a) procéder au cours du deuxième semestre 1998, sur la base des informations fournies par les Etats membres, et ayant reçu l'avis du Comité de l'emploi et du marché du travail, à un examen de la façon dont les Etats membre
s ont transposé les lignes directrices dans leur politique nationale ; b) et, en parallèle, établir en commun avec la Commission, en tenant compte de cet examen, un rapport sur la situation de l'emploi dans la Communauté et sur les principales mesures prises par les Etats membres pour mettre en oeuvre leur politique de l'emploi à la lu
mière de ces lignes directrices ...[+++], rapport qui sera soumis au Conseil européen de Vienne.a) in de tweede helft van 1998, op grond van de door de lidstaten verstrekte informatie en na het advies van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt te hebben ingewonnen, te onderzoeken op welke wijze de lids
taten de richtsnoeren in hun nationale beleid hebben omgezet; b) parallel daaraan, samen met de Commissie en rekening houdend met voornoemd onderzoek, een verslag op te stellen over de werkgelegenheidssituatie in de Gemeenschap en de belangrijkste maatregelen van de lidstaten ter uitvoering van hun werkgelegenheidsbeleid in het licht van deze richtsnoeren; dit verslag zal aan de Europese Raad van Wenen worden voorgel
...[+++]egd.