Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu à quatre objections qui ont été réfutées par infrabel » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'enquête publique du 23 janvier 2015 au 24 février 2015, dans le cadre de la demande de permis d'urbanisme, lors de laquelle les plans précités ont été soumis, a donné lieu à sept objections qui ont été réfutées par Infrabel ou pour lesquelles Infrabel a prévu les actions nécessaires ;

Overwegende dat het openbaar onderzoek van 23 januari 2015 tot en met 24 februari 2015, in het kader van de aanvraag van de bouwvergunning, waaraan voornoemde plannen onderworpen werden, aanleiding heeft gegeven tot zeven bezwaarschriften die door Infrabel werden weerlegd of waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien;


Considérant que l'enquête publique du 10 avril 2017 au 27 avril 2017, dans le cadre des expropriations, lors de laquelle les plans précités ont été soumis, a donné lieu à deux objections qui ont été réfutées par Infrabel ou pour lesquelles Infrabel a prévu les actions nécessaires ;

Overwegende dat het openbaar onderzoek van 10 april 2017 tot en met 27 april 2017, in het kader van de onteigeningen, waaraan voornoemde plannen onderworpen werden, aanleiding heeft gegeven tot twee bezwaarschriften die door Infrabel werden weerlegd of waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien;


Considérant que l'enquête publique à Beernem du 13 juin 2016 jusqu'au 27 juin 2016, lors de laquelle les plans précités ont été soumis, a donné lieu à deux objections qui ont été réfutées par Infrabel ou pour lesquelles Infrabel a prévu les actions nécessaires ;

Overwegende dat het openbaar onderzoek in Beernem van 13 juni 2016 tot en met 27 juni 2016, waaraan voornoemde plannen onderworpen werden, aanleiding heeft gegeven tot twee bezwaarschriften die door Infrabel werden weerlegd of waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien;


Considérant que cette enquête publique, à laquelle les plans précités ont été soumis, a donné lieu à quatre objections qui ont été réfutées par Infrabel ou pour lesquelles Infrabel a prévu les actions nécessaires;

Overwegende dat dit openbaar onderzoek aanleiding heeft gegeven tot vier bezwaarschriften die door Infrabel werden weerlegd of waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien;


Considérant que l'enquête publique, à laquelle les plans précités ont été soumis, a donné lieu à quatre objections qui ont été réfutées par Infrabel ou pour lesquelles Infrabel a prévu les actions nécessaires;

Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemde plannen onderworpen werden aanleiding heeft gegeven tot vier bezwaarschriften die door Infrabel werden weerlegd of waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien;


Considérant que cette enquête publique a donné lieu à des objections qui ont été réfutées par Infrabel ou pour lesquelles Infrabel a prévu les actions nécessaires;

Overwegende dat dit openbaar onderzoek aanleiding heeft gegeven tot bezwaarschriften die door Infrabel werden weerlegd of waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien;


Considérant que la demande de ce permis d'urbanisme a été l'objet de différentes réunions d'information avec la population locale et d'une enquête publique à Aalter - du 28 juin jusqu'au 27 juillet 2013 - et à Beernem - du 28 juin jusqu'au 29 juillet 2013, pendant laquelle quatre réclamations ont été introduites, qui ont été réfutées par Infrabel ou pour lesquelles Infrabel a prévu des actions ...[+++]

Overwegende dat de aanvraag van deze bouwvergunning het voorwerp heeft uitgemaakt van verschillende informatiemomenten met de plaatselijke bevolking en van een openbaar onderzoek te Aalter - namelijk van 28 juni tot 27 juli 2013 - en te Beernem - namelijk van 28 juni tot 29 juli 2013, waarbij de vier ingediende bezwaren door Infrabel weerlegd werden of waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien;


Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été soumis, a donné lieu à trois objections qui ont été réfutées par Infrabel;

Overwegende dat het openbaar onderzoek, waaraan voornoemd plan onderworpen werd, aanleiding heeft gegeven tot drie bezwaarschriften die door Infrabel werden weerlegd;


5. Un acte délégué adopté en vertu de l'article 2, paragraphes 2 et 3, de l'article 4, paragraphe 4, et de l'article 23 n'entre en vigueur que s'il n'a donné lieu à aucune objection du Parlement européen ou du Conseil pendant la période de deux mois suivant sa notification à ces deux institutions, ou, avant l'expiration de ce délai, si le Parlement européen et le Conseil ont tous les deux informé la Commission de leur intention de ne pas formuler d'objections. Cette période peut être prolongée de quatre mois à l' ...[+++]

5. Een overeenkomstig artikel 2, leden 2 en 3, artikel 4, lid 4, en artikel 23 aangenomen gedelegeerde handeling treedt uitsluitend in werking als het Europees Parlement of de Raad binnen twee maanden na kennisgeving van deze handeling aan het Europees Parlement of de Raad geen bezwaar hebben aangetekend, of indien het Europees Parlement en de Raad de Commissie vóór afloop van deze periode beiden hebben meegedeeld dat zij geen bezwaar zullen aantekenen.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des ma ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu à quatre objections qui ont été réfutées par infrabel ->

Date index: 2021-03-16
w