Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limitation financière de cumul devrait donc » (Français → Néerlandais) :

La nouvelle règle de limitation financière de cumul devrait donc s'appliquer à la Communauté germanophone étant donné que l'article 14 de la loi du 31 décembre 1983 rend l'article 31ter de la loi spéciale du 8 août 1980 applicable aux membres de la Communauté germanophone.

De nieuwe regel voor de cumulatiebeperking op financieel vlak zou dus toepassing moeten krijgen op de Duitstalige Gemeenschap omdat artikel 14 van de wet van 31 december 1983 bepaalt dat artikel 31ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van overeenkomstige toepassing is op de leden van de Duitstalige Gemeenschap.


La nouvelle règle de limitation financière de cumul devrait donc s'appliquer à la Communauté germanophone étant donné que l'article 14 de la loi du 31 décembre 1983 rend l'article 31ter de la loi spéciale du 8 août 1980 applicable aux membres de la Communauté germanophone.

De nieuwe regel voor de cumulatiebeperking op financieel vlak zou dus toepassing moeten krijgen op de Duitstalige Gemeenschap omdat artikel 14 van de wet van 31 december 1983 bepaalt dat artikel 31ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van overeenkomstige toepassing is op de leden van de Duitstalige Gemeenschap.


L'article 1quinquies établit une règle de limitation financière du cumul.

Artikel 1quinquies voorziet in een regel voor de cumulatiebeperking op financieel vlak.


Cette formulation traduit plus exactement l'intention des auteurs de la proposition, qui vise à exclure de la règle de limitation financière du cumul l'ensemble des revenus perçus en rétribution des activités professionnelles dans le secteur public ou privé et de ne prendre en considération que les revenus perçus en raison de mandat ou fonction de nature politique.

Deze formulering geeft beter de bedoeling van de indieners van het voorstel weer, namelijk de financiële beperking van de cumulatie niet toepassen op alle inkomsten die een vergoeding zijn van een beroepsactiviteit in de openbare of particuliere sector, maar alleen op de inkomsten voortvloeiende uit een openbaar mandaat of ambt van politieke aard.


L'article 4 établit une règle de limitation financière du cumul.

Artikel 4 voorziet in een regel voor de cumulatiebeperking op financieel vlak.


Cette formulation traduit plus exactement l'intention des auteurs de la proposition, qui vise à exclure de la règle de limitation financière du cumul l'ensemble des revenus perçus en rétribution des activités professionnelles dans le secteur public ou privé et de ne prendre en considération que les revenus perçus en raison de mandat ou fonction de nature politique.

Deze formulering geeft beter de bedoeling van de indieners van het voorstel weer, namelijk de financiële beperking van de cumulatie niet toepassen op alle inkomsten die een vergoeding zijn van een beroepsactiviteit in de openbare of particuliere sector, maar alleen op de inkomsten voortvloeiende uit een openbaar mandaat of ambt van politieke aard.


Le report modal vers d'autres gares françaises (essentiellement Lille) devrait donc être limité, et celui vers la voiture ou le bus très marginal.

De modale overstap naar andere Franse stations (hoofdzakelijk Rijsel) zou bijgevolg beperkt moeten zijn, terwijl de overstap op de wagen of de bus uiterst marginaal zou zijn.


La disposition attaquée, qui réserve l'avantage du cumul de la pension avec un revenu professionnel dans la limite du plafond le plus élevé aux personnes mises d'office à la retraite pour cause de limite d'âge, est donc similaire à la disposition, annulée par la Cour par son arrêt n° 158/2014, qui excluait du même avantage les p ...[+++]

De bestreden bepaling, die het voordeel van de cumulatie van het pensioen met een beroepsinkomen binnen de grenzen van het hoogste maximumbedrag voorbehoudt aan de personen die wegens leeftijdsgrens ambtshalve op rust worden gesteld, is dus soortgelijk met de door het Hof bij zijn arrest nr. 158/2014 vernietigde bepaling, die de personen die om reden van lichamelijke ongeschiktheid ambtshalve op rust worden gesteld, van hetzelfde voordeel uitsloot.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen op 18 april 2016, overeenkomstig artikel 3ter, § 1, lid 2 van vo ...[+++]


On veille notamment à ce que le médecin conseil de la mutualité puisse marquer son accord sur la proposition de reprise du travail progressive ou à temps partiel dans le cadre d'un trajet de réintégration chez l'employeur pour un travailleur en incapacité de travail qui bénéficie d'indemnités d'incapacité de travail de sorte que le travailleur puisse cumuler le salaire perçu pour son travail à temps partiel avec les indemnités de la mutuelle et que le travailleur soit donc aussi incité financièrement à entrer dans un tr ...[+++]

Zo wordt er onder meer op toegezien dat de adviserend geneesheer van het ziekenfonds kan instemmen met het voorstel tot een deeltijdse of progressieve werkhervatting in het kader van een re-integratietraject bij de werkgever voor een arbeidsongeschikte werknemer die arbeidsongeschiktheidsuitkeringen geniet, zodat de werknemer het loon voor deeltijds werk kan cumuleren met vergoedingen van het ziekenfonds en de werknemer dus ook financieel gestimuleerd wordt om in een re-integratietraject te stappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitation financière de cumul devrait donc ->

Date index: 2025-02-10
w