Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Hygiène sur le lieu de travail
Jouer dans un lieu public
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu noir
Majorité de vote
Point pouvant donner lieu à un vote
Point sur lequel un vote peut être demandé
Propreté du lieu de travail
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
Vote parlementaire

Vertaling van "lieu le vote " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
point pouvant donner lieu à un vote | point sur lequel un vote peut être demandé

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.








action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek




rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Les élections ont lieu au vote secret, chaque électeur vote pour un seul candidat.

Art. 11. De verkiezingen hebben plaats bij geheime stemming; elke kiezer stemt voor één enkele kandidaat.


Lorsqu'il y a lieu de procéder à un vote, un nombre égal de membres de chaque délégation doit prendre part au vote.

Wanneer tot de stemming moet worden overgegaan, dient een gelijk aantal leden van elke afvaardiging aan de stemming deel te nemen.


Lorsqu'il y a lieu de procéder à un vote un nombre égal de membres de chaque délégation doit prendre part au vote.

Wanneer tot de stemming moet overgegaan worden, dient een gelijk aantal leden van elke afvaardiging aan de stemming deel te nemen.


Lorsqu'il y a lieu de procéder au vote, un nombre égal de membres de chaque délégation doit prendre part au vote.

Wanneer tot de stemming moet overgegaan worden, dient een gelijk aantal leden van elke afvaardiging aan de stemming deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lettre de convocation du comité de conciliation est envoyée au plus tard le premier jour ouvrable de la semaine suivant la fin de la période de session parlementaire au cours de laquelle a eu lieu le vote en séance plénière et la période de conciliation commence le jour suivant.

De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.


c) au paragraphe 2, les mots "une même personne physique ou morale" sont remplacés par les mots "une même personne physique ou entité juridique"; d) au paragraphe 3, alinéa 1, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : "1° les participations visées aux articles 6 et 7, détenues par un tiers qui agit pour compte d'une autre personne physique ou entité juridique, sont additionnées dans le chef de cette dernière personne ou entité, que ce tiers agisse ou non en nom propre; 2° il y a lieu d'additionner, dans le chef de la personne physique ou entité juridique détenant le contrôle, aux participations visées aux articles 6 et 7 qu'ell ...[+++]

c) in paragraaf 2 worden de woorden "een natuurlijke of rechtspersoon" vervangen door de woorden "een natuurlijke persoon of juridische entiteit"; d) in paragraaf 3, eerste lid, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° vervangen als volgt : "1° worden de deelnemingen bedoeld in de artikelen 6 en 7 van een derde die optreedt voor rekening van een andere natuurlijke persoon of juridische entiteit, meegerekend in hoofde van die laatste persoon of entiteit, en dit ongeacht in wiens naam deze derde optreedt; 2° worden in hoofde van de controlerende natuurlijke persoon of juridische entiteit diens deelnemingen bedoeld in de artikelen 6 en 7 s ...[+++]


La convocation mentionne : 1° la date et le lieu de l'élection; 2° que les opérations de vote ont lieu de neuf à douze heures; 3° que l'électeur doit se présenter au bureau de vote avec une pièce d'identité et sa convocation; 4° la liste des candidatures arrêtée conformément à l'article 8; 5° le nombre de mandats à pourvoir; 6° les modalités existantes pour le vote par procuration dont question à l'article 15, § 2.

De oproeping vermeldt : 1° de datum en de plaats van de verkiezing; 2° dat de stemverrichtingen plaatsvinden van negen uur tot twaalf uur; 3° dat de kiezer zich in het stembureau moet aanbieden in het bezit van een identiteitsbewijs en van zijn oproeping; 4° de lijst van de kandidaturen zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 8; 5° het aantal mandaten waarin dient te worden voorzien; 6° de bestaande modaliteiten om per volmacht te stemmen, zoals bedoeld in artikel 15, §2.


Les scrutins ont lieu par vote public, soit par vote nominal, soit par vote secret.

De stemming is openbaar of geheim; er kan ook een hoofdelijke stemming worden gehouden.


Art. 18. La Conférence des présidents peut fixer le temps imparti en séance plénière à une discussion ainsi que l'heure limite à laquelle auront lieu les votes.

Art. 18. De Conferentie van voorzitters kan bepalen hoeveel tijd er in plenum aan een bepaalde beraadslaging mag worden besteed en tot hoe laat de stemmingen worden gehouden.


L'article 11, § 1, de la loi du 6 janvier 1989 dispose que les arrêtés pris notamment en application de l'article 8, § 5, cessent de produire leurs effets à la fin du septième mois qui suit celui au cours duquel a eu lieu le vote visé dans cet article, s'ils n'ont pas été confirmés par la loi avant cette date.

Artikel 11, § 1, van de wet van 6 januari 1989 bepaalt dat de besluiten, onder meer genomen met toepassing van artikel 8, § 5, ophouden uitwerking te hebben op het einde van de zevende maand volgend op die waarin de stemming, bedoeld in dat artikel, heeft plaatsgehad, tenzij zij vóór die dag bij wet zijn bekrachtigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu le vote ->

Date index: 2024-06-25
w