Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lignes directrices cards seront " (Frans → Nederlands) :

Bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres en imposant le respect des lignes directrices EU très strictes, le risque zéro n'existe pas et ces centres ne seront jamais à l'abri d'un tel incident.

Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere door de verplichte naleving van de zeer strikte EU-richtlijnen, zijn risico's nooit helemaal uit te sluiten waardoor die centra nooit volledig beschermd zullen zijn tegen zulke voorvallen.


Pouvez-vous indiquer quelles seront les lignes directrices et les thématiques prioritaires défendues par la Belgique durant ce mandat?

Wat zijn in grote lijnen de standpunten en thema's die België prioritair tijdens dat mandaat zal verdedigen?


Dans le contrôle concret de la politique de rémunération et des pratiques de rémunération des banques, l'autorité de contrôle se laissera donc guider par ces orientations, comme cela est par ailleurs déjà le cas pour les lignes directrices du CEBS, lesquelles seront abrogées au 1er janvier 2017.

In het kader van het concrete toezicht van het beloningsbeleid en de beloningspraktijken van de banken, zal de toezichthouder zich dus laten leiden door deze richtsnoeren, zoals dit bovendien reeds het geval was voor de krachtlijnen van het CEBS, die worden opgeheven op 1 januari 2017.


3. Quelles seront précisément les lignes directrices du protocole d'accord définitif?

3. Welke krachtlijnen zal het definitieve protocolakkoord juist bevatten?


Les lignes directrices seront publiées au Journal officiel de l’UE dans les jours à venir. Le texte intégral des lignes directrices sera disponible à cette adresse.

De richtsnoeren worden in de komende dagen bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie. De volledige tekst van de richtsnoeren zal hier beschikbaar worden gemaakt.


Pouvez-vous indiquer quelles seront les lignes directrices défendues par la Belgique notamment par rapport à la situation en Méditerranée, à la solidarité européenne en matière d'asile mais aussi aux obligations de chaque État membre de l'espace Schengen à respecter ses engagements par rapport aux règles de l'UE et aux pays partenaires, je pense notamment à la Grèce et à l'Italie dont les frontières sont des frontières extérieures de l'Union?

Welke standpunten zal België verdedigen, meer bepaald met betrekking tot de situatie in het Middellandse Zeegebied, de Europese solidariteit inzake asielbeleid, maar ook de verplichting van elke lidstaat van de Schengenruimte om zijn verbintenissen ten aanzien van de EU-regelgeving en van de andere Schengenstaten na te leven - ik denk in dat verband met name aan Griekenland en Italië, die aan de buitengrenzen van de Unie liggen?


Les lignes directrices seront présentées et examinées lors de la conférence sur l'imperméabilisation et la remise en état des sols que la Commission organisera à Bruxelles les 10 et 11 mai 2012.

De richtsnoeren zullen worden gepresenteerd en besproken op de conferentie over bodemsanering en bodemafdekking die door de Commissie op 10 en 11 mei 2012 te Brussel wordt georganiseerd.


Je suis convaincu que ces lignes directrices seront utiles aux compagnies d’assurances et les aideront à adapter leurs contrats et leurs primes, de manière à se conformer pleinement à l’arrêt dans le délai imparti.

Voor de sector zijn deze richtsnoeren een hulp bij het aanpassen van contracten en premies, die daardoor tijdig in overeenstemming met de uitspraak zullen zijn.


Ces lignes directrices seront applicables de 2007 à 2013, ce qui correspond à la prochaine période de programmation des Fonds structurels de l'Union européenne.

Deze richtsnoeren gelden gedurende de periode 2007-2013, die overeenkomt met de komende programmeringsperiode voor de EU-Structuurfondsen.


Les lignes directrices devraient indiquer clairement de quelle manière les experts des industries concernées seront associés aux décisions concernant les recherches à venir et au suivi des actions ; d) il convient, pour assurer une affectation annuelle efficace des fonds, de respecter les procédures actuelles concernant l'adoption de chacun des projets de recherche, c'est-à-dire que les décisions de la Commission devraient être prises avec l'accord du Conseil et en consultation avec les secteurs concernés ; e) il importe de procéder à une évaluation c ...[+++]

In de richtsnoeren dient duidelijk te worden aangegeven hoe de deskundigen uit de industrie betrokken moeten worden bij zowel de besluitvorming over het toekomstig onderzoek als het toezicht op de projecten; d) met het oog op een doeltreffende jaarlijkse toewijzing van de middelen moeten de bestaande procedures voor de goedkeuring van afzonderlijke onderzoeksprojecten worden nageleefd, dat wil zeggen, moeten de besluiten van de Commissie met instemming van de Raad en in overleg met de betrokken sectoren worden genomen; e) het is belangrijk dat bij de afronding van de projecten die gedurende de looptijd van elk van de meerjarenrichtsnoeren voor onderzoek ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes directrices cards seront ->

Date index: 2024-10-28
w