Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lignes turnhout-bruxelles " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'il a été décidé, en 2014, de prolonger la ligne Turnhout-Bruxelles vers Binche, j'ai immédiatement mis en garde contre le risque de voir surgir des problèmes analogues à ceux que l'on avait connus à l'époque de la ligne Turnhout-Manage.

Toen men in 2014 besloot om de lijn Turnhout-Brussel door te trekken tot Binche, heb ik meteen gewaarschuwd voor problemen zoals ten tijde van de lijn Turnhout-Manage.


Dans le cas de la ligne Mol-Anvers, la ponctualité est calculée à Anvers-Central et à Neerpelt. 2. Les tableaux ci-dessous présentent le nombre de trains supprimés sur les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), ventilés par mois et par suppression partielle ou totale.

In het geval de lijn Mol-Antwerpen wordt de stiptheid berekend in Antwerpen-Centraal en Neerpelt. 2. De tabellen hieronder bevatten het aantal afgeschafte treinen op de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan), opgesplitst per maand en gedeeltelijke of volledige afschaffing.


2. Pouvez-vous indiquer le nombre de trains supprimés sur les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers, à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), en ventilant les chiffres comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/heures creuses?

2. Kan u het aantal afgeschafte treinen geven van de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen, vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan). Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits en buiten de spits?


1. Pouvez-vous fournir les chiffres relatifs à la ponctualité concernant les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers, à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), en ventilant les chiffres comme suit: par mois, par jours de semaine/week-ends et par heures de pointe/heures creuses?

1. Kan u de stiptheidscijfers geven van de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen, vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan)? Kan u dit opsplitsen per maand, tussen weekends en werkdagen, en tussen de spits en buiten de spits?


1. Les tableaux ci-dessous présentent les chiffres relatifs à la ponctualité concernant les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), ventilés par mois, par jours de semaine et week-ends, par heures de pointe et heures creuses.

1. De tabellen hieronder bevatten de stiptheidscijfers van de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan), opgesplitst per maand, tussen weekends en werkdagen, spitsuren en daluren.


Comment faire pour ventiler le prix d'un billet Turnhout-Bruxelles sur la ligne 29 (Turnhout-Herentals), 15 (Herentals-Lierre), 13 (Lierre-Y Duffel), 25/27 (Y Duffel-Bruxelles) ?

Hoe dient de prijs van een biljet Turnhout-Brussel verdeeld worden over de lijn 29 (Turnhout-Herentals), 15 (Herentals-Lier), 13 (Lier-Y Duffel), 25/27 (Y Duffel-Brussel) ?


5. Estime-t-elle que la SNCB doit tenir compte des plaintes des voyageurs campinois dans son nouvel horaire ? Je pense en autres à la ligne Turnhout-Manage sur laquelle le train Turnhout-Bruxelles de 7 h 35 à Lierre vers Bruxelles Nord avait douze minutes de retard le 8 septembre 2008, huit minutes de retard le 9 septembre 2008 et vingt minutes de retard le 10 septembre 2008.

5. Meent zij dat met de verzuchtingen van de Kempense treinreiziger rekening dient gehouden te worden (ik denk dan onder andere aan de verbinding Turnhout-Manage die deze week op de trein Turnhout-Brussel van 7u35 te Lier naar Brussel Noord op 8 september 2008 twaalf minuten vertraging, op 9 september 2008 acht minuten vertraging en op 10 september 2008 twintig minuten vertraging had) wanneer de NMBS zijn nieuwe dienstregeling opstelt ?


Dans la publication au Moniteur belge n° 344 du 30 octobre 2002, page 49455, ligne 6, « Bruxelles » doit être remplacé par « Turnhout ».

In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad nr. 344 van 30 oktober 2002, pagina 49455, lijn 7, dient « Brussel » te worden vervangen door « Turnhout ».


Il est prévu que le nouveau matériel sera progressivement mis en service à partir de l'horaire d'été 2000 (des automotrices sur les lignes Anvers-Neerpelt et Mol-Hasselt; du matériel plus récent sur la ligne Turnhout-Bruxelles).

De vooruitzichten zijn dat het nieuwe materieel met de zomerdienst van 2000 geleidelijk zal ingezet worden (motorwagens op de lijnen Antwerpen-Neerpelt en Mol-Hasselt; meer recent materieel op de lijn Turnhout-Brussel).


C'est précisément cette semaine-là que la SNCB a enregistré plusieurs problèmes matériels sur la ligne Turnhout-Bruxelles : portes et locomotives défectueuses, passages à niveau perturbés entre Lierre et Herentals.

Precies tijdens die week had de NMBS op verbinding Turnhout-Brussel diverse materiële problemen: defecte deuren en locomotieven en ook gestoorde overwegen tussen Lier en Herentals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes turnhout-bruxelles ->

Date index: 2021-10-04
w