Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu très éloigné » (Français → Néerlandais) :

Il précise que les arrondissements judiciaires peuvent être assez étendus et que le logement en question peut être très éloigné du lieu de travail de l'intéressé.

Hij verduidelijkt dat gerechtelijke arrondissementen vrij uitgestrekt kunnen zijn en dat het logement waarvan sprake aldus zeer ver verwijderd kan zijn van de plaats van tewerkstelling van de betrokkene.


L'exercice des forums civils sera profondément modifié par l'existence de ce lieu permanent de dialogue qui permet un rapport d'interlocution avec les institutions européennes, d'autant que ses racines plongent profondément dans les sociétés et qu'il n'est pas très éloigné des forums sociaux et des mouvements plus larges, plus confus ou plus radicaux.

De oefening van de Burgerfora zal grondig worden gewijzigd door het bestaan van die permanente ruimte voor dialoog waar overleg met de Europese instellingen mogelijk is, te meer daar de wortels van die dialoog diep in de samenlevingen reiken en het platform niet veraf staat van de sociale fora en van de bredere, vagere en radicalere bewegingen.


Il précise que les arrondissements judiciaires peuvent être assez étendus et que le logement en question peut être très éloigné du lieu de travail de l'intéressé.

Hij verduidelijkt dat gerechtelijke arrondissementen vrij uitgestrekt kunnen zijn en dat het logement waarvan sprake aldus zeer ver verwijderd kan zijn van de plaats van tewerkstelling van de betrokkene.


C. considérant que les arguments avancés par les dirigeants russes pour légitimer cette agression sont dénués de tout fondement et très éloignés de la réalité de la situation sur le terrain, étant donné qu'aucune attaque ou intimidation, sous quelque forme que ce soit, dirigée contre des citoyens russes ou d'appartenance ethnique russe n'a eu lieu en Crimée;

C. overwegende dat de argumenten van de Russische leiders om deze agressie te steunen volkomen onterecht zijn en haaks staan op de realiteit op het terrein, aangezien er geen melding is gemaakt van aanvallen op of intimidatie van Russen of etnisch Russische burgers op de Krim;


C. considérant que les arguments avancés par les dirigeants russes pour légitimer cette agression sont dénués de tout fondement et très éloignés de la réalité de la situation sur le terrain, étant donné qu'aucune attaque ou intimidation, sous quelque forme que ce soit, dirigée contre des citoyens russes ou d'appartenance ethnique russe n'a eu lieu en Crimée;

C. overwegende dat de argumenten van de Russische leiders om deze agressie te steunen volkomen onterecht zijn en haaks staan op de realiteit op het terrein, aangezien er geen melding is gemaakt van aanvallen op of intimidatie van Russen of etnisch Russische burgers op de Krim;


Mais l’aspect le plus vil de ce scénario, cependant, est que ces actes cruels n’ont pas lieu dans des pays qui nous sont très éloignés; au contraire, comme me l’ont rapporté des activistes autrichiens engagés, cela arrive à nos portes.

Het ergste is echter dat deze wreedheden niet plaatsvinden in verre landen, maar, zoals toegewijde Oostenrijkse activisten mij hebben verteld, vlakbij.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


6. L'organisation en réseau a en outre donné lieu à des dépenses de fonctionnement et de gestion des programmes très élevées. Ces frais s'élèvent à plus de 19% des crédits effectivement utilisés; certes, ils incluent les frais d'assistance technique; mais, pour une part importante, il s'agit du financement de l'organisation de réunions régulières entre des partenaires éloignés les uns des autres (voir point 61 du rapport et répon ...[+++]

6. De netwerkorganisatie bracht bovendien zeer hoge kosten voor de werking en het beheer van de programma's mee. Deze bedragen ruim 19% van de effectief bestede middelen. Daarin zijn weliswaar de kosten voor technische bijstand begrepen, maar het grootste deel van de middelen gaat naar de organisatie van regelmatige vergaderingen met afgevaardigden uit verafgelegen partnerlanden (cf. pt. 61 van het verslag van de Rekenkamer en de antwoorden van de Commissie).


1. Serait-il possible de privilégier une organisation des mises à disposition de renforts tenant compte du critère géographique afin de privilégier la proximité et ainsi d'éviter que des effectifs d'une zone ne soient envoyés en un lieu très éloigné de leur zone d'action?

1. Zou men voor de regeling inzake de versterking geen rekening kunnen houden met het geografisch criterium om te voorkomen dat manschappen van een zone worden ingezet op een plaats die ver ligt van hun normale werkterrein?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu très éloigné ->

Date index: 2024-05-31
w