Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
Donner lieu à réparation
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Lieu à vocation touristique ou d'agrément
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
S'il y a lieu
Subvention pouvant donner lieu à une action

Traduction de «lieu à résoudre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


lieu à vocation touristique ou d'agrément

plaats met een toeristisch of ontspannend karakter


donner lieu à réparation

aanleiding geven tot schadeloosstelling


fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


subvention pouvant donner lieu à une action

subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


capable de résoudre des problèmes

kan problemen lossen


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'est, il y a lieu de résoudre les problèmes liés au chevauchement des processus de Prague et de Budapest[15] afin de renforcer leur complémentarité géographique.

In het oosten moet de overlap tussen het proces van Praag en het proces van Boedapest[15] worden aangepakt om ervoor te zorgen dat de beide processen elkaar in geografisch opzicht beter aanvullen.


La navigation intérieure a connu quelques succès, comme indiqué plus haut, mais il y a lieu de résoudre certaines difficultés pour exploiter pleinement son potentiel.

Zoals reeds vermeld, heeft de binnenvaart een aantal successen geboekt, maar er moeten nog een aantal hordes worden genomen om haar potentieel volledig te benutten.


Les observations particulières qui suivent illustreront les questions que soulèvent certains articles et qu'il y a lieu de résoudre.

De volgende bijzondere opmerkingen maken duidelijk welke vragen sommige artikelen doen rijzen, vragen die dus een oplossing behoeven.


3. Les autorités compétentes des Etats contractants s'efforcent, par voie d'accord amiable, de résoudre les difficultés ou de dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprétation ou l'application de la Convention.

3. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Il y a lieu de résoudre les problèmes qu'éprouvent les personnes pour lesquelles le « code 207 » a été supprimé, étant donné qu'elles ne sont pas encore en possession d'un titre de séjour légal.

2) De problemen die personen voor wie de « code 207 » is afgeschaft, ondervinden doordat ze nog niet in het bezit zijn van een definitieve verblijfstitel, moeten worden opgelost.


Il est préférable de ne pas préciser qu'une intervention par la voie diplomatique peut, de toute manière, avoir lieu pour résoudre un différend commercial entre un état et un investisseur.

Het is inderdaad aangewezen om niet vast te leggen dat er sowieso kan tussengekomen worden door middel van diplomatieke kanalen bij de oplossing van commerciële geschillen tussen een staat en een investeerder.


M. Vandenberghe fait remarquer que dans la Communauté flamande, en tant que telle, il existe non pas un problème de compétence, mais un problème d'abus de compétence, qu'il y a lieu de résoudre à terme.

De heer Vandenberghe merkt op dat er in de Vlaamse Gemeenschap als dusdanig geen bevoegdheidsprobleem is, maar wel een probleem van bevoegdheidsoverschrijding, dat op termijn moet worden weggewerkt.


Au lieu de résoudre les problèmes, ces propositions feront à nouveau reculer la situation des néerlandophones.

Deze voorstellen zullen dat niet oplossen, maar zullen ervoor zorgen dat de situatie van de Nederlandstaligen er opnieuw op zal achteruitgaan.


L'on ne peut toutefois pas nier qu'il y a là un problème délicat qu'il y a lieu de résoudre sans entraver d'aucune manière la régionalisation de la loi communale.

Nochtans kan niet worden ontkend dat een delicaat probleem rijst dat moet worden geregeld, althans voor zover de voorgestelde oplossing de regionalisering van de gemeentewet op geen enkele wijze zou beletten of bemoeilijken.


Les mesures élaborées visent à résoudre les problèmes prioritaires découlant du dépassement des valeurs seuil applicables ou d'autres critères, fixés par le Gouvernement flamand, et s'appliquent en premier lieu aux zones importantes telles que prévues par les cartes de bruit stratégiques».

De uitgewerkte maatregelen zijn gericht op het oplossen van prioritaire problemen die kunnen worden bepaald op grond van de overschrijding van toepasselijke drempelwaarden of andere criteria, die door de Vlaamse Regering zijn vastgesteld, en zijn in de eerste plaats van toepassing op de belangrijkste zones zoals vastgesteld in de strategische geluidsbelastingkaarten".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu à résoudre ->

Date index: 2021-02-16
w