Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lignes seront classées suivant " (Frans → Nederlands) :

En outre, les candidatures qui reprennent plusieurs des caractéristiques suivantes seront classées prioritairement :

Bovendien worden de kandidaten die meerdere van de onderstaande kenmerken bevatten prioritair gerangschikt :


Les candidatures qui reprennent l'une ou plusieurs des caractéristiques suivantes seront classées prioritairement :

Kandidaturen die daarenboven één of meer van de volgende kenmerken bevatten zullen prioritair gerangschikt worden :


Les réponses à la consultation doivent être envoyées jusqu’au 15 novembre 2005 à l’adresse électronique suivante: markt-consult-investmentfunds@cec.eu.int. Les réponses seront mises en ligne sur le site web de la Commission, sauf demande contraire explicite.

Reacties op deze raadpleging kunnen uiterlijk tot 15 november 2005 worden gezonden naar het volgende e-mailadres: markt-consult-investmentfunds@cec.eu.int.


Les lignes de force du rapport et du projet de résolution seront les suivantes: lutte contre le terrorisme dans le respect des valeurs démocratiques, développement des libertés, renforcement de l'indépendance de la justice, meilleure organisation de la société civile, lutte conte les maffias, mécanismes de contrôle des flux migratoires, protection des minorités, promotion de la tolérance et observation électorale.

De krachtlijnen van het verslag en het ontwerp van resolutie zijn de volgende : strijd tegen het terrorisme met respect voor de democratische waarden, ontwikkeling van de vrijheden, versterking van de onafhankelijkheid van het gerecht, betere organisatie van het maatschappelijk middenveld, strijd tegen de maffia, controlemechanisme inzake migratiestromen, bescherming van minderheden, bevordering van verdraagzaamheid en waarnemingsmissies bij verkiezingen.


Les lignes de force du rapport et du projet de résolution seront les suivantes: lutte contre le terrorisme dans le respect des valeurs démocratiques, développement des libertés, renforcement de l'indépendance de la justice, meilleure organisation de la société civile, lutte conte les maffias, mécanismes de contrôle des flux migratoires, protection des minorités, promotion de la tolérance et observation électorale.

De krachtlijnen van het verslag en het ontwerp van resolutie zijn de volgende : strijd tegen het terrorisme met respect voor de democratische waarden, ontwikkeling van de vrijheden, versterking van de onafhankelijkheid van het gerecht, betere organisatie van het maatschappelijk middenveld, strijd tegen de maffia, controlemechanisme inzake migratiestromen, bescherming van minderheden, bevordering van verdraagzaamheid en waarnemingsmissies bij verkiezingen.


Ceux-ci seront amenés à travailler dans l'esprit des lignes politiques suivantes, à savoir : une police ancrée dans la société, une police qui se consacre au travail de police, une police qui se réoriente vers ses tâches essentielles, plus de policiers dans les rues et une méthode de travail professionnelle.

Deze werkgroepen dienen te arbeiden in de geest van de hierna volgende beleidslijnen. Deze zijn : een in de samenleving verankerde politie, een politie die politiewerk doet, een politie die zich terug oriënteert op haar kerntaken, meer blauw op straat en een bedrijfsgerichte aanpak.


Ceux-ci seront amenés à travailler dans l'esprit des lignes politiques suivantes, à savoir : une police ancrée dans la société, une police qui se consacre au travail de police, une police qui se réoriente vers ses tâches essentielles, plus de policiers dans les rues et une méthode de travail professionnelle.

Deze werkgroepen dienen te arbeiden in de geest van de hierna volgende beleidslijnen. Deze zijn : een in de samenleving verankerde politie, een politie die politiewerk doet, een politie die zich terug oriënteert op haar kerntaken, meer blauw op straat en een bedrijfsgerichte aanpak.


Les projets seront gérés, suivant des lignes directrices bien définies, par des associations ou autres groupements industriels constitués au niveau européen ou par au moins deux associations/groupements industriels nationaux établis dans différents pays d'Europe.

De projecten worden op basis van duidelijke richtlijnen beheerd door in Europa gevestigde industriële associaties of andere groepen, of door ten minste twee in verschillende Europese landen gevestigde nationale industriële associaties/groepen.


Sans préjudice des recommandations stratégiques qui seront formulées dans les grandes orientations des politiques économiques et les lignes directrices pour l'emploi, l'on peut tirer les conclusions suivantes du présent rapport en ce qui concerne le rôle que les politiques de protection sociale peuvent jouer à l'égard de l'aptitude au travail et de la capacité d'insertion professionnelle:

Ongeacht de strategische aanbevelingen die in de Globale richtsnoeren van het economisch beleid en in de Europese richtlijnen voor het werkgelegenheidsbeleid worden verwoord, kunnen uit dit verslag de volgende conclusies worden getrokken aangaande de rol van het sociale beschermingsbeleid bij de bevordering van inzetbaarheid en arbeidsparticipatie:


Les secteurs qui ne seront pas transférés sont les suivants : Médiation, Missions civiles, Aide juridique de première ligne, Accueil, Accueil des Victimes.

De sectoren die niet overgeheveld worden, zijn: Bemiddeling, Burgerlijke opdrachten, Juridische eerstelijnshulp, Onthaal, Slachtofferonthaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes seront classées suivant ->

Date index: 2024-03-12
w