1. espère que le prochain sommet des chefs d'État d'Amérique latine et de l'Union européenne, qui se tiendra mi-mai à Lima, contribuera à faire avancer concrètement des questions aussi importantes que les processus de paix, le renforcement de la démocratie pour les deux parties, les droits de l'homme, les migrations, la dette sociale, la crise financière mondiale actuelle, l'environnement et le changement climatique, la biodiversité, la préservation de la diversité culturelle et les droits des minorités, entre autres;
1. hoopt dat de volgende topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en de Europese Unie, die midden mei gehouden zal worden in Lima, concrete vooruitgang zal brengen op zo belangrijke gebieden als vredesprocessen, verbreding van de democratie aan beide zijden, mensenrechten, migratie, sociale schuld, de huidige financiële crisis in de wereld, milieu en klimaatverandering, biodiversiteit, behoud van de culturele diversiteit en rechten van minderheden;