Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit de ligne du Système 12

Traduction de «ligne 12 introduites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1er OCTOBRE 2015. - Arrêté Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité; Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, les articles 1 , 2, 3 et 5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2015; Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 17 septembre 2015; Vu l'avis 57.998/1/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2015 en appli ...[+++]

1 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen; Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, de artikelen 1, 2, 3 en 5; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2105; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 juli 2015; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 17 september 2015; Gelet op het advies 57.9 ...[+++]


29 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, l'article 9bis, § 1 , deuxième alinéa, introduit par la loi du 27 décembre 2006 ; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services ; Vu l'ordonnance du 29 mars 2012 portant i ...[+++]

29 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Tewerkstelling, Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, artikel 9bis, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques; Gelet op de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk ...[+++]


En ce qui concerne la partie civile, l'article 136ter nouveau, qui concerne le contrôle de la chambre des mises en accusation sur les détentions de longue durée, s'inscrit dans la droite ligne de l'article 136bis, introduit par la loi du 12 mars 1998.

Wat de burgerlijke partij betreft, ligt artikel 136ter nieuw, betreffende de controle van de kamer van inbeschuldigingstelling op de langdurige hechtenis, in het verlengde van artikel 136bis, dat is ingevoegd door de wet van 12 maart 1998.


En ce qui concerne la partie civile, l'article 136ter nouveau, qui concerne le contrôle de la chambre des mises en accusation sur les détentions de longue durée, s'inscrit dans la droite ligne de l'article 136bis, introduit par la loi du 12 mars 1998.

Wat de burgerlijke partij betreft, ligt artikel 136ter nieuw, betreffende de controle van de kamer van inbeschuldigingstelling op de langdurige hechtenis, in het verlengde van artikel 136bis, dat is ingevoegd door de wet van 12 maart 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Combien de plaintes à propos de la ligne 12 (introduites par courrier électronique et par formulaire de plainte) ont-elles été enregistrées à la SNCB, auprès d'Infrabel et au service de médiation depuis l'entrée en vigueur de nouveaux horaires en 2008? b) Pouvez-vous préciser combien de plaintes ont reçu ou n'ont pas reçu de réponse (hormis les accusés de réception)? c) Quel est le délai d'attente moyen pour obtenir une réponse respectivement de la SNCB, d'Infrabel et du service de médiation?

4. a) Hoeveel klachten over Lijn 12 zijn er (zowel via mail als via klachtenformulieren) binnengekomen bij respectievelijk NMBS, Infrabel en ombudsdienst sinds de vernieuwde dienstregeling van 2008? b) Kan u meedelen hoeveel van deze klachten al dan niet beantwoord werden (exlusief ontvangstmeldingen)? c) Wat bedraagt de gemiddelde wachttijd op een antwoord van respectievelijk NMBS, Infrabel en ombudsdienst?


Art. 12. L'association ou la société qui remplit les conditions visées aux sections 2 et 3 ou 4, et qui introduit une demande d'agrément conformément à l'article 13, n'entre en ligne de compte pour l'octroi de l'agrément prévu au présent chapitre qu'après appréciation de la qualité du projet introduit suite à la procédure d'appel public à projets visée à l'article 7.

Art. 12. De vereniging of de vennootschap die de voorwaarden vervult als bedoeld in de afdelingen 2 en 3 of 4, en een aanvraag tot erkenning indient overeenkomstig artikel 13, komt slechts in aanmerking voor de erkenning als bedoeld in dit hoofdstuk na beoordeling van de kwaliteit van het project, ingediend ingevolge de procedure voor openbare projectoproepen als bedoeld in artikel 7.


Pour rappel, depuis le 1 février 2006 (arrêté royal du 12 janvier 2006) la publication est gratuite pour autant que les textes soient introduits par des moyens de saisie électroniques en ligne.

Ter herinnering, sinds 1 februari 2006 (koninklijk besluit van 12 januari 2006) is de publicatie gratis voor zover de tekst online ingevoerd wordt.


Quant à la forme, tant le projet de la Commission que le texte du Conseil (qui n'introduit que des modifications limitées) reflètent les modèles de dispositions reprises dans les "Lignes directrices concernant la mise en œuvre et l'évaluation de mesures restrictives (sanctions) dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE" qui avaient été adoptées par le Conseil le 3 décembre 2003 et qui ont été révisées le 12 décembre 2005 ().

Wat de vorm betreft: zowel het voorstel van de Commissie als de tekst van de Raad (die slechts beperkte wijzigingen omvat) zijn geïnspireerd op standaardformuleringen van de "Richtsnoeren inzake de implementatie en evaluatie van de restrictieve maatregelen (sancties) in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU", die op 3 december 2003 door de Raad waren aangenomen en op 12 december 2005 zijn herzien.


3.2. Dans le domaine des aides d'Etat, la Commission rappelle que la notion d'ultrapériphéricité a été introduite en 2000 par la modification des lignes directrices concernant les aides d'Etat à finalité régionale [12].

3.2. Wat staatssteun betreft herinnert de Commissie eraan dat het begrip "ultraperifere gebieden" voor het eerst voorkomt in de "Wijziging van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen" [12] van 2000.


3.2. Dans le domaine des aides d'Etat, la Commission rappelle que la notion d'ultrapériphéricité a été introduite en 2000 par la modification des lignes directrices concernant les aides d'Etat à finalité régionale [12].

3.2. Wat staatssteun betreft herinnert de Commissie eraan dat het begrip "ultraperifere gebieden" voor het eerst voorkomt in de "Wijziging van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen" [12] van 2000.




D'autres ont cherché : ligne 12 introduites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne 12 introduites ->

Date index: 2025-01-27
w