Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Leucémie aigüe de lignée ambigüe
Lignée
Lignée cellulaire
Lignée de cellules
Lignée de la cellule
Lignée généalogique
Présenter des rapports
Transmettre des rapports

Traduction de «lignée du rapport » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


leucémie aigüe de lignée ambigüe

acute leukemie van ambigue oorsprong


Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X

mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen


Mosaïque chromosomique, 45,X/autre(s) lignée(s) cellulaire(s) avec chromosome sexuel anormal

mosaïcisme, 45,X/overige cellijn(en) met afwijkend geslachtschromosoom


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or selon le Rapport au Roi qui accompagnait l'arrêté royal, le choix de retenir comme fait personnel grave l'existence d'une information ouverte à l'encontre de l'intéressé s'inscrivait "dans la lignée de la pratique actuelle des procureurs du Roi néerlandophones et francophones en matière de nationalité ..".

Conform het bij het koninklijk besluit gevoegde Verslag aan de Koning lag de keuze om het instellen van een opsporingsonderzoek naar de betrokkene als een gewichtig feit eigen aan de persoon te beschouwen, "in de lijn van de huidige praktijk van de Nederlandstalige en Franstalige procureurs des Konings op het vlak van nationaliteit ..".


Par sa décision 2006/68/CE (Journal officiel des Communautés européennes, L 34, p. 26), la Commission européenne a autorisé la mise sur le marché d'aliments et d'ingrédients alimentaires issus de la lignée de maïs génétiquement modifié MON 863, en s'appuyant sur le rapport d'introduction rédigé à ce sujet par l'autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), qui s'y était déclarée favorable, en dépit des réactions de scientifiques et d'organisations de défense de l'environnement.

Bij beschikking 2006/68/EG (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, L 34, p. 26) heeft de Europese Commissie een vergunning verleend voor het in de handel brengen van voedingsmiddelen en voedselingrediënten afgeleid van de genetisch gemodificeerde maïslijn MON 863. Ze steunt daarbij op het introductierapport dat daarover werd opgesteld door de europese autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en dat gunstig was, ondanks de reacties van wetenschappers en milieuorganisaties.


Avec cet objectif, le plan s'inscrit plus dans la lignée du Programme national de réforme et du Rapport social national.

Met die doelstelling sluit het plan aan bij het Nationaal Hervormingsprogramma en bij het Nationaal Sociaal Rapport.


Étant donné que la double imposition et la fraude fiscale continuent à poser des difficultés considérables et entraînent d'importantes pertes budgétaires pour l'Union européenne, les derniers points du rapport, dans la lignée du plan d'action de la Commission publié à la fin de l'année dernière, soulignent la nécessité de trouver urgemment une solution à ces problèmes.

Aangezien dubbele belasting en belastingontwijking in de EU nog steeds grote problemen vormen en de begrotingen daardoor veel inkomsten derven, wordt er in de laatste alinea's – overeenkomstig het eind vorig jaar gepubliceerde actieplan van de Commissie – op gewezen dat er dringend een oplossing voor deze problemen moet worden gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. rappelle que l'accord international doit garantir des réductions collectives d'émissions de gaz à effet de serre dans les pays développés dans la partie supérieure d'une fourchette comprise entre 25 et 40 % d'ici 2020 par rapport à 1990, comme le recommande le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat dans son quatrième rapport d'évaluation (GIEC 4RE), et qu'il ressort de données scientifiques récentes qu'une réduction des émissions de 40 % au moins s'impose; demande que ces réductions soient nationales; rappelle qu'il importe de fixer, à l'intention de l'Union et des autres pays industrialisés, l'objectif à lon ...[+++]

7. herinnert eraan dat de internationale overeenkomst dient te waarborgen dat er in de ontwikkelde landen collectieve beperkingen van de emissies van broeikasgassen worden bereikt die in 2020 vergeleken bij 1990 bij de hogere waarden van het traject van 25-40% liggen, zoals is aanbevolen in het vierde verslag van het Internationale panel inzake klimaatverandering (IPCC 4AR), en dat recent wetenschappelijk onderzoek erop lijkt te wijzen dat er behoefte is aan een emissiebeperking van ten minste 40%; dringt erop aan dat deze beperking in het binnenland wordt behaald; herinnert eraan dat er voor de EU en de overige ontwikkelde landen een ...[+++]


6. rappelle que l'accord international doit garantir des réductions collectives d'émissions de gaz à effet de serre dans les pays développés dans la partie supérieure d'une fourchette comprise entre 25 et 40 % d'ici 2020 par rapport à 1990, comme le recommande le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat dans son quatrième rapport d'évaluation (GIEC 4RE), et qu'il ressort de données scientifiques récentes qu'une réduction des émissions de 40 % au moins s'impose; demande que ces réductions soient nationales; rappelle qu'il importe de fixer, à l'intention de l'Union et des autres pays industrialisés, l'objectif à lon ...[+++]

6. herinnert eraan dat de internationale overeenkomst dient te waarborgen dat er in de ontwikkelde landen collectieve beperkingen van de emissies van broeikasgassen worden bereikt die in 2020 vergeleken bij 1990 bij de hogere waarden van het traject van 25-40% liggen, zoals is aanbevolen in het vierde verslag van het Internationale panel inzake klimaatverandering (IPCC 4AR), en dat recent wetenschappelijk onderzoek erop lijkt te wijzen dat er behoefte is aan een emissiebeperking van ten minste 40 %; dringt erop aan dat deze beperking in het binnenland wordt behaald; herinnert eraan dat er voor de EU en de overige ontwikkelde landen een ...[+++]


Ce qui s'inscrit dans la lignée des éléments du rapport « Plan stratégique en matière de soins buccaux en Belgique : recommandations » des Prof, D. van Steenberghe et G. Perl.

Dit ligt in de lijn van wat in het rapport « Strategisch plan mondzorg in België : aanbevelingen » van Prof. D. van Steenberghe en G. Perl, wordt aangehaald.


29. demande à la Commission, un an après l'adoption de sa résolution du 13 mars 2002 sur un nouveau cadre de coopération pour les activités concernant la politique d'information et de communication de l'Union européenne, d'élaborer un rapport qui fera état des nouveautés introduites dans la lignée de ce rapport et fera un bilan de la situation en matière d'information;

29. verzoekt de Commissie om een jaar na de aanneming van zijn resolutie van 13 maart 2002 over een nieuw kader voor praktische samenwerking in verband met het voorlichtings- en communicatiebeleid van de Europese Unie een rapport voor te leggen waarin verslag wordt uitgebracht over de vernieuwingen die het gevolg zijn van de tenuitvoerlegging ervan en over de ontwikkeling van de situatie met betrekking tot het informatiebeleid;


Les PAN ne reflètent pas non plus suffisamment l'importance que les États membres ont donnée à l'inclusion en offrant aux jeunes des opportunités de participation active à tous les échelons de la société et des structures ouvertes et participatives pour l'apprentissage tout au long de la vie, éléments caractéristiques de leurs rapports de 2002 dans la lignée du Livre blanc sur la jeunesse.

Ook weerspiegelen de NAP's onvoldoende de nadruk die de lidstaten legden op integratie door mogelijkheden voor actieve participatie van jonge mensen uit alle geledingen van de samenleving en open en participatieve structuren voor levenslang leren; in aansluiting op het witboek inzake jeugd was dit een kenmerk van hun verslagen voor 2002.


Dans la lignée de ce programme communautaire, la Commission est appelé dans son rapport annuel de synthèse à rendre compte devant le Conseil européen de printemps.

Op grond van dit communautair programma legt de Commissie in haar jaarverslag rekenschap af aan de Europese voorjaarsraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignée du rapport ->

Date index: 2022-10-23
w