Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieux où nous vivons réellement " (Frans → Nederlands) :

C'est réellement un secteur d'avenir, malgré le fait que nous vivons dans un pays difficile institutionnellement parlant.

Het gaat om een echte toekomstgerichte sector, ook al is het institutioneel gesproken moeilijk leven in ons land.


C'est réellement un secteur d'avenir, malgré le fait que nous vivons dans un pays difficile institutionnellement parlant.

Het gaat om een echte toekomstgerichte sector, ook al is het institutioneel gesproken moeilijk leven in ons land.


Les avantages et désavantages de notre culte de la nature sauvage suscitent des débats animés. Certains disent, par exemple, qu'il nous permet de nous soustraire aux responsabilités que nous devons assumer à l'égard des lieux où nous vivons réellement.

Er wordt een ernstig debat gevoerd over de voor- en nadelen van onze wilde-natuurcultus; sommigen voeren bijvoorbeeld aan dat deze cultus ons ontslaat van onze verantwoordelijkheid voor de plaatsen waar wij daadwerkelijk leven.


Au contraire, les universités, comme lieux d’enseignement supérieur et de formation, doivent permettre aux apprenants d’acquérir un esprit critique, un esprit d’analyse, qui leur permette de comprendre le monde dans lequel nous vivons et de faire un usage réfléchi de leurs compétences professionnelles.

Integendeel, de universiteiten moeten als plaatsen van hoger onderwijs hun studenten een kritische geest laten ontwikkelen, een analytische geest waarmee zij de wereld waarin wij leven kunnen begrijpen en doordacht gebruik kunnen maken van hun vakspecifieke vaardigheden.


Nous vivons un moment réellement historique, le genre d’occasion où la crise remet en question toutes les certitudes et où les esprits sont plus ouverts au changement.

Dit zijn zonder twijfel historische tijden. Door de crisis komen alle zekerheden op losse schroeven te staan en staat men meer open voor verandering.


Nous vivons une époque réellement déstabilisante pour les citoyens européens.

Dit zijn werkelijk zenuwslopende tijden voor de Europese burgers.


J'aimerais juste comprendre si cette option d'une éventuelle taxe carbone d'ajustement - et je ne suis pas protectionniste car je soutiens réellement le contexte de mondialisation dans lequel nous vivons aujourd'hui - est toujours d'actualité.

Ik wil slechts uitvinden of deze optie – en ik ben geen protectionist, maar een werkelijke voorstander van de geglobaliseerde wereld waarin we momenteel leven – van een mogelijk aangepast tarief voor koolstof nog steeds ter discussie staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieux où nous vivons réellement ->

Date index: 2021-10-18
w