Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lignes directrices que vous avez adoptées » (Français → Néerlandais) :

Quelles sont les lignes directrices que vous avez adoptées lors de vos rencontres politiques et quels sont les thèmes principaux qui ont été abordés?

Welke richtsnoeren hebt u gevolgd tijdens uw politieke ontmoetingen en wat zijn de belangrijkste thema's die aan bod gekomen zijn?


Les 4 et 5 février 2016, les ministres européens de la Défense se sont réunis à Amsterdam pour discuter de la coopération européenne de Défense. 1. Quelles sont les lignes directrices que vous avez défendues pour la Belgique?

Op 4 en 5 februari 2016 zijn de Europese ministers van Defensie in Amsterdam bijeengekomen om de Europese Defensiesamenwerking te bespreken. 1. Welke krachtlijnen heeft u namens ons land verdedigd?


1. a) Quels sont les lignes directrices que vous avez communiquées à la FSMA pour qu'elle établisse ses critères d'approbation? b) Connaissez-vous déjà ces critères d'approbation?

1. a) Welke richtlijnen hebt u de FSMA gegeven voor het opstellen van de erkenningscriteria? b) Zijn de erkenningscriteria al bekend?


1. Quelles sont les positions et lignes directrices que vous avez défendues au nom de la Belgique dans le cadre de la PEV?

1. Welke standpunten en krachtlijnen met betrekking tot het ENB hebt u in naam van België verdedigd?


L'objectif de ce rapport est d'informer le Conseil européen des progrès réalisés par les États membres dans le cadre des plans d'actions nationaux pour l'emploi et des lignes directrices pour l'emploi adoptées lors du Conseil extraordinaire sur l'emploi de Luxembourg en novembre 1997.

Dat verslag is bedoeld om de Europese Raad in te lichten over de vooruitgang die door de lidstaten werd geboekt in het raam van de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid en van de desbetreffende richtlijnen die op de in november 1997 in Luxemburg gehouden Buitengewone Raad over de werkgelegenheid goedgekeurd werden.


Enfin, en ce qui concerne les inégalités salariales, des actions seront menées pour une révision des classifications de fonctions sur la base de la législation existante (arrêté royal du 19 décembre 1996 et article 13 de la loi du 7 mai 1999 relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes) et de l'élaboration du prochain plan d'action national pour l'emploi 2000 qui devra être établi conformément aux lignes directrices pour l'emploi adoptées au niveau de l'Union européenne.

Tenslotte, wat de ongelijkheid qua lonen betreft, zullen acties gevoerd worden voor een herziening van de classificaties van de functies op grond van de bestaande wetgeving (koninklijk besluit van 19 december 1996 en artikel 13 van de wet van 7 mei 1999 over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen) en op grond van het komende nationale actieplan voor de werkgelegenheid 2000 dat zal moeten worden opgesteld overeenkomstig de richtlijnen voor de werkgelegenheid zoals die goedgekeurd zijn op het niveau van de Europese Unie.


Enfin, en ce qui concerne les inégalités salariales, des actions seront menées pour une révision des classifications de fonctions sur la base de la législation existante (arrêté royal du 19 décembre 1996 et article 13 de la loi du 7 mai 1999 relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes) et de l'élaboration du prochain plan d'action national pour l'emploi 2000 qui devra être établi conformément aux lignes directrices pour l'emploi adoptées au niveau de l'Union européenne.

Tenslotte, wat de ongelijkheid qua lonen betreft, zullen acties gevoerd worden voor een herziening van de classificaties van de functies op grond van de bestaande wetgeving (koninklijk besluit van 19 december 1996 en artikel 13 van de wet van 7 mei 1999 over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen) en op grond van het komende nationale actieplan voor de werkgelegenheid 2000 dat zal moeten worden opgesteld overeenkomstig de richtlijnen voor de werkgelegenheid zoals die goedgekeurd zijn op het niveau van de Europese Unie.


En effet, les lignes directrices ' en vigueur ' sont donc soit les lignes directrices des lois électricité et gaz validées par la Cour constitutionnelle dans son arrêt du 7 août 2013 n° 117/2013, que la Région wallonne s'est appropriées au moyen de l'article 1 du présent avant-projet de décret tarifaire, soit les nouvelles lignes directrices wallonnes adoptées, le cas échéant, par le Parlement wallon et remplaçant l'article 1 du pr ...[+++]

De ' van kracht zijnde ' richtsnoeren zijn immers dus ofwel de richtsnoeren van de Elektriciteits- en Gaswet die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, en die het Waalse Gewest heeft overgenomen via artikel 1 van het onderhavige voorontwerp van tariefdecreet, ofwel de nieuwe Waalse richtsnoeren, in voorkomend geval aangenomen door het Waals Parlement, die artikel 1 van het ontwerp van tariefdecreet vervangen.


Sur la base d'une proposition des pays du Benelux les lignes directrices suivantes ont été adoptées.

Op basis van een Beneluxvoorstel, werden volgende richtlijnen goedgekeurd.


Aussi, conformément aux « Lignes directrices pour l'emploi » adoptées par l'UE, le BFP et le Conseil central de l'Économie ne fixent plus d'objectifs quantifiés en matière de réduction du chômage, mais s'emploient essentiellement à préconiser l'accroissement de l'offre de travail, condition de la modération salariale et de la stabilité des prix.

Overeenkomstig de door de EU aangenomen `Richtsnoeren voor werkgelegenheid' leggen het FPB en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven dus geen kwantitatieve doelstellingen meer vast inzake de verlaging van de werkloosheid, maar spannen ze zich in om de toename van het arbeidsaanbod, de voorwaarde voor loonmatiging en prijsstabiliteit, te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes directrices que vous avez adoptées ->

Date index: 2022-10-19
w