Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Vertaling van "ligne et lorsqu’elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tabl ...[+++]

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspa ...[+++]

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. Le service de pilotage flamand approuve la demande de service de tramping ou d'une ligne régulière lorsqu'elle répond à toutes les exigences mentionnées.

Art. 18. De Vlaamse loodsdienst verleent goedkeuring aan de aanvraag als tramping- of lijnvaartdienst als voldaan is aan alle vereisten.


On note une modification, à savoir que la Roumanie et la Bulgarie relèveront aussi de cette ligne budgétaire lorsqu'elles adhéreront.

Een wijziging ligt in het feit dat Roemenië en Bulgarije, wanneer zij toetreden, ook onder deze budgetlijn zullen vallen.


Une personne n'entre en ligne de compte pour la relocalisation que lorsqu'elle a introduit une demande d'asile et qu'elle possède une nationalité spécifique.

Een persoon komt pas in aanmerking voor relocatie indien hij een asielaanvraag indient en behoort tot een specifieke nationaliteit.


2. Où sont établies ces entreprises (merci de fournir les différentes localisations lorsqu'elles sont établies en plusieurs endroits du territoire israélien)? Sont-elles à l'intérieur des frontières d'avant 1967 ou en dehors de cette ligne verte?

2. Waar zijn deze bedrijven gevestigd (bij meerdere vestigingen in Israël: graag alle locaties), binnen de erkende grenzen van vóór 1967 of buiten deze groene lijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Projets-tremplins Art. 20 bis. Les organisations suivantes dotées de la personnalité juridique entrent en ligne de compte pour organiser un projet-tremplin, lorsqu'elles sont disposées à opérer en interréseau et de façon entièrement indépendante des centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel : une asbl, un CPAS, une commune, une entreprise de travail adapté telle que visée à l'article 3, 5°, du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégr ...[+++]

- Brugprojecten Art. 20 bis. De volgende organisaties met rechtspersoonlijkheid komen in aanmerking als organisator van een brugproject, als ze bereid zijn om netoverschrijdend en structureel volledig onafhankelijk te werken van de centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs : een vzw, OCMW, een gemeente, een maatwerkbedrijf zoals bedoeld in artikel 3, 5°, van het decreet van 12 juli 2013 `betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling', of lokale diensteneconomieonderneming zoals bedoeld in artikel 3, 5°, van het decreet van het decreet van 22 november 2013 `betreffende de lokale diensteneconomie'.


Une gare est intégralement accessible lorsqu'elle remplit les critères suivants: i. au moins un accès totalement dégagé de tout obstacle reliant la voie publique au hall des guichets; ii. au moins un accès aux quais totalement dégagé de tout obstacle; iii. présence d'un sanitaire adapté aux PMR en plus de sanitaires destinés aux autres voyageurs ; iv. présence de lignes de guidage pour les personnes aveugles (dalles podotactiles); v. présence de places de stationnement réservées aux PMR dans les parkings ; vi ...[+++]

Een station is volledig toegankelijk als het voldoet aan de volgende criteria: i. er is op zijn minst één obstakelvrije toegang tussen de openbare weg en de lokettenhal; ii. er is op zijn minst één obstakelvrije toegang tot de perrons; iii. er is aangepast sanitair voor PBM naast het sanitair voor de andere reizigers; iv. er zijn blindegeleidelijnen (podotactiele tegels); v. er zijn parkeerplaatsen voor PBM voorbehouden in de parkings; vi. de perrons zijn hoog (55 of 76 cm); vii. de verschillende perrons zijn vlot bereikbaar (via een voetbrug of een onderdoorgang met hellingen of liften); viii. de perrons hebben ribbelstroken; ix. er is assistentie aanwezig om te helpen bij het o ...[+++]


L'auteur de la proposition rappelle que le risque de partialité existe non seulement lorsque la solvabilité constitue un élément de l'infraction, mais aussi lorsqu'elle entre en ligne de compte pour la détermination de la peine.

De indiener wijst erop dat er niet alleen partijdigheid dreigt wanneer de solvabiliteit een bestanddeel van het misdrijf is, maar ook als ze in aanmerking komt om de strafmaat te bepalen.


L'auteur de la proposition rappelle que le risque de partialité existe non seulement lorsque la solvabilité constitue un élément de l'infraction, mais aussi lorsqu'elle entre en ligne de compte pour la détermination de la peine.

De indiener wijst erop dat er niet alleen partijdigheid dreigt wanneer de solvabiliteit een bestanddeel van het misdrijf is, maar ook als ze in aanmerking komt om de strafmaat te bepalen.


On se souviendra sans doute que l'une des premières initiatives prises par la Commission pour le droit de la procédure pénale, lorsqu'elle eut dégagé les lignes de force du projet, et alors qu'elle travaillait depuis plus d'un an, fut de demander à être reçue par la commission de la Justice du Sénat, ce qui fut fait le 30 juin 1992.

Men zal zich ongetwijfeld herinneren dat een van de eerste initiatieven van de Commissie strafprocesrecht, toen zij de krachtlijnen van het ontwerp had vastgelegd en al meer dan een jaar werkzaam was, haar vraag was om gehoord te worden door de commissie voor de Justitie van de Senaat. Dat is gebeurd op 30 juni 1992.


Les parties reconnaissent l'importance de tenir compte des informations scientifiques et techniques ainsi que des normes, lignes directrices et recommandations internationales pertinentes lorsqu'elles élaborent et mettent en œuvre des mesures de protection de l'environnement et des conditions sociales ayant des répercussions sur les échanges commerciaux entre elles.

De partijen erkennen dat het belangrijk is om bij de opstelling en tenuitvoerlegging van maatregelen ter bescherming van het milieu en de sociale omstandigheden die van invloed zijn op de handel tussen de partijen, rekening te houden met wetenschappelijke en technische informatie, en internationale normen, richtsnoeren en aanbevelingen ter zake.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     ligne et lorsqu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne et lorsqu’elles ->

Date index: 2022-07-08
w