Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicile
Donner lieu à réparation
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Hygiène sur le lieu de travail
Lieu central
Lieu d'habitation
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu de domicile
Lieu de l'ordinateur central
Lieu de résidence
Lieu principal
Lieu à vocation touristique ou d'agrément
Point central
Propreté du lieu de travail
Résidence
S'il y a lieu
Site de l'ordinateur principal
Subvention pouvant donner lieu à une action

Traduction de «lieu à bruges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


lieu à vocation touristique ou d'agrément

plaats met een toeristisch of ontspannend karakter


donner lieu à réparation

aanleiding geven tot schadeloosstelling


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


domicile | lieu de domicile | lieu de résidence | lieu d'habitation | résidence

domicilie | standplaats | verblijfplaats | vestigingsplaats | woonplaats


lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


lieu central | lieu de l'ordinateur central | lieu principal | point central | site de l'ordinateur principal

hostlocatie


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ligne 8, lire : « stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Occidentale, M. Buysse, M., assistant au greffe de ce tribunal, division Bruges » au lieu de « dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Occidentale, M. Buysse, M., assistant au greffe de ce tribunal, division Bruges »;

regel 8, lezen : "als stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, de heer Buysse, M, assistent bij de griffie van deze rechtbank, afdeling Brugge" in plaats van "in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, de heer Buysse, M., assistent bij de griffie van deze rechtbank, afdeling Brugge";


- Erratum Au Moniteur belge du 27 mai 2016, page 33447, acte n° 2016/09233, ligne 1, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers: 3 » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers: 2 »; Au Moniteur belge du 27 mai 2016, page 33447, acte n° 2016/09233, ligne 36, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Flandre Orientale, division Gand: 4 » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossier au parquet de Flandre Orientale, division Gand: 2 »; Au Moniteur belge du 27 mai 2016, page 33447, a ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2016, bladzijde 33447, akte nr. 2016/09233, regel 1, lezen: « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen: 3 » ipv « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen: 2 »; In het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2016, bladzijde 33447, akte nr. 2016/09233, regel 33, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket Oost-Vlaanderen, afdeling Gent: 4 » ipv « Assistent dossierbeheer bij het parket Oost-Vlaanderen, afdeling Gent: 2 »; In het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2016, bladzijde 33447, akte nr. 2016/09233, regel 36, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket West-Vlaanderen, ...[+++]


Pourriez-vous indiquer le nombre de suicides de détenus ayant eu lieu au sein du complexe pénitentiaire de Bruges ces trois dernières années (ventilé par an)?

Hoeveel gedetineerden pleegden er de voorbije drie jaar (per jaar) zelfmoord in het penitentiair complex van Brugge?


Le service des trains a par conséquent été adapté et les trains ont continué jusqu'à Blankenberge (au lieu d'être scindée à Bruges), tandis qu'un service de correspondance par bus a été instauré en direction de Knokke.

Daarom werd de treindienst aangepast en reden de treinen door naar Blankenberge (in plaats van gesplitst te worden in Brugge) en werd er een aansluitende bus ingelegd naar Knokke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Diverses mesures existent pour lutter contre ce phénomène. En voici quelques-unes: - Une concertation trimestrielle a lieu entre le parquet de Bruges/ Gand (magistrats compétents en matière de traite et de trafic d'êtres humains), la police locale des communes limitrophes de l'E40 entre Jabbeke et Furnes, la police fédérale (police de la route de Jabbeke, police de la navigation d'Ostende et de Zeebruges, police des chemins de fer de Bruges et police judiciaire de Bruges et Gand), le service du gouverneur de Flandre occidentale et plusieurs autres services, parmi lesque ...[+++]

3. a) Er worden verschillende maatregelen getroffen om dit fenomeen aan te pakken, waaronder de volgende: - driemaandelijks overleg tussen parket Brugge/ Gent (magistraten bevoegd voor mensensmokkel en mensenhandel), lokale politie van de gemeenten langs de E40 tussen Jabbeke en Veurne, federale politie (wegpolitie Jabbeke, scheepvaartpolitie Oostende en Zeebrugge, spoorwegpolitie Brugge en gerechtelijke politie Brugge en Gent), dienst van de gouverneur van West-Vlaanderen en nog een aantal diensten waaronder de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).


Les engagements budgétaires liés au câblage des 4 premiers établissements (Lantin, Nivelles, Bruges et Turnhout) doivent avoir lieu cette année encore.

De begrotingsvastleggingen in verband met de bekabeling van de eerste 4 inrichtingen (Brugge, Lantin, Nijvel en Turnhout) moeten dit jaar nog gebeuren.


Elles alimenteront les discussions lors de la réunion ministérielle informelle consacrée à l'EFP qui aura lieu à Bruges le 7 décembre et serviront de base à un communiqué spécial qui sera adopté à cette occasion.

De conclusies leveren gespreksstof voor de debatten tijdens de speciaal aan beroepsonderwijs en -opleiding gewijde informele ministeriële bijeenkomst van 7 december in Brugge en vormen de basis voor een speciaal communiqué dat dan zal worden aangenomen.


Ce sommet, qui a lieu à Bruges, est organisé par la Présidence belge de l'Union européenne.

De top in Brugge wordt georganiseerd door het Belgische voorzitterschap.


Au Moniteur belge du 26 mars 2013, page 19378, ligne 43, lire : « secrétaire-chef de service dans la classe de métier A2 au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 2 » au lieu de « secrétaire-chef de service dans la classe de métier A2 au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges : 1 ».

In het Belgisch Staatsblad van 26 maart 2013, bladzijde 19378, regel 45, lezen : « secretaris-hoofd van dienst in de vakklasse A2 bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 2 » i.p.v. « secretaris-hoofd van dienst in de vakklasse A2 bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1 ».


8. PRENANT NOTE, d'une part, des débats sur la mise en œuvre de l'article 151 du traité tenus dans le cadre des réunions informelles des ministres de la culture qui ont eu lieu à Falun du 20 au 22 mai 2001, à Bruges les 4 et 5 décembre 2001 et à Salamanque le 18 mars 2002 et, d'autre part, des débats sur l'avenir de l'action culturelle de la Communauté lors du deuxième Forum sur la coopération culturelle en Europe, que la Commission a organisé les 21 et 22 novembre 2001;

8. Nota nemend van, enerzijds, de debatten die tijdens de informele bijeenkomsten van de ministers van Cultuur op 20-22 mei 2001 in Falun, op 4 en 5 december 2001 in Brugge en op 18 maart 2002 in Salamanca zijn gevoerd over de toepassing van artikel 151 van het Verdrag, en anderzijds van de besprekingen over de toekomst van culturele actie van de Gemeenschap tijdens het door de Commissie op 21 en 22 november 2001 georganiseerde tweede forum over Europese culturele samenwerking;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu à bruges ->

Date index: 2022-08-23
w