Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une candidature
Encourager la pose de limites
Limite à la baisse
Limite à la hausse
Lupus érythémateux limité
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir une candidature

Vertaling van "limitant à soutenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie

toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen

Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce cadre de financement ne devrait pas nécessairement se limiter à soutenir uniquement les investissements en infrastructures, mais pourrait aussi contribuer à incorporer d'autres éléments liés à la politique des transports (Marco Polo, SESAR, le déploiement technologique, les corridors verts, les liaisons vers les pays voisins, la recherche et le développement dans le domaine du transport) afin de promouvoir l'émergence de systèmes de transport intégrés.

Het financieringskader hoeft niet noodzakelijk beperkt te blijven tot steun voor investeringen in infrastructuur, maar kan ook bijdragen tot de integratie van andere vervoerscomponenten (Marco Polo, SESAR, technologische introductie, groene corridors, verbindingen met buurlanden, onderzoek en ontwikkeling op het gebied van vervoer) om de invoering van geïntegreerde vervoerssystemen te bevorderen.


Même si le financement communautaire est un catalyseur essentiel (voir chapitre suivant), la Communauté ne dispose toujours que de moyens limités pour soutenir un développement réel des SER.

[21] Terwijl de communautaire financiering een onontbeerlijke katalysator vormt (zie volgende paragraaf), beschikt de Gemeenschap nog altijd over beperkte middelen om de reële ontwikkeling van hernieuwbare energie te ondersteunen.


Art. 12. Dans le même décret, il est inséré un article 9bis rédigé comme suit : « Art. 9 bis.- En complémentarité du volet programmatique de l'évaluation décrit dans ce chapitre IV et dans le but de soutenir les établissements d'enseignement supérieur dans le développement de leurs systèmes qualité, le Gouvernement confie à l'Agence, dans la limite des moyens budgétaires alloués en application de l'article 22 du présent décret, la conception et la réalisation d'un projet pilote d'évaluation externe du volet institutionnel, ainsi que ...[+++]

Art. 12. In hetzelfde decreet, wordt een artikel 9 bis ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 9 bis.- Naast het programma-luik van de evaluatie, beschreven in dat hoofdstuk IV, en met het oog op het ondersteunen van de instellingen voor hoger onderwijs bij de ontwikkeling van hun kwaliteitssystemen, vertrouwt de Regering, binnen de perken van de begrotingsmiddelen die worden toegekend met toepassing van artikel 22 van dit decreet, de opvatting en de verwezenlijking van een proefproject voor de externe evaluatie van het institutionele luik, alsook de mededeling aan de Regering van een verslag over de evaluatie van dat proefproject, uiterli ...[+++]


Art. 5. Dans les limites des crédits disponibles, une dotation de 17.000.000 euros est octroyée pour 2017 à la Région de Bruxelles-Capitale au bénéfice des zones de police, afin de soutenir les politiques de sécurité au niveau zonal

Art. 5. Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor 2017 een dotatie van 17.000.000 euro toegekend aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten voordele van de politiezones om het veiligheidsbeleid op zonaal niveau te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Dans les limites des crédits disponibles, le Ministre octroie aux unités de recherche des subsides afin de soutenir des projets de recherche scientifique et technique destinés à orienter les secteurs agricole et forestiers conformément à l'article D. 1 du Code.

Art. 4. Binnen de perken van de beschikbare kredieten, kent de Minister aan de onderzoekseenheden subsidies toe ter ondersteuning van wetenschappelijke en technische onderzoeksprojecten voor de oriëntering van de landbouw- en de bosbouwsector overeenkomstig artikel D. 1 van het Wetboek.


Puisque la réalisation de la paix dans la région est dans l'intérêt de toutes les parties, il est normal que I'Union européenne n'épargne aucun effort afin de garantir l'application de toutes les résolutions internationales, à savoir, la 242, la 338, la 425, dans sa totalité, afin de garantir une vraie paix globale, juste et durable dans la région, conformément aux termes de référence de Madrid et au principe de la terre en échange de la paix et à l'Initiative de paix de Beyrouth et non pas se limiter à soutenir l'application de la feuille de route uniquement, comme le stipule le paragraphe P du projet de la résolution.

Aangezien vrede in de regio in het belang is van alle partijen, is het normaal dat de Europese Unie geen moeite spaart om de toepassing te verzekeren van alle internationale resoluties, namelijk de resoluties 242, 338, 425, in hun totaliteit om een algemene, rechtvaardige en duurzame, waarachtige vrede in de regio te waarborgen, overeenkomstig de referentietermen van Madrid en het beginsel van « land in ruil voor vrede » en het Vredesinitiatief van Beiroet, en zich niet tevreden stelt met het steunen van de toepassing van het routeplan alleen, zoals paragraaf P van het ontwerp van resolutie stipuleert.


Toutefois, l'on ne prend soi-même aucune initiative et l'on se limite à soutenir les actions des autres.

Maar men neemt zelf geen initiatief en beperkt zich tot de ondersteuning van de acties van anderen.


En outre, afin d'éviter tout autre détournement abusif, il y a lieu de limiter la publicité du parrainage à la période proche de l'événement et pendant celui-ci, le soutien publicitaire ayant pour objectif de soutenir l'événement.

Om bovendien allerlei misbruiken te voorkomen dient de reclame van de beschermheren beperkt te worden tot de periode kort vóór het evenement en tijdens het evenement, daar de reclame vooral tot doel heeft het evenement te ondersteunen.


« de mener une politique qui soit en cohérence avec la politique de migration et développement, notamment en ce qui concerne les transferts financiers, et d'examiner comment impliquer les IMF dans les réseaux des systèmes de transactions financières, d'étudier les flux financiers partant de la Belgique vers le Sud, d'informer correctement la communauté immigrée sur la manière de réaliser des transactions sûres pour un coût limité et de soutenir le développement de nouvelles technologies permettant de réduire les coûts ».

« een beleid te voeren dat coherent is met het beleid inzake migratie en ontwikkeling en in het bijzonder met « remittances » en na te gaan hoe MFI's kunnen ingeschakeld worden in netwerken van geldtransactiesystemen, onderzoek te voeren naar de geldstromen vanuit België naar het Zuiden, de migrantengemeenschap goed te informeren over veilige transactie met beperkte kosten, de ontwikkeling van nieuwe technologieën met kostenreducerende effecten te ondersteunen ».


À tout le moins faudrait-il soutenir la proposition du service de médiation selon laquelle le montant exigé pour le placement d'une restriction valable pour tous les services devrait être limité au seul paiement d'un montant forfaitaire.

Op zijn minst zou het voorstel van de ombudsdienst moeten bijgetreden worden dat het bedrag dat voor de plaatsing van een geldige beperking voor al deze diensten wordt gevraagd beperkt zou moeten worden tot een forfaitair bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitant à soutenir ->

Date index: 2022-08-01
w