Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limite aux situations de décolonisation entendues dans un sens bien strict » (Français → Néerlandais) :

En droit international, selon la Charte des Nations unies, le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, en particulier concernant la création de nouveaux états, se limite aux situations de décolonisation entendues dans un sens bien strict avec, notamment une condition rigoureuse pour les peuples voulant se détacher de l'état central, soit une situation géographique, avec, comme conséquence, que ce soit l'Europe centrale ou orientale (Tchétchénie, Kosovo, Ossétie du Sud, etc), l'absence de droit à l'autodétermination.

In het internationaal recht is, volgens het Handvest van de Verenigde Naties, het zelfbeschikkingsrecht van volkeren, in het bijzonder met betrekking tot het oprichten van staten, beperkt tot situaties van dekolonisatie in zeer strikte zin, met inzonderheid zeer stringente voorwaarden voor de volkeren die zich willen afscheiden van de centrale staat, ofwel een geografische situatie, waardoor er geen zelfbeschikking bestaat, ongeacht of het nu gaat om C ...[+++]


- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvo ...[+++]

- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die ...[+++]


Toutefois, le domaine des dispositions en examen se limite à la première entendue au sens strict, sans affecter les règles qui déterminent le droit applicable aux contrats ni celles qui visent à protéger la masse des créanciers en cas de faillite.

Niettemin beperkt de bevoegdheid van voorliggende bepalingen zich tot de eerste problematiek in de enge zin, zonder gevolgen te hebben voor de regels die het recht toepasselijk op de contracten bepalen of voor de regels die ertoe strekken de gezamenlijke schuldeisers te beschermen bij faillissement.


Toutefois, le domaine des dispositions en examen se limite à la première entendue au sens strict, sans affecter les règles qui déterminent le droit applicable aux contrats ni celles qui visent à protéger la masse des créanciers en cas de faillite.

Niettemin beperkt de bevoegdheid van voorliggende bepalingen zich tot de eerste problematiek in de enge zin, zonder gevolgen te hebben voor de regels die het recht toepasselijk op de contracten bepalen of voor de regels die ertoe strekken de gezamenlijke schuldeisers te beschermen bij faillissement.


3. Pourrait-on également prévoir que, dans de telles situations, le droit aux allocations familiales est maintenu sans délai ­ et certainement lorsque l'enfant est encore en âge scolaire (en tenant compte bien entendu de la limite d'âge) ?

3. Kan hierin worden vastgelegd dat er in vernoemde pijnlijke situaties ook nog recht op kinderbijslag is zonder termijn ­ zeker als het kind nog leerplichtig is (vanzelfsprekend rekening houdend met de leeftijdsgrens) ?


Considérant que le Gouvernement partage l'avis de la CRAT en ce qu'il vise à réduire au minimum le niveau sonore engendré par l'activité de la laiterie; que, comme déjà mentionné, il est loisible à l'autorité qui l'estime nécessaire de fixer des seuils de bruit applicables en dérogation aux conditions générales d'exploitation dans le cadre d'une nouvelle demande de permis ou d'une révision des conditions d'exploiter; ...[+++]

Overwegende dat de Regering instemt met het advies van de CRAT waarin ze het door de activiteit van het zuivelbedrijf gegenereerde geluidsniveau tot een minimum wil beperken; dat, zoals eerder vermeld, de overheid die zulks nodig acht in het kader van een nieuwe vergunningsaanvraag of van een herziening van de uitbatingsvoorwaarden, geluidsdrempels in de milieuvergunning mag vastleggen die toepasselijk zullen zijn in afwijking van de algemene uitbatingsvoorwaarden; dat geluidsdrempels onder de doorgaans aanbevolen richtwaarden opgelegd kunnen worden indien de feitelijke situatie ...[+++]


Rien n'indique, dans les travaux préparatoires de l'article 1404 du Code judiciaire, que le législateur avait l'intention de limiter l'exception au droit de cantonner aux créances alimentaires entendues au sens strict et mentionnées à l'article 1412, 1°, du Code judiciaire.

Niets in de parlementaire voorbereiding van artikel 1404 van het Gerechtelijk Wetboek wijst erop dat de wetgever de bedoeling had om de uitzondering op het recht van kantonnement te beperken tot de schuldvorderingen tot levensonderhoud die in strikte zin worden opgevat en in artikel 1412, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek worden vermeld.


Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'aliné ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]


Se limite-t-on aux mesures au sens strict du terme, c'est-à-dire, à tout ce qui ne constitue pas un jugement, ou bien englobe-t-on toutes les décisions que peut prendre un juge de la jeunesse ?

Bedoelt men daarmee de maatregelen in de strikte zin van het woord, namelijk al wat geen oordeel vormt, of heeft men het over het geheel van de beslissingen die een jeugdrechter kan nemen?


Question 1 Il existe effectivement bien une explication valable à l'impôt dans la situation définie comme paradoxale par l'honorable membre, à savoir: - le fait que le revenu garanti aux personnes âgées soit un revenu professionnel imposable au titre de pension au sens de l'article 34, 1e ...[+++]

Vraag 1 Voor de belasting in de door het geacht lid als paradoxaal omschreven situatie, is er wel degelijk een afdoende verklaring, namelijk: - het feit dat het gewaarborgd inkomen voor bejaarden een als pensioen belastbaar beroepsinkomen is in de zin van artikel 34, 1, 1o, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), terwijl de vergoedingen die worden toegekend krachtens de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum niet in het toepassingsgebied van de personenbelasting vallen; - het pr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite aux situations de décolonisation entendues dans un sens bien strict ->

Date index: 2021-01-07
w