Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner lieu à réparation
Définir des ICP pour la production
Définir des KPI pour la production
Définir des mesures de prévention
Définir des mesures préventives
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Déterminer les prix des menus
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu à vocation touristique ou d'agrément
S'il y a lieu
Subvention pouvant donner lieu à une action

Vertaling van "lieu à définir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


donner lieu à réparation

aanleiding geven tot schadeloosstelling


lieu à vocation touristique ou d'agrément

plaats met een toeristisch of ontspannend karakter


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


définir des KPI pour la production | définir des ICP pour la production | définir des indicateurs clés de performance pour la production

productie-KPI’s vaststellen


définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives

preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins de l'exonération de droits de douane pour l'importation de tabac dans les îles Canaries, il y a lieu de définir la période annuelle pour le calcul de la quantité maximale de produits du tabac visée à l'article 22 du règlement (CE) no 247/2006 et de définir les termes «fabrication locale de produits de tabac».

Met het oog op de vrijstelling van douanerechten bij de invoer van tabak op de Canarische eilanden moet de jaarperiode voor de berekening van de in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 247/2006 bedoelde jaarlijkse maximumhoeveelheid worden bepaald en moet het begrip „lokale vervaardiging van tabaksfabricaten” worden omschreven.


3. A l'article 15, § 1, il y a lieu de définir la notion de « jours ouvrables », qui n'est pas reçue en droit.

3. In artikel 15, § 1, dient het begrip "werkdagen" te worden gedefinieerd aangezien dat geen vast juridisch begrip is.


Au paragraphe 1, alinéa 1, il y a lieu de définir la prime de développement de compétences ou, à tout le moins, de renvoyer aux dispositions qui l'institue, soit l'article 36ter, §§ 1 à 3, et 5 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 `fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux' ainsi que l'article 36, § 1, de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 `relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale'.

In het eerste lid van paragraaf 1 zou het begrip premie voor competentieontwikkeling moeten worden gedefinieerd of zou ten minste moeten worden verwezen naar de bepalingen waarbij die premie wordt ingevoerd, te weten artikel 36ter, § 1 tot § 3 en § 5 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 `tot vaststelling van de weddeschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden' alsook artikel 36, § 1, van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 `betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt'.


Y a-t-il lieu de définir plus précisément ce que l'on entend par "bicyclette" dans l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969, ou l'employeur est-il libre d'utiliser sa propre définition? c) Dans la négative, pourquoi?

Is een duidelijkere definitie van "fiets" nodig in het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969? Of is de werkgever vrij om te bepalen wat een "fiets" is? c) Zo neen, waarom niet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y a-t-il lieu de définir plus précisément ce que l'on entend par "bicyclette" dans l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969, ou l'employeur est-il libre d'utiliser sa propre définition? c) Dans la négative, pourquoi?

Is een duidelijkere definitie van "fiets" nodig in het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969? Of is de werkgever vrij om te bepalen wat een "fiets" is? c) Zo neen, waarom niet?


Il n'y a pas lieu de définir l'"origine étrangère" en ce qui concerne l'admission aux épreuves de sélection.

Voor de toelating tot de selectieproeven is een definiëring van 'vreemde origine' niet relevant.


Ensuite, des concertations interrégions devront avoir lieu afin de définir une position belge que je défendrai avec force au niveau européen.

Vervolgens zal er intergewestelijk overleg moeten plaatsvinden om een Belgisch standpunt te ontwikkelen dat ik vastberaden zal verdedigen op Europees niveau.


Réponse reçue le 3 février 2016 : 1) Plusieurs réunions de concertation avec les Régions en vue de définir le cadre normatif fédéral relatif au contrôle de la disponibilité des demandeurs d’emploi ont eu lieu dans le courant de l’année 2015.

Antwoord ontvangen op 3 februari 2016 : 1) In de loop van 2015 vonden meerdere overlegvergaderingen plaats met de Gewesten met het oog op het bepalen van het federaal normatief kader inzake de controle op de beschikbaarheid van de werkzoekenden.


Lorsque plusieurs services assurés dans le cadre de l’organisation d’obsèques constituent une partie d’une seule et même prestation, il y a aussi lieu de définir la règle à appliquer pour la détermination du lieu de la prestation.

Wanneer diensten die in het kader van uitvaartverzorging worden verricht, deel uitmaken van één enkele dienst, moeten er ook regels worden vastgesteld om de plaats van de dienst te bepalen.


(3) Il y a lieu de définir des modalités techniques pour la réception en tant qu'entités techniques de types de convertisseurs catalytiques de remplacement afin de garantir les performances en matière d'émissions de ces dispositifs et, s'il y a lieu, leur compatibilité avec le système de diagnostic embarqué (OBD) du véhicule auquel ils sont destinés.

(3) Er moeten technische voorschriften voor de typegoedkeuring van vervangingskatalysatoren als technische eenheid worden ingevoerd teneinde hun emissieprestaties en, zo nodig, hun verenigbaarheid met het boorddiagnosesysteem (OBD-systeem) van het voertuig waarvoor ze zijn ontworpen, te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu à définir ->

Date index: 2021-07-20
w