Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lignes directrices s’articulent-elles » (Français → Néerlandais) :

Comment les lignes directrices s’articulent-elles avec les autres initiatives de la Commission visant à renforcer la coopération des agriculteurs?

Hoe sluiten de richtsnoeren aan bij andere initiatieven van de Commissie om de samenwerking tussen landbouwers te versterken?


Dans ses lignes directrices révisées qu'elle a adoptées récemment, la Commission suggère aux États membres de tenir tout particulièrement compte des objectifs d'encouragement des mesures relatives au rendement énergétique et d'accroissement à 22% de la part de l'électricité produite au départ de sources d'énergie renouvelables, ainsi que de l'objectif de 5,75% d'utilisation des bio-carburants dans les transports.

De Commissie heeft de onlangs aangenomen herziene richtsnoeren de lidstaten opgedragen vooral rekening te houden met de doelstellingen met betrekking tot de bevordering van energiezuinige maatregelen en de verhoging van het aandeel van de opwekking van elektriciteit uit duurzame bronnen tot 22%, en het streven naar een aandeel van 5,75% voor het gebruik van biobrandstoffen in de vervoerssector.


Dans la mesure où les parties intéressées et le grand public ont besoin d'avis d'experts, et où ils peuvent eux-mêmes être sources d'expertise, on veillera attentivement à articuler ces normes minimales avec les présentes lignes directrices.

Aangezien het nodig kan zijn dat belanghebbenden en de bevolking met deskundigen overleggen, en zelf eventueel een bron van deskundigheid kunnen zijn, moeten deze minimumnormen en richtsnoeren zorgvuldig op elkaar worden afgestemd.


Pour l'interprétation de ces principes et lignes directrices, il y a lieu de se référer aux lignes directrices détaillées publiées par la Commission européenne dans la « Réglementation des médicaments dans l'Union européenne » et qui s'appliquent aux médicaments de thérapie innovante telles qu'elles figurent dans la dernière version disponible ; et

Voor de interpretatie van deze beginselen en richtsnoeren moeten de gedetailleerde richtsnoeren bekend gemaakt door de Europese Commissie in de "Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie" en die van toepassing zijn op geneesmiddelen voor geavanceerde therapie in acht genomen worden, zoals ze voorkomen in de laatst beschikbare versie; en


Sauf disposition spécifique énoncée dans les présentes lignes directrices par une référence au secteur agricole défini par opposition à la production primaire (agriculteurs) ou à la transformation et à la commercialisation, les aides en faveur de la transformation et de la commercialisation de produits agricoles ne seront déclarées compatibles avec l'article 87, paragraphe 2 ou 3, du traité que si elles sont également déclarées compatibles lorsqu'elles sont accordées à des entreprises non agricoles hors secteurs spécifiques tels que le transport ou la pêche.

Tenzij in deze richtsnoeren andersluidende bepalingen zijn vastgesteld in de vorm van verwijzingen naar de landbouwsector (in tegenstelling tot verwijzingen naar óf de primaire productie (landbouwers), óf verwerking en afzet), wordt steun ten gunste van de verwerking en afzet van landbouwproducten slechts als verenigbaar met artikel 87, lid 2 of lid 3, van het Verdrag aangemerkt, indien die steun ook als verenigbaar zou worden aangemerkt als hij zou worden toegekend aan bedrijven voor de verwerking en afzet van niet-landbouwproducten die niet behoren tot specifieke sectoren zoals vervoer en visserij.


Par souci de continuité, la Commission ne propose pas de modifier les lignes directrices; par contre, elle a adapté les recommandations pour tenir compte de l'évolution des politiques de l'emploi au niveau national et des conclusions de la task-force européenne sur l'emploi.

Omwille van de continuïteit stelt de Commissie geen wijziging van deze richtsnoeren voor. Wel heeft zij op basis van ontwikkelingen in het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en op basis van de bevindingen van de Europese task force voor werkgelegenheid de aanbevelingen aangepast.


considérant que ces lignes directrices s'articulent autour de quatre axes principaux : améliorer la capacité d'insertion professionnelle, développer l'esprit d'entreprise, encourager la capacité d'adaptation des entreprises et de leurs travailleurs pour permettre au marché du travail de réagir aux mutations économiques et renforcer les politiques d'égalité des chances ;

overwegende dat de richtsnoeren zijn gebaseerd op vier hoofdthema’s: verbetering van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt, ontwikkeling van het ondernemerschap, bevordering van het aanpassingsvermogen van ondernemingen en werknemers om de arbeidsmarkt in staat te stellen in te spelen op de economische veranderingen, en versterking van het gelijkekansenbeleid;


L'initiative eLearning a été élaborée dans ce contexte. ELearning ne vise pas à créer des processus nouveaux ou parallèles, pas plus qu'elle ne vient doubler d'autres initiatives. ELearning articule ensemble les différents composants des actions de eEurope, ainsi que des lignes directrices dans le domaine de l'emploi telles que définies dans le processus de Luxembourg et dans d'autres actions communautaires comme par exemple, la recherche, de manière à garantir une cohérence d'ensemble et de l'efficacité dans la communication vis-à-vi ...[+++]

In deze context is het eLearning-initiatief uitgewerkt. eLearning wil geen nieuwe of parallelle processen tot stand brengen, noch andere initiatieven vervangen. eLearning groepeert de verschillende deelacties van eEurope en de werkgelegenheidsrichtsnoeren die zijn vastgesteld in het proces van Luxemburg en in andere communautaire acties zoals onderzoek, om zo voor een coherent geheel en een efficiënte communicatie met de onderwijssector te zorgen.


le renforcement de l'articulation entre les processus existants - les processus de Luxembourg (stratégie pour l'emploi), Cardiff (réformes économiques et structurelles) et Cologne (dialogue macro-économique); par le biais notamment d'une articulation améliorée des Grandes Orientations de Politique Economique (GOPE) et des Lignes directrices pour l'emploi.

4. versterking van de onderlinge afstemming van de bestaande processen - het proces van Luxemburg (werkgelegenheidsstrategie), Cardiff (economische en structurele hervormingen) en Keulen (macro-economische dialoog), met name d.m.v. een betere onderlinge afstemming van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB) en de werkgelegenheidsrichtsnoeren.


Afin d'éclairer les Etats membres et leur faciliter la conception de mesures et de régimes d'aides compatibles avec le marché commun, la Commission a dès lors décidé de préciser les lignes directrices selon lesquelles elle apprécie la compatibilité avec le traité CE des aides à la promotion de l'emploi.

Om de Lid-Staten te informeren en de vaststelling van maatregelen en steunregelingen in overeenstemming met de interne markt te vergemakkelijken, heeft de Commissie besloten een nadere omschrijving te geven van de richtsnoeren op grond waarvan zij de verenigbaarheid met het EG-verdrag van steunregelingen ter bevordering van de werkgelegenheid beoordeelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes directrices s’articulent-elles ->

Date index: 2023-06-05
w