Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "life fin février 2008 révèle " (Frans → Nederlands) :

L'enquête Question Pension menée par Swiss Life fin février 2008 révèle également que 55 % des personnes interrogées préfèrent verser 100 euros de cotisation patronale de plus pour la constitution d'une pension complémentaire plutôt que de recevoir une augmentation salariale mensuelle brute de 100 euros.

Uit de pensioenpeiling van Swiss Life van eind februari 2008 zegt 55 % van de ondervraagden dat men kiest voor een verhoging van 100 euro van de patronale bijdrage voor het aanvullend pensioen boven een maandelijkse brutoloonsverhoging van 100 euro.


L'enquête Question Pension menée par Swiss Life fin février 2008 révèle également que 55 % des personnes interrogées préfèrent verser 100 euros de cotisation patronale de plus pour la constitution d'une pension complémentaire plutôt que de recevoir une augmentation salariale mensuelle brute de 100 euros.

Uit de pensioenpeiling van Swiss Life van eind februari 2008 zegt 55 % van de ondervraagden dat men kiest voor een verhoging van 100 euro van de patronale bijdrage voor het aanvullend pensioen boven een maandelijkse brutoloonsverhoging van 100 euro.


L'enquête Question Pension menée par Swiss Life fin février 2008 révèle également que 55 % des personnes interrogées préfèrent verser 100 euros de cotisation patronale de plus pour la constitution d'une pension complémentaire plutôt que de recevoir une augmentation salariale mensuelle brute de 100 euros.

Uit de pensioenpeiling van Swiss Life van eind februari 2008 zegt 55 % van de ondervraagden dat men kiest voor een verhoging van 100 euro van de patronale bijdrage voor het aanvullend pensioen boven een maandelijkse brutoloonsverhoging van 100 euro.


L'enquête Question Pension menée par Swiss Life fin février 2008 révèle également que 55 % des personnes interrogées préfèrent verser 100 euros de cotisation patronale de plus pour la constitution d'une pension complémentaire plutôt que de recevoir une augmentation salariale mensuelle brute de 100 euros.

Uit de pensioenpeiling van Swiss Life van eind februari 2008 zegt 55 % van de ondervraagden dat men kiest voor een verhoging van 100 euro van de patronale bijdrage voor het aanvullend pensioen boven een maandelijkse brutoloonsverhoging van 100 euro.


- Convention collective de travail du 4 juin 2008, relative à la prime de fin d'année, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 décembre 2008, paru au Moniteur belge du 11 février 2009, convention enregistrée le 7 juillet 2008 sous le numéro 88708/CO/127.02;

- Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, betreffende de eindejaarspremie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 december 2008, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 11 februari 2009, overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2008 onder het nummer 88708/CO/127.02;


Avant la fin février 2008 et après le conclave budgétaire, un dossier global « Opérations 2008 » sera soumis au Conseil des ministres. Ce dossier global sera discuté au parlement après avoir été approuvé par le Conseil des ministres.

Voor einde februari 2008 en na het begrotingsconclaaf, zal een globaal dossier « Operaties 2008 » aan de Ministerraad worden voorgelegd en, na goedkeuring door de Ministerraad, in het parlement besproken.


Elle remplace la convention collective de travail du 12 juillet 2007 (n° 84933/CO/207; arrêté royal du 20 février 2008; Moniteur belge du 9 septembre 2008) concernant la prime de fin d'année minimale, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique.

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2007 (nr. 84933/CO/207; koninklijk besluit van 20 februari 2008; Belgisch Staatsblad van 9 september 2008) betreffende de minimum eindejaarspremie, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid.


Art. 620. Aux fins des articles 613 à 617 de la présente loi, les mots "Fonds de garantie" doivent s'entendre comme comprenant à la fois le Fonds spécial de protection pour les dépôts, les assurances sur la vie et le capital de sociétés coopératives agréées et le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers, selon leurs missions respectives prévues par l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise prévues dans la loi du 22 février ...[+++]

Art. 620. Voor de toepassing van de artikelen 613 tot 617 van deze wet dienen de woorden "het Garantiefonds" begrepen te worden als het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's, levensverzekeringen en kapitaal van erkende coöperatieve vennootschappen en het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten, in functie van hun respectievelijke opdrachten opgenomen in het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998, voor wat betreft de oprichting van het Garantiefonds voor financiële diensten, en in de wet van 17 december 1998 tot oprichting van een ...[+++]


f) dans l'article 4, § 1, 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) ne pas faire l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour : - participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée; - corruption, telle que définie aux articles 246 et 250 du Code pénal ou à l'article 3 de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres ...[+++]

f) in artikel 4, § 1, 4°, wordt de a) vervangen als volgt : "a) niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld zijn voor : - deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis, van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit; - omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of in de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen ...[+++]


L'Institut des Sciences naturelles de Belgique dispose de 5 voitures de services : - une Citroën VNW 816, depuis juin 2009, essence, 998 cm3, (fin 2014 : 33.690 km; - une Renault ALQ 072, depuis juillet 2006, diesel, 1461 cm3 (fin 2014 :134.690 km); - une Peugeot YGB563, depuis février 2008, diesel, 2198 cm3, (fin 2014 :121.970 km); - une ISUZU D-MAX, 1HRV798, depuis septembre 2014, diesel, 2499 cm3 (fin 2014 : 1.136 km).

Het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen beschikt over 5 dienstwagen: - een Citroën VNW 816, sinds juni 2009, benzine, 998 cm3 (einde 2014: 33.690 km); - een Renault ALQ 072, sinds juli 2006, diesel, 1461 cm3 (einde 2014: 134.690 km); - een Peugeot YGB563, sinds februari 2008, diesel, 2198 cm3 (einde 2014: 121.970 km; - een ISUZU D-MAX, 1HRV798, sinds september 2014, diesel, 2499 cm3 (einde 2014: 1136 km).




Anderen hebben gezocht naar : swiss life fin février 2008 révèle     juin     février     fin février     conclue au sein     aux fins     novembre     infraction liée     financier aux fins     décision-cadre     cm3 fin     depuis février     life fin février 2008 révèle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

life fin février 2008 révèle ->

Date index: 2022-12-24
w