Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ligne tgv sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour atteindre cet objectif, l'allongement de la piste vers l'est devra être réalisé, l'aménagement de l'aérogare sera poursuivi et l'accessibilité de l'aéroport en transport en commun devra être améliorée, notamment par un raccordement ferroviaire à la ligne Ottignies-Charleroi, ce qui permettra sa connexion au RER et au TGV desservant Charleroi» (p201).

Om die doelstelling te bereiken, is de verlenging van de start- en landingsbaan naar het oosten nodig, moet het luchthavenstation verder worden ingericht en de bereikbaarheid van de luchthaven via het openbaar vervoer worden verbeterd, meer bepaald via een aansluiting via het spoor op de lijn Ottignies-Charleroi, waardoor de verbinding met het GEN en de HST die Charleroi bedienen, mogelijk wordt" (p201);


Celle-ci prendra initialement la forme d'un prêt sans intérêt; ce prêt sera converti en capital dès la mise en service de la ligne TGV entre Anvers et Rotterdam, actuellement prévue pour 2005.

Deze geschiedt aanvankelijk in de vorm van een renteloze lening; deze lening wordt in kapitaal omgezet onmiddellijk na de openstelling van de HST-lijn tussen Antwerpen en Rotterdam, thans voorzien voor 2005.


Même si le développement du matériel roulant permet d'envisager à moyen terme une augmentation de la vitesse des trains au-delà de 300 km/h, cela ne sera possible que sur les lignes où le tracé aura été conçu en conséquence, ce qui n'est pas le cas pour la branche est du TGV belge.

Zelfs als door de evolutie van het rollend materieel op middellange termijn een verhoging van de treinsnelheid tot meer dan 300 km/h kan worden beoogd, zal dat maar mogelijk zijn op de lijnen waar het tracé daartoe werd ontworpen, hetgeen niet het geval is voor de oosttak van de Belgische HST.


Ce prêt sera intégralement et exclusivement affecté par la S.N.C. B. à la construction de la ligne à grande vitesse entre Anvers (Dam) et la frontière belgo-néerlandaise, suivant les modalités prévues à l'A.R. du 28 mai 1999 portant exécution de l'article 15 de la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV ».

Deze lening zal door de NMBS integraal en exclusief besteed worden aan de aanleg van de hogesnelheidslijn tussen Antwerpen (Dam) en de Belgisch-Nederlandse grens, volgens de modaliteiten die vermeld zijn in het K.B. van 28 mei 1999 tot uitvoering van artikel 15 van de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het HST-project ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La créance de l'Etat sera assimilée au capital de la S.N.C. B., dès la mise en service de la ligne à grande vitesse, sous déduction, le cas échéant, des montants dont la S.N.C. B. serait redevable en vertu de l'article 4 de l'arrêté royal du 28 mai 1999 portant exécution de l'article 15 de la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV.

De vordering van de Staat zal vanaf de indienststelling van de hogesnelheidslijn opgenomen worden bij het kapitaal van de NMBS, desgevallend verminderd met de bedragen die de NMBS zou verschuldigd zijn krachtens artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 mei 1999 tot uitvoering van artikel 15 van de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het HST-project.


A partir du 14 décembre 1997, la ligne TGV sera complètement mise en service entre la frontière française et Lembeek et les trains Thalys Paris-Bruxelles ne circuleront dès lors plus via Mons.

Vanaf 14 december 1997 wordt de HSL volledig in dienst genomen tussen de Franse grens en Lembeek en rijden de Thalys-treinen Parijs-Brussel niet meer via Bergen.


1. a) L'adaptation du «Fonds TGV» s'effectuera lorsque le projet définitif de la ligne aura été finalisé et lorsque l'étude MER aura été établie. b) Le «Fonds TGV» sera logiquement augmenté étant donné que la ligne est plus longue et le budget d'investissement plus élevé.

1. a) De aanpassing van het «SST-Fonds» zal gebeuren als de projectdefinitie van de lijn zal afgerond zijn en als het MER zal opgesteld zijn. b) Het «SST-Fonds» zal logischerwijze verhoogd worden vermits de lijn langer wordt en het investeringsbudget groter.


Au cours des prochaines années, ce financement sera progressivement achevé par le recours à des financements alternatifs et les fonds libérés seront consacrés au financement des parties mixtes de la ligne TGV.

In de loop van de komende jaren, zal deze financiering progressief worden afgerond door beroep te doen op alternatieve financieringen. De vrijgemaakte fondsen zullen worden besteed aan de financiering van de gemengde gedeelten van de HST-lijn.


La gare souterraine de Antwerpen-Centraal et le passage souterrain vers Antwerpen-Dam pourraient donc être mis en service à brève échéance, ce qui permettrait déjà, quoique la ligne TGV ne soit pas encore prête à la frontière néerlandaise, de réduire de manière non négligeable la durée du trajet des trains classiques assurant la liaison Anvers-Amsterdam. 1. Pourriez-vous préciser suivant quel échéancier sera mise en service la liaison souterraine Nord-Sud à Anvers ?

Het ondergrondse station van Antwerpen-Centraal en de ondergrondse doorsteek naar Antwerpen-Dam zouden dus op korte termijn in dienst kunnen genomen worden. Dit zou, ook al is de HST-lijn aan de Nederlandse grens nog niet klaar, al een belangrijke reistijdverkorting voor de klassieke treinen van de relatie Antwerpen-Amsterdam zijn.


D'autres alternatives sont cependant encore à l'étude. b) De 1997 à 2000, le service des trains TGV sera progressivement étoffé jusqu'à un train par heure et par sens de marche. c) La rentabilité d'un tronçon de ligne nouvelle ne peut pas être valablement estimée indépendamment des répercussions de la réalisation de ce tronçon sur l'ensemble du projet concerné (relations Paris/Londres - Bruxelles-Cologne-Francfort/Berlin, dans le cas présent).

Andere alternativen worden evenwel nog bestudeerd. b) Van 1997 tot 2000 wordt de dienstregeling van de HS-treinen geleidelijk uitgebouwd tot een trein per uur en per richting. c) Het is niet mogelijk de rendabiliteit van een nieuw lijnvak juist te beoordelen zonder de weerslag te kennen van de aanleg van dat lijnvak op het betrokken project in zijn geheel (in dit geval de verbindingen Parijs/Londen - Brussel-Keulen-Frankfurt/Berlijn).




Anderen hebben gezocht naar : ligne tgv sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne tgv sera ->

Date index: 2021-03-08
w