Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Limite du bien-fonds
Limites d'acceptabilité de bien-être

Traduction de «limitation implique bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


limites d'acceptabilité de bien-être

welzijnsgrenswaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la fixation de la dotation de chaque commune de la zone de secours par le gouverneur implique dans son chef un pouvoir d'appréciation, ce pouvoir n'est pas incompatible avec les articles 10et 11 de la Constitution, combinés avec son article 162, alinéa 1 et alinéa 2, 3°, et avec le principe de la sécurité juridique, étant donné que la disposition attaquée, lue dans son ensemble, indique de manière suffisamment claire les limites dans lesquelles le gouverneur doit mettre en oeuvre sa c ...[+++]

Hoewel de vaststelling van de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone door de gouverneur voor hem een beoordelingsbevoegdheid impliceert, is die bevoegdheid niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 162, eerste lid en tweede lid, 3°, ervan en met het beginsel van rechtszekerheid, aangezien de bestreden bepaling, in haar geheel genomen, op voldoende duidelijke wijze de grenzen aangeeft waarbinnen de gouverneur zijn bevoegdheid moet uitoefenen.


Dans les prochaines semaines, l'agence EU-OSHA publiera un rapport complet qui explicitera certainement ces limites, qui n'enlèvent rien, cependant, à l'intérêt d'une telle enquête. c) La nouvelle législation belge a introduit des dispositions spécifiques relatives à la prévention des RPS: définition, mécanismes pour améliorer la prévention au niveau collectif, précision du rôle de tous les acteurs internes impliqués dans la politique d ...[+++]

In de komende weken zal het agentschap EU-OSHA een volledig rapport publiceren waarin deze beperkingen, die echter niets afdoen aan het belang van de enquête, zullen uitgelegd worden. c) De nieuwe Belgische wetgeving voert specifieke bepalingen in die betrekking hebben op de preventie van PSR: een definitie van PSR, mechanismen om de preventie op collectief niveau te verbeteren, verduidelijking van de rol van de verschillende interne actoren die betrokken zijn bij het welzijnsbeleid van de onderneming en individuele procedures die bij alle psychosociale problemen verbonden aan het werk kunnen toegepast worden.


Cela implique qu'il n'est pas de notre intention d'extraire les experts en pensions des différents organismes de pension, mais bien de créer un centre de coordination composé d'un nombre limité d'experts qui pourront assurer la coordination mutuelle entre les institutions de pension, le Bureau fédéral du Plan et la Banque nationale.

Dit houdt in dat het niet de bedoeling is om de pensioenexperts te onttrekken aan de verschillende pensioeninstellingen, maar wel om een coördinatiecentrum op te richten dat bestaat uit een beperkt aantal experts die de coördinatie zullen kunnen verzekeren tussen de pensioeninstellingen onderling en met het Federaal Planbureau en de Nationale Bank.


La notion de « bien-être au travail » ne se limite pas à la sécurité et à la santé au travail, mais implique que l'on soit attentif aux problèmes psychosociaux au travail, comme le prévoient expressément le sept « sous »-domaines de la loi sur le bien-être.

Het begrip « Welzijn op het werk » omvat niet alleen bedrijfsveiligheid en -gezondheid maar impliceert eveneens zorg voor de psychosociale aspecten op het werk, zoals uitdrukkelijk ingeschreven is in de zeven « sub »-domeinen van de wet op het welzijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notion de « bien-être au travail » ne se limite pas à la sécurité et à la santé au travail, mais implique que l'on soit attentif aux problèmes psychosociaux au travail, comme le prévoient expressément le sept « sous »-domaines de la loi sur le bien-être.

Het begrip « Welzijn op het werk » omvat niet alleen bedrijfsveiligheid en -gezondheid maar impliceert eveneens zorg voor de psychosociale aspecten op het werk, zoals uitdrukkelijk ingeschreven is in de zeven « sub »-domeinen van de wet op het welzijn.


La notion de « bien-être au travail » ne se limite pas à la sécurité et à la santé au travail, mais implique que l'on soit attentif aux problèmes psychosociaux au travail, comme le prévoient expressément le sept « sous »-domaines de la loi sur le bien-être.

Het begrip « Welzijn op het werk » omvat niet alleen bedrijfsveiligheid en -gezondheid maar impliceert eveneens zorg voor de psychosociale aspecten op het werk, zoals uitdrukkelijk ingeschreven is in de zeven « sub »-domeinen van de wet op het welzijn.


Bien que toute forme de coopération implique inévitablement une limitation de l'autonomie des autorités concernées, la conclusion d'un accord de coopération prévu par l'article 92bis ne peut entraîner un échange, un abandon ou une restitution de compétence (1).

Die samenwerking impliceert onvermijdelijk een beperking van de autonomie van de betrokken overheden, maar het sluiten van een samenwerkingsakkoord kan geen uitwisseling, afstand of teruggave van bevoegdheden tot gevolg hebben (1).


Cette limitation implique bien évidemment qu'en principe, les suppléments de traitement qui n'ont été créés qu'après le 31 décembre 1998 - et qui ont été ajoutés à la liste des suppléments de traitement admissibles - ne peuvent être pris en compte pour le calcul de la pension qu'à raison de leur montant initial.

Deze beperking impliceert uiteraard ook dat de weddenbijslagen die pas na 31 december 1998 worden gecreëerd - en aan de lijst van de aanneembare weddenbijslagen worden toegevoegd - in principe slechts ten belope van hun initieel vastgesteld bedrag in aanmerking kunnen genomen worden voor de berekening van het pensioen.


Cette limitation implique bien évidemment que des suppléments de traitement tout à fait nouveaux qui ont été insérés dans le Code judiciaire après le 31 décembre 1998, ne peuvent être pris en compte pour le calcul de la pension.

Deze beperking impliceert uiteraard ook dat volkomen nieuwe weddenbijslagen die na 31 december 1998 in het Gerechtelijk Wetboek worden ingevoegd, niet in aanmerking kunnen genomen worden voor de berekening van het pensioen.


Il va de soi que cela implique également que les revenus cadastraux des parcelles de référence à l'époque de la dernière péréquation cadastrale et la description de ces immeubles puissent être communiqués, bien entendu dans les limites de la législation en matière de protection de la vie privée, et que le contribuable puisse consulter l'album de photos afin d'obtenir, de cette manière, une représentation visuelle de ces parcelles d ...[+++]

Vanzelfsprekend sluit dit ook in dat de kadastrale inkomens van de referentiepercelen ten tijde van de laatste kadastrale perequatie en de beschrijving van deze goederen, kunnen worden gemeld, uiteraard binnen de grenzen die opgelegd zijn door de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en dat de belastingplichtige inzage kan nemen van het fotoalbum om op die wijze een visuele voorstelling van die referentiepercelen te bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitation implique bien ->

Date index: 2021-02-10
w