Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion de la viande ovine
Comité de gestion des pommes de terre
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «lijn envisage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Comité de gestion des pommes de terre ( envisagé )

Comité van beheer voor aardappelen


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Comité van beheer voor schapevlees


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La société De Lijn envisage également d'équiper ses véhicules d'un revêtement en similicuir.

Ook De Lijn overweegt om haar voertuigen te voorzien van een imitatielederen bekleding.


L'installation d'un tel panneau sur le bâtiment de De Lijn à la gare de Louvain est-elle envisageable?

Zijn er mogelijkheden tot realisatie van zo een bord op het gebouw van De Lijn aan het station van Leuven?


C'est pourquoi on n'envisage ni d'associer plus étroitement les régions à la gestion de la SNCB, ni de conclure des contrats de gestion complémentaires avec les régions, ni de confier l'exploitation de certaines lignes ferroviaires à De Lijn, ni d'assurer une représentation des régions au conseil d'administration ­ organe au sein duquel la représentation des régions peut réellement avoir un impact.

Zo is er geen sprake van meer inspraak van de regio's in het beleid van de NMBS, is er geen sprake van aanvullende beheerscontracten met de gewesten, kunnen bepaalde spoordiensten niet door De Lijn worden geëxploiteerd en zijn de gewesten aan geen kanten vertegenwoordigd in de raad van bestuur ­ waar de vertegenwoordiging van de gewesten werkelijk kan wegen.


C'est pourquoi on n'envisage ni d'associer plus étroitement les régions à la gestion de la SNCB, ni de conclure des contrats de gestion complémentaires avec les régions, ni de confier l'exploitation de certaines lignes ferroviaires à De Lijn, ni d'assurer une représentation des régions au conseil d'administration ­ organe au sein duquel la représentation des régions peut réellement avoir un impact.

Zo is er geen sprake van meer inspraak van de regio's in het beleid van de NMBS, is er geen sprake van aanvullende beheerscontracten met de gewesten, kunnen bepaalde spoordiensten niet door De Lijn worden geëxploiteerd en zijn de gewesten aan geen kanten vertegenwoordigd in de raad van bestuur ­ waar de vertegenwoordiging van de gewesten werkelijk kan wegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- si le plan ou programme envisagé comporte une zone où se trouvent au moins 1 000 unités de logement existantes ou envisagées, la « Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn » sera consultée;

- als het voorgenomen plan of programma een gebied omvat waarin zich minstens 1 000 bestaande of geplande woongelegenheden bevinden, zal de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn geraadpleegd worden.


- si le plan ou programme envisagé peut occasionner un trafic avec des pointes de 1 000 équivalents-voitures ou plus par tranche horaire de 2 heures, le Département de la Mobilité et des Travaux publics (MOW) et la « Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn » seront consultés;

- als het voorgenomen plan of programma een verkeersgenererende werking van pieken van 1 000 of meer personenauto-equivalenten per tijdsblok van 2 uur kan veroorzaken zullen het Departement Mobiliteit en Openbare Werken (MOW) én de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn geraadpleegd worden;


4. La SNCB envisage-t-elle d'assurer systématiquement aux usagers, et ce dans chacune des gares de la ligne 26, une correcte et visible information en matière d'horaire de ladite desserte et d'interconnexion avec la STIB, le TEC et De Lijn ?

4. Is de NMBS van plan om de gebruikers systematisch en in alle stations van lijn 26 op een correcte en duidelijk zichtbare manier te informeren over de dienstregeling van die lijn en over de aansluitingen met de MIVB, de TEC en De Lijn ?


De Lijn envisage également un sorte d' « interdiction de bus » - inspirée de l'interdiction de rue à Anvers - pour laquelle elle ferait appel au bourgmestre local.

De Lijn overweegt ook een soort `busverbod', geïnspireerd op het Antwerpse straatverbod, waarvoor ze een beroep zou doen op de lokale burgemeester.


4. a) Est-il toujours prévu d'équiper les nouveaux arrêts de tram et de bus situés juste devant l'Astridplein (halte terminus et halte de transit) de petits abris pouvant accueillir des publicités? b) S'agira-t-il de panneaux changeants permettant de faire défiler différentes affiches? c) Quelle procédure sera (ou a été) suivie pour sélectionner le fournisseur de ces abris? d) Y aura-t-il (ou y a-t-il eu) un appel d'offres pour ces abris? e) Un contrat a-t-il déjà été conclu avec une société? f) Dans l'affirmative, avec quelle société? g) Quelles compensations pécuniaires ou autres, au profit de la SNCB, ont-elles (ou seront-elles) négociées en échange de l'autorisation de faire de la publicité sur la Koningin Astridplein, propriété de la SNCB? ...[+++]

4. a) Is het nog steeds de bedoeling om de nieuwe halte-infrastructuur voor bussen en trams vlak voor het Astridplein (terminus en overstaphalte) uit te rusten met wachthuisjes met reclamevoering? b) Gaat het om rolborden met wisselende affiches? c) Welke procedure zal er gevolgd worden/werd er gevolgd om de leverancier van de schuilhuisjes te selecteren? d) Wordt/werd er daarvoor een bekendmaking gedaan? e) Werd er reeds een overeenkomst met een bepaalde firma gesloten? f) Indien het antwoord bevestigend is, met welke firma? g) Welke geldelijke of andere compensaties voor de NMBS werden bedongen/zullen bedongen worden voor het mogen voeren van publiciteit op het in eigendom van de NMBS toebehorende Koningin Astridplein? h) Werd/wordt er ov ...[+++]


Comment le ministre envisage-t-il d'imposer la présence de l'Office des étrangers lors de ces contrôles si De Lijn demande l'aide de la police sans la présence de l'Office ?

Hoe overweegt de vice-eerste minister de aanwezigheid van de DVZ bij deze controles af te dwingen, mocht De Lijn de bijstand van de politie vragen zonder de aanwezigheid van de DVZ?




D'autres ont cherché : trouble psychosomatique indifférencié     stress     lijn envisage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lijn envisage ->

Date index: 2024-07-24
w