3. En dehors des instances sectorielles de la concertation rassemblant des représentants des travailleurs et des employeurs du secteur et présidées par un fonctionnaire de mon département, il n'existe pas d'autre lieu de contact régulièrement institué entre le secteur et mon administration. Il s'agit ici de la commission paritaire pour les banques et du bureau de conciliation de cette commission paritaire qui essaye sous la direction du président de la commission paritaire (un conciliateur social) d'atteindre en dialogue des solutions pour les conflits sociaux possibles dans le secteur.
3. Naast de sectorale overleginstanties waarin de werknemers en werkgevers van de sector vertegenwoordigd zijn en die worden voorgezeten door een ambtenaar van mijn departement, zijn er geen andere overlegorganen voor geregeld contact tussen de sector en mijn administratie.Het gaat hier over het paritair comité voor de banken en het verzoeningsbureau van dit paritair comité dat onder leiding van de voorzitter van het paritair comité ( een sociaal bemiddelaar) in dialoog tracht oplossingen te bereiken voor mogelijke sociale conflicten in de sector.