Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lignes directrices peuvent néanmoins fixer " (Frans → Nederlands) :

3° Par dérogation au § 1, 1° et 2°, les additifs, autres que ceux figurant sur la liste de l'annexe I du règlement (UE) n° 10/2011 et évalués en appliquant les lignes directrices de l'Autorité européenne de sécurité des aliments et ayant fait l'objet d'un avis favorable de l'Autorité européenne de sécurité des aliments, ou d'une instance scientifique compétente équivalente, peuvent être utilisés dans la fabrication de vernis destinés à entrer au contact des denrées alimentaires.

3° In afwijking op § 1, 1° en 2°, mogen andere additieven worden gebruikt bij de fabricage van vernis bestemd om in contact te komen met levensmiddelen, dan deze die voorkomen in de lijst van bijlage I bij verordening (EU) nr. 10/2011, en geëvalueerd met toepassing van de richtlijnen van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid, en die het voorwerp heben uitgemaakt van een gunstig advies van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid of een evenwaardige bevoegde wetenschappelijke instelling.


3° Par dérogation au § 1, 1° et 2°, les monomères et substances de départ, autres que ceux figurant sur la liste de l'annexe I du règlement (UE) n° 10/2011 et évalués en appliquant les lignes directrices de l'Autorité européenne de sécurité des aliments et ayant fait l'objet d'un avis favorable de l'Autorité européenne de sécurité des aliments, ou d'une instance scientifique compétente équivalente, peuvent être utilisés dans la fabrication de vernis destinés à entrer au contact des denrées alimentaires.

3° In afwijking op § 1, 1° en 2°, mogen andere monomeren en uitgangsstoffen worden gebruikt bij de fabricage van vernis bestemd om in contact te komen met levensmiddelen, dan deze die voorkomen in de lijst van bijlage I bij verordening (EU) nr. 10/2011, en geëvalueerd met toepassing van de richtlijnen van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid, en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een gunstig advies van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid of een evenwaardige bevoegde wetenschappelijke instelling.


Pour ce qui relève de la méthodologie tarifaire pour la période 2015-2016, le présent amendement prévoit également la possibilité pour la CWaPE d'adopter une procédure ad hoc, en concertation avec les GRD, une procédure, laquelle devra néanmoins s'inscrire dans le respect des lignes directrices tarifaires fixées à l'article 12bis, § 5, de la loi électricité et à l'article 15/5ter, § 5, de la loi gaz, et des délais ad hoc.

Wat betreft de tariefmethodologie voor de periode 2015-2016, voorziet dit amendement ook in de mogelijkheid voor de CWaPE om een procedure ad hoc aan te nemen, in overleg met de distributienetbeheerders, procedure die evenwel zal moeten passen in het kader van de inachtneming van de in artikel 12bis, § 5, van de Elektriciteitswet en in artikel 15/5ter, § 5, van de Gaswet vastgestelde tariefrichtsnoeren en van de termijnen ad hoc.


En revanche, conformément au considérant 34 de la directive, en lecture combinée avec la note interprétative de la Commission, et à la suite de l'arrêt n° 117/2013 du 7 août 2013 de la Cour constitutionnelle, des lignes directrices émanant du Parlement visant à donner des indications quant à la politique à suivre en matière d'énergie, mais n'ayant pas pour effet d'empiéter sur les compétences tarifaires du régulateur, peuvent être admises.

Daarentegen, overeenkomstig overweging 34 van de richtlijn, in samenhang gelezen met de interpretatieve nota van de Commissie, en ingevolge het arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 van het Grondwettelijk Hof, kunnen richtsnoeren die uitgaan van het Parlement en die ertoe strekken aanwijzingen te geven over het beleid dat inzake energie moet worden gevolgd, maar die niet tot gevolg hebben dat inbreuk wordt gemaakt op de tariefbevoegdheden van de regulator, worden toegestaan.


Ces lignes directrices concernent trois dérogations basées sur l'efficience grâce auxquelles les producteurs d’huile d’olive, de viande bovine et de produits des grandes cultures peuvent, conjointement, vendre et fixer les prix, les volumes et d'autres aspects par l'intermédiaire d'organisations reconnues, moyennant le respect de certaines conditions (articles 169, 170 et 171 du règlement OCM).

Deze richtsnoeren gaan over drie op efficiëntie gebaseerde afwijkingen die producenten van olijfolie, rundvlees en akkerbouwgewassen toelaten gezamenlijk te verkopen en prijzen, volumes en andere voorwaarden vast te stellen via erkende organisaties, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen (de artikelen 169, 170 en 171 van de GMO-verordening).


Il existe néanmoins un groupe de travail dans le réseau des acheteurs fédéraux sous la présidence du SPF Personnel et Organisation qui se penche, depuis longtemps déjà, sur les lignes directrices fédérales régissant l'achat et le leasing de véhicules (verts).

Er bestaat wel een werkgroep onder het netwerk van federale aankopers, onder voorzitterschap van de FOD Personeel en Organisatie, die zich al geruime tijd buigt over de federale richtlijnen voor de aankoop en leasing van (groene) wagens.


Selon les présentes lignes directrices, 52,2 % de la population de l'UE-25 se trouve dans des régions pouvant bénéficier d'aides à finalité régionale, dont 34,2 % dans des régions considérées comme défavorisées par rapport à la moyenne totale de l'UE-25 (et qui peuvent donc recevoir des aides sur la base de l'article 87, paragraphe 3, point a) du Traité ), auxquelles sont attribués les taux d'aides les plus élevés (40 à 50 %), et 18 % dans des régions relativement moins défavorisées (qui peuvent recevoir des aides sur la base de l'art ...[+++]

Overeenkomstig de huidige richtsnoeren woont 52,2% van de EU-25-bevolking in gebieden die voor regionale steun in aanmerking komen, waarvan 34,2% in gebieden die in vergelijking met het gemiddelde van de EU-25 worden beschouwd als achterstandsgebieden (en bijgevolg steungebieden in de zin van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag zijn) die voor de hoogste steunpercentages (40% - 50%) in aanmerking komen, en 18% in gebieden die relatief minder achterstand hebben (steungebieden in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag ) die bijgevolg voor lagere steunpercentages (10% - 20%) in aanmerking komen.


SOULIGNE que les instruments économiques peuvent contribuer à promouvoir l'efficacité énergétique, dans la mesure où les prix peuvent servir de signaux utiles et où des incitations appropriées peuvent s'en dégager; INSISTE sur le fait qu'il importe, pour promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie, de prendre en compte les lignes directrices définies par le Conseil le 19 juin 2000 ;

7. ONDERSTREEPT dat economische instrumenten kunnen zorgen voor adequate prijssignalen en stimuli ter bevordering van energie-efficiëntie; BEKLEMTOONT dat het van belang is om, bij de bevordering van een efficiënt energiegebruik, rekening te houden met de richtsnoeren die op 19 juni 2000 door de Raad zijn vastgesteld ;


Outre ces catégories, qui sont spécifiquement prises en compte dans les lignes directrices, des aides peuvent également être accordées conformément à d'autres textes communautaires pour la recherche et développement, l'octroi de prêts bonifiés à court terme, le sauvetage et la restructuration des exploitations agricoles en difficulté, et les aides à l'emploi.

Naast deze categorieën steun, waarop de richtsnoeren specifiek betrekking hebben, kan in overeenstemming met andere communautaire regelingen ook steun worden verleend voor onderzoek en ontwikkeling, voor de toekenning van kortlopende beheerskredieten, voor de redding en herstructurering van in moeilijkheden verkerende landbouwbedrijven en ter bevordering van de werkgelegenheid.


Basé sur la procédure existante lancée à Essen, le nouveau Traité, qui doit encore être ratifié, cherche à renforcer la coopération des politiques nationales de l'emploi et prévoit l'établissement de lignes directrices communes qui peuvent, en temps utile, aboutir à des recommandations aux États membres.

Voortbouwend op de bestaande procedure die in Essen was gelanceerd wordt met het nieuwe, nog te ratificeren, Verdrag naar versterking van de coördinatie van het nationale werkgelegenheidsbeleid gestreefd en wordt voorzien in de vaststelling van gemeenschappelijke richtsnoeren die mettertijd kan leiden tot aanbevelingen aan de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes directrices peuvent néanmoins fixer ->

Date index: 2021-06-13
w