi, c'est essentiel, par les acteurs – Mme De Vits vient de le dire – venant de l'extérieur, en premier lieu les importateurs.

Tot slot, mevrouw de Voorzitter, wijs ik erop dat de regels die wij hier opstellen alleen de moeite waard zijn als zij – zoals zou moeten – worden nageleefd door de Europese fabrikanten en distributeurs en ook – een cruciaal punt, zoals Mia De Vits zojuist heeft opgemerkt – door de marktdeelnemers uit derde landen, in het bijzonder de importeurs.


« M. G. Timmermans, Conseiller adjoint au Ministère de l'Intérieur, est désigné comme comptable des recettes, en lieu et place de Mme M. Vandersteen-Dekoninck, Conseiller au Ministère de l'Intérieur ».

« De heer G. Timmermans, Adjunct-adviseur bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken, wordt aangewezen als rekenplichtige van de ontvangsten, ter vervanging van Mevr. M. Vandersteen-Dekoninck, Adviseur bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu et place de mme françoise watelet ->

Date index: 2023-10-30
w