Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu à moscou entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sur le développement de la coopération économique, industrielle, scientifique et technique entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et l'Union des Républiques socialistes soviétiques, signé à Moscou le 19 novembre 1974

Overeenkomst inzake de bevordering van de economische, industriële, wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken, ondertekend te Moskou op 19 november 1974


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités géorgiennes n'avaient pas été informées des discussions qui ont eu lieu à Moscou entre les trois leaders séparatistes et des fonctionnaires russes, parmi lesquels le ministre des Affaires étrangères, M. Ivanov.

De Georgische overheid was niet ingelicht over de Moskouse gesprekken van de drie leiders met Russische functionarissen, waaronder de minister van Buitenlandse Zaken Ivanov.


Les autorités géorgiennes n'avaient pas été informées des discussions qui ont eu lieu à Moscou entre les trois leaders séparatistes et des fonctionnaires russes, parmi lesquels le ministre des Affaires étrangères, M. Ivanov.

De Georgische overheid was niet ingelicht over de Moskouse gesprekken van de drie leiders met Russische functionarissen, waaronder de minister van Buitenlandse Zaken Ivanov.


5. constate que les manifestations qui ont eu lieu à Moscou et dans d'autres villes le 15 mars et le 13 avril 2014 contre l'occupation de la Crimée par la Russie démontrent l'opposition d'une large proportion de citoyens russes à toute action militaire hostile contre l'Ukraine;

5. merkt op dat de betogingen tegen de Russische bezetting die op 15 maart en 13 april 2014 in Moskou en in andere steden werden gehouden erop wijzen dat een aanzienlijk deel van de Russische burgers tegen een vijandige militaire actie tegen Oekraïne is;


Le texte de l'Accord a été finalisé et paraphé lors des pourparlers qui ont eu lieu entre l'Ambassade belge à Moscou et le ministère des Transports russe durant le mois de janvier 2007.

De tekst ervan werd gefinaliseerd en geparafeerd tijdens onderhandelingen tussen de Belgische Ambassade in Moskou en het Russische ministerie van Transport gedurende de maand januari 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Les cérémonies qui ont lieu à Moscou aujourd’hui pour marquer la fin de la Seconde Guerre mondiale devaient servir de symbole de la réconciliation et de l’unité au niveau international.

– (PL) De plechtigheden waarmee vandaag het einde van de Tweede Wereldoorlog in Moskou wordt herdacht, hadden een symbool van mondiale verzoening en eenheid moeten worden.


Ces événements succèdent à l’attentat-suicide qui a eu lieu à Moscou la semaine dernière et qui a fait six victimes civiles innocentes.

Dit alles gebeurde tegen de achtergrond van een zelfmoordaanslag in Moskou vorige week, waarbij zes onschuldige burgers werden gedood.


D. considérant que le prochain sommet UE‑Russie aura lieu à Moscou le 28 mai 2002,

D. overwegende dat de nieuwe top EU/Rusland zal plaatsvinden op 28 mei 2002 in Moskou,


7. se félicite de la tenue prochaine de la conférence du comité directeur multilatéral du processus de paix, qui doit avoir lieu à Moscou le 1 février 2000, dont il espère une contribution considérable à la réalisation d'une paix durable au Moyen-Orient;

7. verwelkomt de aanstaande conferentie van de Multilaterale Stuurgroep vredesproces, die op 1 februari 2000 in Moskou moet plaatsvinden, en hoopt dat dit een krachtig instrument zal zijn om tot een duurzame vrede in het Midden-Oosten te komen;


Cette démarche a été répétée lors des consultations qui ont eu lieu à Moscou le 7 octobre 2002 entre le président du comité de direction du SPF Affaires étrangères et son homologue russe.

Deze démarche werd herhaald tijdens consultaties in Moskou tussen de heer Jan Grauls, voorzitter van het directiecomité van de FOD Buitenlandse Zaken en zijn Russische evenknie, vice-minister van Buitenlandse Zaken Meshkov op 7 oktober 2002.


Nous évaluerons avec nos partenaires européens le résultat des pourparlers qui auront eu lieu à Moscou, dans un esprit aussi constructif que possible.

We zullen het resultaat van de besprekingen, die in Moskou zullen plaatsvinden, samen met onze Europese partners in een constructieve geest onderzoeken.




D'autres ont cherché : lieu à moscou entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu à moscou entre ->

Date index: 2022-06-09
w