Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence
Absence du travail
Absence injustifiée
Absence irrégulière
Absence non autorisée
Absence non couverte
Absence non justifiée
Absence sans justification
Anhédonie
Demande de déclaration d'absence d'effets
Déclaration d'absence d'effets
Encourager la pose de limites
Lupus érythémateux limité
Période d'absence

Vertaling van "limite d’absence dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


demande de déclaration d'absence d'effets

vordering tot onverbindendverklaring




absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid


absence irrégulière | absence non couverte

ongemotiveerd verzuim | onregelmatige afwezigheid




mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ l'article 9 de la Convention, qui sanctionnait par la franchissabilité des limites l'absence de la lettre de transport aérien ou de l'avis portant sur la limitation de la responsabilité, est supprimé.

­ artikel 9 van het Verdrag, dat het overschrijden van de aansprakelijkheidsgrenzen toeliet als sanctie voor het achterwege laten van de vrachtbrief of van de mededeling omtrent de beperking van de aansprakelijkheid, wordt opgeheven.


­ l'article 9 de la Convention, qui sanctionnait par la franchissabilité des limites l'absence de la lettre de transport aérien ou de l'avis portant sur la limitation de la responsabilité, est supprimé.

­ artikel 9 van het Verdrag, dat het overschrijden van de aansprakelijkheidsgrenzen toeliet als sanctie voor het achterwege laten van de vrachtbrief of van de mededeling omtrent de beperking van de aansprakelijkheid, wordt opgeheven.


Ce qui laisse penser aussi que l'article 77bis suppose une certaine limite ou absence de liberté de l'étranger en séjour illégal, contrairement à l'étranger auquel une aide a été apportée au sens de l'article 77.

Dat laat vermoeden dat artikel 77bis ook een bepaalde beperking of afwezigheid van de vrijheid van de illegale vreemdeling veronderstelt, in tegenstelling tot de vreemdeling die krachtens artikel 77 zou zijn geholpen.


Ce qui laisse penser aussi que l'article 77bis suppose une certaine limite ou absence de liberté de l'étranger en séjour illégal, contrairement à l'étranger auquel une aide a été apportée au sens de l'article 77.

Dat laat vermoeden dat artikel 77bis ook een bepaalde beperking of afwezigheid van de vrijheid van de illegale vreemdeling veronderstelt, in tegenstelling tot de vreemdeling die krachtens artikel 77 zou zijn geholpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour juger du caractère proportionné de mesures relatives au traitement de données à caractère personnel dans des banques de données par les services de police, il convient dès lors de tenir compte notamment de la pertinence et du caractère excessif ou non des données traitées, de l'existence ou de l'absence de mesures qui limitent la durée de conservation des données, de l'existence ou de l'absence d'un système de contrôle indépen ...[+++]

Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens beperken, het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaan of de bewaring van de gegevens nog langer is vereist, het al dan niet voorhanden zijn van waarborgen ter voorkoming van stigmatisering van de per ...[+++]


Pour l'application du présent article, les périodes d'absence suivantes sont assimilées à des périodes de travail effectif : a) les absences résultant de l'application des dispositions légales, réglementaires et conventionnelles en matière de : - vacances annuelles; - jours fériés légaux; - petit chômage; - congé-éducation; - maladies professionnelles; - accidents du travail; - accidents survenus sur le chemin du travail; - congé syndical; - le congé de paternité et d'adoption limité à 3 jours; b) les trente premiers jours d' ...[+++]

Voor de toepassing van onderhavig artikel worden volgende afwezigheidsperiodes gelijkgesteld met periodes van effectieve arbeid : a) de afwezigheden ingevolge de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake : - jaarlijkse vakantie; - wettelijke feestdagen; - kort verzuim; - educatief verlof; - beroepsziekten; - arbeidsongevallen; - ongevallen overkomen op de weg van en naar het werk; - syndicaal verlof; - vaderschaps- en adoptieverlof beperkt tot 3 dagen; b) de eerste dertig dagen afwezigheid wegens ziekte, ongeval van gemeen recht of bevallingsrust.


Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétence procédurale qui agissent au nom d'un groupe dont les intérêts collectifs sont menacés ou lésés par la d ...[+++]

De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die optreden namens een groep wiens collectieve belangen door de vergunnings-, validerings- of registratiebesli ...[+++]


Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration et moyennant l'accord du Commissaire du Gouvernement du budget, des agents contractuels peuvent être recrutés au-delà du nombre prévu à l'alinéa précédent : a) en l'absence de candidats à une nomination statutaire; l'engagement de ces agents prend fin à l'entrée en service d'un statutaire sur l'emploi concerné; b) pour compenser l'absence à temps plein ou partiel de mem ...[+++]

Binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst en mits akkoord verleend door de Regeringscommissaris van begroting kunnen contractuelen worden aangeworven bovenop het in de voorgaande alinea vermelde aantal: a) bij afwezigheid van kandidaten voor een statutaire benoeming; de tewerkstelling van deze contractuelen wordt beëindigd bij de indiensttreding van een statutair in de betrekking in kwestie; b) ter compensatie van de volledige of deeltijdse afwezigheid van personeelsleden; c) voor het vervullen van specifieke opdrachten, als seizoenpersoneel of voor taken waarvoor beroep moet worden gedaan op deskundigen.


En l'absence de mesures au niveau européen et s'il s'avère que des actions supplémentaires sont nécessaires afin de protéger la santé publique, il peut être opté pour la fixation par voie législative au niveau national, outre la limite actuelle de la caféine dans les boissons, de limites à l'utilisation de la caféine dans d'autres denrées alimentaires.

Bij gebrek aan maatregelen op Europees niveau en indien blijkt dat bijkomende acties nodig zijn om de volksgezondheid te beschermen, kan geopteerd worden om via nationale wetgeving, naast de bestaande limiet van cafeïne in dranken, limieten op het gebruik van cafeïne in andere levensmiddelen vast te leggen.


2. La proposition de loi L. 27.527/1 se limite à assouplir la procédure d'octroi des facilités de paiement prévue par l'article 38 de la loi relative au crédit à la consommation et par les articles 1337bis à 1337octies du Code judiciaire, en mettant fin à l'obligation qui incombait au débiteur de demander préalablement des facilités de paiement au créancier, alors que le débiteur ne pouvait saisir le juge qu'en cas de refus ou d'absence de réaction du créancier (modification de l'article 1337bis par l'arti cle 2 de la proposition) ain ...[+++]

2. Het wetsvoorstel L. 27.527/1 bepaalt er zich toe de procedure voor het toestaan van betalingsfaciliteiten zoals voorzien in artikel 38 van de wet op het consumentenkrediet en de artikelen 1337bis tot 1337octies van het Gerechtelijk Wetboek te versoepelen door erin te voorzien dat er geen verplichting meer bestaat voor de schuldenaar om eerst betalingsfaciliteiten te vragen aan de schuldeiser, waarbij de schuldenaar slechts bij weigering of gebrek aan reactie van de schuldeiser een beroep kan doen op de rechter (aanpassing van artikel 1337bis door artikel 2 van het voorstel) en dat er geen sanctie van nietigheid meer bestaat bij het ni ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite d’absence dans ->

Date index: 2024-01-05
w