Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ligne dinant-athus " (Frans → Nederlands) :

En plus, l'intervenant s'inquiète puisque certains prétendent que l'Athus-Meuse ne sera pas tout à fait l'Athus-Meuse que l'on avait prévue et qu'une réouverture de la ligne Dinant-Givet serait possible.

Bovendien maakt de spreker zich zorgen omdat er wordt beweerd dat de Athus-Maas-verbinding niet helemaal zal zijn zoals was voorzien en dat het mogelijk is dat de lijn Dinant-Givet opnieuw in gebruik zal moeten worden genomen.


Cette mise à charge offre un premier départ de Jemelle vers Libramont à 4h46 au lieu de 6h46 et permet une correspondance en cinq minutes à Libramont vers Arlon avec le train P7693; - Ligne 165 - mise en service commerciale du train L7680 entre Bertrix et Libramont en remplacement du parcours à vide ME7683: cette mise à charge a permis une correspondance en quatre minutes à Libramont avec le train IC 2127 vers Namur et Bruxelles permettant une arrivée à 7h27 (au lieu de précédemment 8h27); - Ligne 165 - desserte scolaire de Virton; - Le train P8615 est avancé de 11 minutes entre Virton et Bertrix: ceci a permis de réduire le temps d'a ...[+++]

Deze indienststelling betekent een eerste vertrek van Jemelle naar Libramont om 4.46 uur in plaats van 6.46 uur en biedt de mogelijkheid om in Libramont over te stappen op trein P7693 richting Aarlen (vijf minuten overstaptijd). - Lijn 165 - commerciële indienststelling van trein L7680 tussen Bertrix en Libramont ter vervanging van lege rit ME7683: deze indienststelling zorgt voor een overstaptijd van vier minuten in Libramont met trein IC 2127 richting Namen en Brussel met aankomst om 7.27 uur (in plaats van 8.27 uur). - Lijn 165 - schoolaanbod Virton - Trein P8615 rijdt 11 minuten vroeger tussen Virton en Bertrix: hierdoor verkort de w ...[+++]


Le comité de direction s'est déjà prononcé clairement contre la réouverture de la ligne voyageurs Dinant-Givet, considérant qu'il ne pouvait mettre en péril le succès de l'Athus-Meuse.

Het directiecomité heeft zich al duidelijk uitgesproken tegen het opnieuw in gebruik nemen van de passagierslijn Dinant-Givet, omdat dat het welslagen van de Athus-Maas-verbinding in gevaar kan brengen.


Les automotrices bitension (lot 2) sont utilisées sur les lignes Namur-Dinant et Athus-Meuse.

De tweespanningsmotorstellen (lot 2) worden ingezet op de lijnen Namen/Dinant en Athus/Meuse.


4. Dans l'état actuel des études et des travaux, les délais d'achèvement restent ceux prévus dans la convention du 7 août 1991 à savoir : 1998 pour l'électrification et 2000 pour la modernisation de l'axe Athus-Meuse. 5. D'un point de vue voyageurs, la ligne Dinant- Athus appartient à la catégorie des lignes à faible trafic pour lesquelles une étude en cours vise à déter- miner le type de desserte future à assurer.

4. In de huidige stand van de studies en van de werken, zijn de streefdata deze voorzien in de overeenkomst van 7 augustus 1991, te weten : 1998 voor de elektrificatie en 2000 voor de modernisering van de as Athus-Maas. 5. Vanuit het oogpunt reizigers behoort de lijn Dinant-Athus tot de categorie van lijnen met zwak verkeer waarvoor een studie aan de gang is met het oog het toekomstig bedieningspatroon te bepalen.


Le plan décennal des investissements 1991-2000 de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), publié au Moniteur belge du 4 septembre 1991, prévoit notamment (fiche n° 34) un investisse- ment de 5.158 millions de francs belges pour l'amélio- ration de la ligne Dinant-Athus, y compris son électri- fication.

Het tienjaren-investeringsplan 1991-2000 van de Nationale maatschappij der Belgische spoorwegen (NMBS), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 4 september 1991, voorziet onder meer (fiche nr. 34) in een investering van 5.158 miljoen Belgische frank voor de verbetering van de lijn Dinant-Athus, inclu- sief elektrificatie.


3. En ce qui concerne le transport ferroviaire conventionnel, un soutien financier a également été accordé, au cours des dernières années en faveur de différents projets en Belgique: a) la modernisation et l'électrification de la ligne marchandises Athus-Meuse (Dinant-Bertrix-Virton-Athus-frontière luxembourgeoise).

3. Wat het conventioneel spoorvervoer betreft werd eveneens in bovengenoemd kader gedurende de voorbije jaren financiële steun verleend aan volgende projecten in België: a) de modernisering en elektrificatie van de goederenlijn Athus-Maas (Dinant-Bertrix-Virton-Athus-Luxemburgse grens).


1. Sur la période qui va de 1991 à maintenant, la modernisation de la ligne 165-166 Athus-Meuse (Dinant) a coûté au total 138,4 millions EUR.

1. De modernisering van de lijn 165-166 Athus-Meuse (Dinant) heeft in de periode van 1991 tot vandaag in totaal 138,4 miljoen euro gekost.




Anderen hebben gezocht naar : ligne     ligne dinant-givet     p7693 ligne     ligne voyageurs dinant-givet     lignes     ligne dinant-athus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne dinant-athus ->

Date index: 2022-04-17
w