Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Accord de limitation des armements
Armement militaire
Arsenal militaire
Déterminer les limites d’une propriété
Encourager la pose de limites
Entretiens sur la limitation des armes stratégiques
Limitation des armements
Limiter les charges pour éviter les dommages
Négociations de Genève
Négociations sur la limitation des armes stratégiques
Politique de l'armement
Pourparlers sur la limitation des armes stratégiques
SALT

Traduction de «limitation des armements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limitation des armements [ négociations de Genève ]

wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]


entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


Groupe sur la limitation des armements et la sécurité régionale

Werkgroep wapenbeheersing en regionale veiligheid


accord de limitation des armements

wapenbeheersingsregeling




armement militaire | arsenal militaire

militair wapentuig | militaire wapens


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


limiter les charges pour éviter les dommages

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen


déterminer les limites d’une propriété

grenzen vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties intensifient leur dialogue et leur coopération dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité et se penchent, en particulier, sur les questions de prévention des conflits et de gestion des crises, de stabilité régionale, de non-prolifération, de désarmement et de limitation des armements, de sécurité nucléaire et de contrôle des exportations d'armes et de biens à double usage.

De partijen intensiveren hun dialoog en samenwerking op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid en buigen zich met name over vraagstukken met betrekking tot conflictpreventie en crisisbeheer, regionale stabiliteit, non-proliferatie, ontwapening en wapenbeheersing, nucleaire veiligheid en controle op de uitvoer van wapens en goederen voor tweeërlei gebruik.


2. Le dialogue politique vise à : a) souligner l'attachement des parties à la démocratie et au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales; b) promouvoir des solutions pacifiques aux conflits internationaux ou régionaux et le renforcement des Nations Unies et d'autres organisations internationales; c) renforcer les consultations stratégiques sur des questions de sécurité internationale telles que la limitation des armements et le désarmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et le transfert international d'armes conventionnelles; d) engager une réflexion sur les principales questions internationale ...[+++]

2. De beleidsdialoog beoogt het volgende: a) de gehechtheid van de partijen aan de democratie en aan de naleving van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden benadrukken; b) de vredesoplossingen bevorderen voor de internationale of regionale conflicten en de versterking van de Verenigde Naties en van andere internationale organisaties; c) de strategische consultaties versterken over kwesties van internationale veiligheid zoals de beperking van de bewapeningen en de ontwapening, de afremming van massavernietigingswapens en de internationale overdracht van conventionele wapens; d) een denkoefening aangaan over de voornaamste ...[+++]


L'attribution de l'armement emporte autorisation de les utiliser, aux conditions fixées par le présent arrêté et dans les limites des missions de surveillance et de police.

De toewijzing van de wapens brengt de toelating met zich om ze volgens de door dit besluit vastgestelde voorwaarden en binnen de perken van de toezichts- en politieopdrachten te gebruiken.


Pour ce qui concerne les membres du personnel qui bénéficient déjà d'une autorisation de détention, de port et de transport de l'armement réglementaire en dehors des heures de service, soit l'autorisation ministérielle prime lorsqu'elle a une portée plus générale (par exemple, détention, port et transport non limités au trajet domicile-lieu de travail), soit elle prendra le relais lorsque la validité de l'autorisation individuelle viendra à échéance.

Bij de personeelsleden die reeds genieten van een machtiging om hun reglementaire bewapening buiten de diensturen te bezitten, te dragen en te vervoeren, zal de ministeriële machtiging voorrang hebben in zoverre deze laatste voor het dragen een algemenere draagwijdte heeft (bijvoorbeeld het voorhanden hebben, dragen en vervoeren buiten de woon-werkverplaatsing), dan wel zal de ministeriële machtiging het overnemen nadat de individuele machtiging is komen te vervallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) renforcer les consultations stratégiques sur des questions de sécurité internationale telles que la limitation des armements et le désarmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et le transfert international d'armes conventionnelles;

c) het intensiveren van beleidsoverleg over aangelegenheden in verband met de internationale veiligheid, zoals wapenbeheersing en ontwapening, bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens en de internationale overbrenging van conventionele wapens;


c) à renforcer les consultations stratégiques sur des questions de sécurité internationale telles que la limitation des armements et le désarmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et le transfert international d'armes conventionnelles;

c) het intensiveren van beleidsoverleg over aangelegenheden in verband met de internationale veiligheid, zoals wapenbeheersing en ontwapening, bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens en de internationale overbrenging van conventionele wapens;


à renforcer les consultations stratégiques sur des questions de sécurité internationale telles que la limitation des armements et le désarmement, la non-prolifération des armes de destruction massive et le transfert international d'armes conventionnelles;

het intensiveren van beleidsoverleg over aangelegenheden in verband met de internationale veiligheid, zoals wapenbeheersing en ontwapening, bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens en de internationale overbrenging van conventionele wapens;


f) d'autres domaines, y compris la limitation des armements, la lutte contre la drogue, le crime organisé, le blanchiment de capitaux, la fraude et la corruption.

f) andere gebieden, bijvoorbeeld wapenbeheersing, bestrijding van drugs, georganiseerde misdaad, witwassen van geld, omkoping en corruptie.


promouvoir la sécurité régionale, éliminer les armes de destruction massive, adhérer aux régimes internationaux et régionaux de non-prolifération nucléaire, aux accords de limitation des armements et de désarmement.

regionale samenwerking te bevorderen, zich te ontdoen van massavernietigingswapens en de internationale en regionale non-proliferatieregelingen inzake kernwapens en de overeenkomsten inzake wapenbeheersing en ontwapening na te leven.


(B) contenant des armements et des équipements conventionnels limités par le Traité, désignés par la Fédération de Russie dans son échange annuel d'informations du 1er janvier 1996 comme « devant être retirés », jusqu'au moment o· une inspection de site déclaré confirme que ces équipements ont été retirés.

(B) die bij het Verdrag beperkte conventionele wapensystemen bevatten en die door de Russische Federatie in haar jaarlijkse uitwisseling van informatie van 1 januari 1996 zijn aangewezen als « te verwijderen », tot op het ogenblik dat de verwijdering van de uitrusting wordt bevestigd door de inspectie van een opgegeven inspectieplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitation des armements ->

Date index: 2024-09-14
w