Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LMR
Limitation de vitesse
Limitations maximales de places assises
Limite maximale de résidus
Limite maximale en résidus
Limites maximales de résidus
Niveau maximal de résidus
Niveau maximal en résidus
Réglementation de la vitesse
Résidu de médicament
Résidu de médicament vétérinaire
TMR
Tachygraphe
Teneur maximale en résidus
Teneur maximale pour les résidus de pesticide
Vitesse maximale
Vitesse minimale

Traduction de «limite maximale avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite maximale de résidus | limite maximale en résidus | teneur maximale en résidus | teneur maximale pour les résidus de pesticide | LMR [Abbr.] | TMR [Abbr.]

maximumwaarde voor residuen | MRL [Abbr.]


limite maximale en résidus

maximumwaarde voor residuen


résidu de médicament [ limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | résidu de médicament vétérinaire ]

geneesmiddelresidu [ geneesmiddelenresidu | maximumresidugehalte | maximumwaarde voor residuen | MRL | residu van diergeneesmiddel ]


limites maximales de résidus | niveau maximal en résidus | LMR [Abbr.]

maximumgehalten aan residuen | maximumwaarden van residuen


limitations maximales de places assises

maximaal/hoogste aantal zitplaatsen


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On notera que si la politique de restriction des acomptes à la moitié de la limite maximale avait été suivie, mis à part dans les cas de besoins manifestes, l'exécution budgétaire en 2002 aurait pu dépasser de EUR 100 millions le niveau d'exécution réel.

Opgemerkt zij dat, indien het beleid om voorschotten te beperken tot de helft van de wettelijke limiet - met uitzondering van gevallen van duidelijke noodzaak - niet was ingevoerd, de begrotingsuitvoering in 2002 meer dan 100 miljoen euro hoger had kunnen uitvallen dan deze in feite was.


Si elle a recommandé de conserver la limite maximale de résidus du Codex (CXL) qui avait été fixée pour cette culture par le règlement (UE) no 520/2011 de la Commission (4), à savoir 1 mg/kg, elle a confirmé que, pour les oignons, il aurait été approprié de fixer la LMR à 0,3 mg/kg s'il avait été tenu compte uniquement des bonnes pratiques agricoles dans l'Union.

Hoewel zij heeft aanbevolen het Codex-maximumresidugehalte (CXL) dat voor dat gewas op het niveau van 1 mg/kg was vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 520/2011 van de Commissie (4) te handhaven, heeft zij bevestigd dat voor uien een MRL op het niveau van 0,3 mg/kg passend zou zijn geweest indien uitsluitend was afgegaan op de goede landbouwpraktijken (GAP's) in de Unie.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]


6. souligne qu'il importe de contrôler que soit strictement respectée la limite de vitesse maximale de 50 km/h dans les zones urbaines, plusieurs études et recherches ayant prouvé que cette limitation avait un double effet, celui de réduire les émissions polluantes et celui de réduire le nombre d'accidents et la mortalité routière, dont il est notoire qu'ils frappent une bonne part de la population des zones densément peuplées;

6. benadrukt het belang van een strikte controle op de naleving van de maximum snelheidsgrens van 50 km/uur in de stedelijke gebieden; wijst erop dat studies en onderzoekingen hebben aangetoond dat dit een tweevoudig effect heeft: in de eerste plaats leidt deze tot een vermindering van de vervuilende emissies en in de tweede plaats leidt zij tot een vermindering van het aantal ongelukken en dodelijke ongevallen, waarmee een aanzienlijk deel van de bevolking van de stedelijke gebieden wordt geconfronteerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On notera que si la politique de restriction des acomptes à la moitié de la limite maximale avait été suivie, mis à part dans les cas de besoins manifestes, l'exécution budgétaire en 2002 aurait pu dépasser de EUR 100 millions le niveau d'exécution réel.

Opgemerkt zij dat, indien het beleid om voorschotten te beperken tot de helft van de wettelijke limiet - met uitzondering van gevallen van duidelijke noodzaak - niet was ingevoerd, de begrotingsuitvoering in 2002 meer dan 100 miljoen euro hoger had kunnen uitvallen dan deze in feite was.


En outre, cette loi laissait ressortir des débats parlementaires que la teneur maximale de 12 % vol. était destinée à éviter que certains apéritifs et vins d'origine française ne soient touchés, tandis que la limite originale de 50 g/litre de sucre avait été abaissée à 35 g pour éliminer de cette taxation les cidres et les poirés, également d'origine française.

Behoudens uit de parlementaire debatten omtrent die wet kon uitgemaakt worden dat het maximum volume van 12 % gehalte bedoeld was om te vermijden dat bepaalde aperitieven en wijnen van Franse oorsprong zouden in het gedrang komen daar waar de oorspronkelijke beperking van 50 gr/liter suiker werd afgebouwd tot 35 % om de heffingen op cider en perenwijnen, ook van Franse oorsprong, weg te werken.


La nouvelle directive avait pour objectif d'étendre le champ d'application de la directive afin de fixer les limites maximales pour les substances ou produits indésirables dans les aliments des animaux sans que des dérogations soient possibles pour des raisons locales.

Doel van de nieuwe redactie is uitbreiding van het toepassingsgebied om toegestane maxima aan vreemde stoffen in diervoeding vast te stellen, zonder de mogelijkheid hiervan om plaatselijke redenen af te wijken.


La proposition, qui vise à modifier l'Annexe I du règlement (CEE) n° 2377/90 en y incluant des limites maximales pour le norgestromet et le progestérone, avait été déférée au Conseil le 30 octobre dernier suite à l'avis négatif émis par le Comité permanent des médicaments vétérinaires.

Het voorstel, dat tot doel heeft bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 te wijzigen door er maximumwaarden voor norgestomet en progesteron in op te nemen, was op 30 oktober 2001 aan de Raad voorgelegd ingevolge het negatieve advies van het Permanent Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite maximale avait ->

Date index: 2024-05-02
w