Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Imputer sur les limites quantitatives
Limitation quantitative
Limite quantitative
Plafond quantitatif
Restriction quantitative

Traduction de «limitations quantitatives relèvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap




imputer sur les limites quantitatives

afboeken op de kwantitatieve maxima


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) les mesures relatives à la fixation des prix, des prélèvements, des aides et des limitations quantitatives visées à l'article 43, paragraphe 3, du traité FUE qui ne relèvent pas du champ d'application de l'article 43, paragraphe 2, du traité FUE sont prises par le Conseil.

(b) In artikel 43, lid 3, VWEU bedoelde maatregelen betreffende prijsbepaling, heffingen, steun en kwantitatieve beperkingen, die niet onder de werkingssfeer van artikel 43, lid 2, VWEU vallen, worden door de Raad vastgesteld.


Les auditeurs de l'UE ont estimé, en conclusion, que le financement relevant de la conditionnalité et du développement rural a donné des résultats positifs en ce qui concerne l'accroissement de la quantité d'eau et l'amélioration de sa qualité, mais ont observé que ces instruments sont limités.

De EU‑controleurs concludeerden weliswaar dat de randvoorwaarden en de financiering van plattelandsontwikkeling positieve gevolgen hebben gehad en de waterkwantiteit en –kwaliteit hebben verbeterd, maar zij merkten tevens op dat deze instrumenten hun beperkingen hebben.


Par ailleurs, pour les produits de catégories relevant de la section XI de la NC qui ne font pas l'objet de limitations quantitatives à l'importation et sont mis en libre pratique dans l'Union européenne, un régime de surveillance statistique ex post est mis en place pour contrôler leur incidence sur le marché de l'Union.

Bovendien wordt er voor productcategorieën die onder afdeling XI van de gecombineerde nomenclatuur vallen en waarvoor geen kwantitatieve beperkingen gelden en die worden vrijgegeven voor het vrije verkeer in de EU, een systeem van statistische controle ex post toegepast om hun impact op de EU-markt nauwlettend te volgen.


En revanche, la définition des prix, des prélèvements, des aides et des limitations quantitatives, ainsi que la répartition des quotas de pêche, relève des actes exécutifs et incombe au Conseil, à travers des règlements ou des décisions d'exécution.

De vaststelling van de prijzen, de heffingen, de steunbedragen en de kwantitatieve beperkingen behoren evenals de verdeling van de vangstquota tot de uitvoeringsbesluiten en komen toe aan de Raad, door verordeningen of uitvoeringsbesluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres exonèrent de la TVA et des accises les importations de produits de tabac relevant des catégories suivantes, sous réserve des limites quantitatives supérieures ou inférieures suivantes:

1. De lidstaten verlenen vrijstelling van btw en accijnzen voor de invoer van de volgende tabaksproducten, met inachtneming van de volgende hoogste dan wel laagste kwantitatieve beperkingen:


Le seuil financier devrait tenir compte de l’évolution de la valeur réelle de l’argent depuis la dernière augmentation de 1994 et rendre compte également de la suppression des limites quantitatives applicables aux marchandises soumises à accises dans certains États membres, qui vont désormais relever du seuil général de TVA.

In de drempelbedragen moet rekening worden gehouden met de verandering van de reële waarde van het geld ten opzichte van de laatste verhoging in 1994; tevens dienen deze een afspiegeling te zijn van de afschaffing van de kwantitatieve beperkingen voor goederen die in sommige lidstaten aan accijnzen onderworpen zijn en die nu zullen vallen onder de algemene drempel inzake btw.


1. Les États membres ont la faculté de réduire les seuils financiers ou les limites quantitatives, ou les deux, pour les voyageurs relevant des catégories suivantes:

1. De lidstaten mogen de drempelbedragen of de kwantitatieve beperkingen of beide verlagen in het geval van reizigers die tot de volgende categorieën behoren:


Ainsi, des sujets qui y étaient soumis, comme la fixation des prix, des prélèvements, des aides et des limitations quantitatives, relèvent désormais de la seule compétence du Conseil, agissant sur proposition de la Commission.

Zo zullen onderwerpen die tot dusver hieronder vielen, zoals de vaststelling van de landbouwprijzen, de heffingen, de steun en de kwantitatieve beperkingen, voortaan uitsluitend onder de bevoegdheid van de Raad vallen, die op voorstel van de Raad in actie komt.


Quantités respectives d'émissions attribuées à la Communauté européenne et à chacun de ses États membres, exprimées en tonnes équivalent dioxyde de carbone pour la première période d'engagements chiffrés de réduction et de limitation chiffrées des émissions relevant du protocole de Kyoto

Respectieve emissieniveaus, uitgedrukt in ton kooldioxide-equivalent, die voor de eerste periode van gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en –reductie in het kader van het Protocol van Kyoto aan de Gemeenschap en haar lidstaten zijn toegewezen


Les quantités d'émissions en tonnes équivalent dioxyde de carbone attribuées respectivement à la Communauté et à chacun de ses États membres pour la première période d'engagements chiffrés en matière de limitation et de réduction des émissions relevant du protocole de Kyoto figurent en annexe.

De respectieve emissieniveaus, uitgedrukt in ton kooldioxide-equivalent, die voor de eerste periode van gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie in het kader van het Protocol van Kyoto aan de Gemeenschap en haar lidstaten zijn toegewezen, worden vastgesteld in de bijlage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitations quantitatives relèvent ->

Date index: 2021-01-11
w