Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lignes font précisément » (Français → Néerlandais) :

F. considérant que des données précises sur les cas d'exploitation sexuelle des enfants et de pédopornographie en ligne font défaut, sont incomplètes, sont dissimulées sous d'autres catégories d'abus ou de crimes ou ne sont pas communiquées;

F. overwegende dat precieze gegevens over gevallen van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen online onbestaand, onvolledig of vervat in andere categorieën van misbruik of misdaad zijn of dat er geen aangifte over werd gedaan;


Il convient de préciser que les lignes directrices qui font l'objet du présent rapport portent uniquement sur la première partie de l'article 23 du RDC relatif aux reprogrammations et aux suspensions des Fonds ESI, à caractère facultatif, et non sur la deuxième partie consacrée aux suspensions des paiements, à caractère obligatoire.

Opgemerkt zij dat de onderhavige richtsnoeren enkel betrekking hebben op het eerste onderdeel van artikel 23 van de GB-verordening over optionele herprogrammeringen of schorsingen van structuur- en investeringsfondsen, en niet op het tweede onderdeel over verplichte schrappingen van fondsen.


Plusieurs membres font observer, de manière plus générale, qu'il faudrait préciser la ligne de conduite du gouvernement en matière d'accords bilatéraux de protection des investissements et la compatibilité de celle-ci avec la position adoptée concernant l'accord multilatéral sur l'investissement (AMI).

Een aantal leden wijst er meer in het algemeen op dat de regering zal moeten verduidelijken welke gedragslijn zij hanteert met betrekking tot de bilaterale akkoorden inzake de bescherming van investeringen en hoe die te verenigen is met haar standpunt over het multilaterale akkoord inzake de bescherming van investeringen.


Elle impose aux pays de l’UE de préparer et de tenir des comptes qui font état de manière précise, exhaustive, cohérente, comparable et transparente des GES émis ou absorbés par les forêts, les terres cultivées et les pâturages, conformément aux lignes directrices pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre du groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC).

Hiermee worden EU-landen verplicht om een boekhouding voor BKG's die zijn uitgestoten of opgenomen door bossen, bouw- en grasland op te stellen en bij te houden op een nauwkeurige, volledige, consistente, vergelijkbare en transparante wijze in overeenstemming met de richtsnoeren voor nationale inventarissen inzake broeikasgas van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (International Panel on Climate Change — IPCC).


Les annexes, qui font partie intégrante de l'accord, précisent quelles informations doivent être fournies à l'avance par les navires cherchant à entrer dans les ports des parties, ainsi que des lignes directrices pour les procédures d'inspection, le traitement des résultats des inspections, les systèmes d'informations et les besoins de formation.

In de bijlagen, die een integraal deel van de overeenkomst vormen, wordt nader beschreven welke informatie vooraf moet worden verstrekt door vaartuigen die om haventoegang verzoeken, en worden richtsnoeren gegeven voor inspectieprocedures, de afhandeling van inspectiebevindingen, informatiesystemen en opleidingsvereisten.


Je pense que la traduction anglaise, qui est l’autre texte dont je dispose ici, doit y faire référence, puisqu’il comporte sept lignes de plus que la traduction française et que ces sept lignes font précisément mention de ce que je viens de préciser, notamment du montant minimum proposé de 21,35 milliards d’euros.

Ik geloof dat de Engelse versie – dat is de andere versie waarover ik beschik – hier iets over zegt. De Engelse versie telt namelijk zeven regels meer dan de Franse, en in die zeven regels staat precies wat ik zojuist gezegd heb – een voorstel voor een minimumbedrag van 21,35 miljard euro.


Il est indéniable que tous ces services font partie de ce qu’on appelle dans les grandes lignes et d’une manière qui est difficile à définir avec précision le modèle social européen - un modèle qu’ils ont contribué à façonner.

Al deze diensten maken ongetwijfeld deel uit van wat in bredere zin en op misschien minder duidelijk te definiëren wijze het Europese sociale model wordt genoemd, een model waaraan zij mede vorm hebben gegeven.


5.9. connaissent les grandes périodes de l'histoire et peuvent situer d'importantes figures et événements historiques avec lesquels ils font connaissance, dans leur chronologie précise à l'aide d'une ligne du temps.

5.9 kennen de grote periodes uit de geschiedenis en ze kunnen belangrijke historische figuren en gebeurtenissen waarmee ze kennis maken, situeren in de juiste tijdsperiode aan de hand van een tijdband.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes font précisément ->

Date index: 2023-02-21
w