Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu mardi entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mardi 20 septembre 2016, une réunion entre l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et les groupes d'achat locaux a eu lieu autour de la circulaire visant les intermédiaires entre le producteur et le consommateur.

Op dinsdag 20 september 2016 vergaderden het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) en de organisatoren van gegroepeerde aankopen over de omzendbrief met betrekking tot verkoop van levensmiddelen door de producent aan de consument met tussenkomst van een derde voor de organisatie van de levering.


Au niveau du gouvernement, la concertation a eu lieu le lundi 19 décembre entre le premier ministre et les organisations syndicales, puis le mardi 20 décembre entre le premier ministre et les organisations patronales et le mercredi 21 décembre 2011 entre, d'une part, le « Groupe des 10 » et, d'autre part, le premier ministre, les vice-premiers ministres et les ministres ayant respectivement l'Emploi et les Indépendants dans leurs attributions.

Het overleg op het niveau van de regering heeft op maandag 19 december plaatsgevonden tussen de premier en de vakorganisaties, vervolgens op dinsdag 20 december tussen de eersteminister en de werkgevers en op woensdag 21 december 2011 tussen enerzijds de zogenaamde « Groep van 10 » en anderzijds de eersteminister, de vice-eersteministers, en de ministers van Werk en Zelfstandigen.


Art. 4. Le président du bureau principal de canton C pour l'élection du Parlement européen publie au plus tard le samedi 10 mai 2014 un avis fixant le lieu où il recevra le mardi 20 mai 2014, entre 14 et 16 heures, les désignations de témoins pour les bureaux de vote et pour les bureaux de dépouillement C chargés du dépouillement des bulletins de l'élection du Parlement européen.

Art. 4. De voorzitter van het kantonhoofdbureau C voor de verkiezing van het Europese Parlement maakt, door middel van een uiterlijk op zaterdag 10 mei 2014 afgekondigd bericht, de plaats bekend waar hij op dinsdag 20 mei 2014, van 14 tot 16 uur, de aanwijzingen van de getuigen voor de stembureaus en voor de stemopnemingsbureaus C die belast zijn met het opnemen van de stembiljetten van de verkiezing van het Europese Parlement, in ontvangst zal nemen.


Art. 8. Le président du bureau principal de canton A publiera au plus tard le samedi 10 mai 2014, conformément à l'article 115 du Code électoral, un avis fixant le lieu où il recevra le mardi 20 mai 2014, entre 14 et 16 heures, les désignations de témoins pour les bureaux de dépouillement A chargés de dépouiller les bulletins de l'élection de la Chambre des représentants.

Art. 8. De voorzitter van het kantonhoofdbureau maakt uiterlijk op zaterdag 10 mei 2014, overeenkomstig artikel 115 van het Kieswetboek, een bericht bekend waarin de plaats wordt bepaald waar hij op dinsdag 20 mei 2014, van 14 tot 16 uur, de aanwijzingen van getuigen in ontvangst zal nemen voor de stemopnemingsbureaus A die ermee belast zijn de stembiljetten voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Le président du bureau principal de canton B publiera au plus tard le mardi 5 mai 2009 un avis fixant le lieu où il recevra le mardi 2 juin 2009, entre 14 et 16 heures, les désignations de témoins pour les bureaux de dépouillement B chargés de dépouiller les bulletins de l'élection du Parlement wallon et du Parlement flamand.

Art. 7. De voorzitter van het kantonhoofdbureau B maakt uiterlijk op dinsdag 5 mei 2009, een bericht bekend waarin de plaats wordt bepaald waar hij op dinsdag 2 juni 2009, van 14 tot 16 uur, de aanwijzingen van getuigen in ontvangst zal nemen voor de stemopnemingsbureaus B die ermee belast zijn de stembiljetten voor de verkiezing van het Vlaams Parlement en van het Waals Parlement op te nemen.


Art. 7. Le président du bureau principal de canton B publiera au plus tard le mardi 11 mai 2004 un avis fixant le lieu où il recevra le mardi 8 juin 2004, entre 14 et 16 heures, les désignations de témoins pour les bureaux de dépouillement B chargés de dépouiller les bulletins de l'élection du Conseil régional wallon et du Conseil flamand.

Art. 7. De voorzitter van het kantonhoofdbureau B maakt uiterlijk op dinsdag 11 mei 2004, een bericht bekend waarin de plaats wordt bepaald waar hij op dinsdag 8 juni 2004, van 14 tot 16 uur, de aanwijzingen van getuigen in ontvangst zal nemen voor de stemopnemingsbureaus B die ermee belast zijn de stembiljetten voor de verkiezing van de Vlaamse Raad en van de Waalse Gewestraad op te nemen.


N.B. : Suite aux attaques de mardi sur New York et d'autres villes américaines, le Comité économique et social européen a décidé de publier un communiqué de presse unique sur les activités du CES lors de sa session plénière de septembre (M. Romano Prodi, président de la Commission européenne, devait participer à la première journée de la session plénière pour y présenter le Livre blanc sur la gouvernance européenne et - avec le Président du CES, M. Frerichs - y signer un protocole de coopération entre les deux institutions. Suite aux ...[+++]

N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ondertekenen, heeft naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen in de V.S. de dag ervoor afgezegd. Genoemde dossiers zijn uitgesteld. De ESC-persdienst zal zo spoedig mogelijk meedelen wanneer ...[+++]


Le mardi matin 25 janvier, une réunion ministérielle a eu lieu entre la troïka européenne et le ministre ukrainien des affaires étrangères, M. Boris TARASYUK.

In de ochtend van dinsdag 25 januari vond een ministeriële ontmoeting plaats tussen de EU-Trojka en de Oekraïnse minister van Buitenlandse Zaken Boris TARASYUK.


Art. 13. Le président du bureau principal de canton B publiera au plus tard le mardi 11 mai 1999 un avis fixant le lieu où il recevra le mardi 8 juin 1999, entre 14 et 16 heures, les désignations de témoins pour les bureaux de dépouillement C chargés de dépouiller les bulletins de l'élection du Conseil régional, et, s'agissant de la région de langue allemande, de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone.

Art. 13. De voorzitter van het kantonhoofdbureau B maakt uiterlijk op dinsdag 11 mei 1999, een bericht bekend waarin de plaats wordt bepaald waar hij op dinsdag 8 juni 1999, van 14 tot 16 uur, de aanwijzingen van getuigen in ontvangst zal nemen voor de stemopnemingsbureaus C die ermee belast zijn de stembiljetten voor de verkiezing van de Gewestraad op te nemen, en wanneer het gaat om het Duitse taalgebied, voor de verkiezing van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.


- Une rencontre a en effet eu lieu mardi entre le premier ministre et les quatre ministres-présidents, en présence de mon collègue Wathelet et de moi-même.

- De eerste minister en de vier ministers-presidenten hebben elkaar dinsdag inderdaad ontmoet, samen met collega Wathelet en met mezelf.




D'autres ont cherché : lieu mardi entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu mardi entre ->

Date index: 2023-11-21
w