Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alléger les restrictions du crédit
Assouplir les restrictions du crédit
Donner lieu à réparation
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Hygiène sur le lieu de travail
Lieu central
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu de l'ordinateur central
Lieu principal
Lieu à vocation touristique ou d'agrément
Point central
Propreté du lieu de travail
S'il y a lieu
Site de l'ordinateur principal
Subvention pouvant donner lieu à une action

Traduction de «lieu à assouplir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


donner lieu à réparation

aanleiding geven tot schadeloosstelling


lieu à vocation touristique ou d'agrément

plaats met een toeristisch of ontspannend karakter


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


alléger les restrictions du crédit | assouplir les restrictions du crédit

kredietrestrictie | kredietrestriktie


lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


lieu central | lieu de l'ordinateur central | lieu principal | point central | site de l'ordinateur principal

hostlocatie


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'il y a lieu d'assouplir les contraintes imposées relativement à l'horaire de passage des participants et relativement au nombre de passages autorisés lors de cette épreuve du 13 mars 2015 sur la voie dénommée « La Clémentine » située dans la forêt domaniale du Nord de Spa;

Overwegende dat de opgelegde dwingende maatregelen betreffende de doorrijtijden van de deelnemers en het aantal doortochten die toegelaten worden tijdens de proef van 13 maart 2015 op de weg genoemd " La Clémentine" gelegen in het domaniale bos ten noorden van Spa versoepeld moeten worden;


Eu égard à cette évolution, le projet qui vous est soumis vise en premier lieu à assouplir considérablement la désignation des juges uniques en prévoyant que les juges effectifs disposant d'une ancienneté minimale de trois ans en tant que juge ou magistrat du ministère public ­ soit la condition d'ancienneté actuelle ­ pourront être désignés purement et simplement comme juge unique par le président, sans que celui-ci ne doive suivre au préalable la procédure d'avis actuellement en vigueur.

Voorliggend ontwerp beoogt in navolging van deze evolutie de aanwijzing van alleenzetelende rechters enerzijds aanmerkelijk te versoepelen door te voorzien dat de werkende rechters die een minimum anciënniteit van drie jaar als rechter of magistraat van het Openbaar Ministerie ­ zijnde de huidige anciënniteits-voorwaarde ­ door de voorzitter zonder meer kunnen worden aangeduid als alleenzetelende rechter, zonder voorafgaandelijk de thans voorziene adviesprocedure te moeten doorlopen.


Les représentants du VKW ont en effet déclaré devant la commission que l'économie suit une tendance sociale et non l'inverse, que l'on évolue vers une société en activité 24 heures sur 24, qu'il y avait lieu d'assouplir le régime défini par la loi en projet, que la dynamique propre que les entreprises ont développée ne peut plus être freinée, etc. Cette vision est diamétralement opposée à celle que défend la NCMV.

Deze laatsten hebben voor deze commissie verklaard dat de economie een maatschappelijke trend volgt en niet omgekeerd, dat er een evolutie aan de gang is naar een 24 -uren samenleving, dat de in het wetsontwerp voorliggende regeling dient te worden versoepeld, dat de eigen dynamiek die de bedrijven hebben ontwikkeld niet meer kan worden teruggeschroefd, enz. Deze visie staat lijnrecht tegenover deze van het NCMV.


Les représentants du VKW ont en effet déclaré devant la commission que l'économie suit une tendance sociale et non l'inverse, que l'on évolue vers une société en activité 24 heures sur 24, qu'il y avait lieu d'assouplir le régime défini par la loi en projet, que la dynamique propre que les entreprises ont développée ne peut plus être freinée, etc. Cette vision est diamétralement opposée à celle que défend la NCMV.

Deze laatsten hebben voor deze commissie verklaard dat de economie een maatschappelijke trend volgt en niet omgekeerd, dat er een evolutie aan de gang is naar een 24 -uren samenleving, dat de in het wetsontwerp voorliggende regeling dient te worden versoepeld, dat de eigen dynamiek die de bedrijven hebben ontwikkeld niet meer kan worden teruggeschroefd, enz. Deze visie staat lijnrecht tegenover deze van het NCMV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à cette évolution, le projet qui vous est soumis vise en premier lieu à assouplir considérablement la désignation des juges uniques en prévoyant que les juges effectifs disposant d'une ancienneté minimale de trois ans en tant que juge ou magistrat du ministère public ­ soit la condition d'ancienneté actuelle ­ pourront être désignés purement et simplement comme juge unique par le président, sans que celui-ci ne doive suivre au préalable la procédure d'avis actuellement en vigueur.

Voorliggend ontwerp beoogt in navolging van deze evolutie de aanwijzing van alleenzetelende rechters enerzijds aanmerkelijk te versoepelen door te voorzien dat de werkende rechters die een minimum anciënniteit van drie jaar als rechter of magistraat van het Openbaar Ministerie ­ zijnde de huidige anciënniteits-voorwaarde ­ door de voorzitter zonder meer kunnen worden aangeduid als alleenzetelende rechter, zonder voorafgaandelijk de thans voorziene adviesprocedure te moeten doorlopen.


Étant donné l'importance de ces informations pour le bon fonctionnement du marché, il y a lieu d'assouplir les restrictions de publication existantes imposées pour des raisons de confidentialité.

Gezien het belang van deze informatie voor de werking van de markt is versoepeling van de bestaande publicatiebeperkingen om redenen van vertrouwelijkheid noodzakelijk.


En tout état de cause, figurer dans les fichiers de l'OEuvre Nationale constitue en soi une information relative à la santé des intéressés; il n'y a donc pas lieu d'assouplir ici les règles d'utilisation des données fournies par le registre national - en dehors d'une éventuelle révision en ce sens de l'ensemble des arrêtés royaux autorisant l'accès au registre national.

Hoe dan ook, het gegeven dat iemand is opgenomen in de bestanden van het Nationaal Werk is op zich informatie betreffende de gezondheidstoestand van de betrokkene; er is bijgevolg geen reden om hier de regels voor het gebruik van de gegevens die verstrekt worden door het Rijksregister te versoepelen - behalve in geval van een eventuele herziening in die zin van de gezamenlijke koninklijke besluiten waarbij machtiging tot toegang tot het rijksregister wordt verleend.


Considérant que, dans le secteur des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques, il y a lieu d'apporter sans délai des modifications à la définition de la fonction d'assistant logistique de manière à assouplir le système du maribel social et afin que les employeurs concernés connaissent immédiatement les modalités d'exécution,

Overwegende dat in de sector van de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen zonder uitstel wijzigingen dienen te worden aangebracht aan de definitie van de functie van logistiek assistent op een zodanige wijze dat het sociale maribelstelsel versoepeld wordt en dat de betrokken werkgevers onmiddellijk de uitvoeringsmodaliteiten kennen,


considérant que, dans le domaine des transports par route, les dispositions communautaires en matière sociale sont fixées par le règlement (CEE) no 543/69 (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2829/77 (6); que ces dispositions visent l'harmonisation des conditions de concurrence entre les transports terrestres, notamment en ce qui concerne le secteur routier, ainsi que l'amélioration des conditions de travail et de la sécurité routière; que les progrès accomplis dans ces domaines doivent être préservés et approfondis, mais qu'il est nécessaire d'assouplir les dispo ...[+++]

Overwegende dat de communautaire voorschriften van sociale aard in de sector wegvervoer zijn vervat in Verordening (EEG) nr. 543/69 (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2829/77 (6); dat deze voorschriften moeten leiden tot harmonisatie van de concurrentievoorwaarden in de bedrijfstak van het inlandtransport, met name in de sector wegvervoer, alsmede tot verbetering van de arbeidsvoorwaarden en de verkeersveiligheid; dat de vooruitgang die op deze terreinen is geboekt moet worden gevrijwaard en bevorderd; dat het echter noodzakelijk is de huidige bepalingen van genoemde verordening te versoepelen, zonder dat dit ten kos ...[+++]


Afin d'assouplir encore le fonctionnement pour ces utilisateurs, les améliorations suivantes seront apportées en 2006 : possibilité d'introduire un grand nombre de déclarations simultanément au lieu de les introduire une par une ; possibilité d'introduire des déclaration via les programmes de calcul qui sont généralement répandus dans le secteur et amélioration de la navigation dans le Taxworkbox.

Om de werking voor deze gebruikers nog te versoepelen zullen voor 2006 volgende gebruiksverbeteringen worden aangebracht: mogelijkheid tot het massaal indienen van aangiften in de plaats van aangifte per aangifte, mogelijkheid tot het indienen van aangiften via de berekeningsprogramma's die in de sector algemeen verspreid zijn, en verbetering van de navigatie in de Taxworkbox.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu à assouplir ->

Date index: 2024-08-09
w