Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limite vaut également » (Français → Néerlandais) :

Comme précisé dans le paragraphe 2 cette contrainte vaut également pour le respect des critères de sélection et des règles et critères relatifs à la limitation du nombre de candidats : il s'agit d'éléments qui ne sont pas (jamais) couverts par la déclaration implicite.

Zoals verduidelijkt in de tweede paragraaf geldt dit eveneens voor het voldoen aan de selectiecriteria, alsook aan de objectieve regels en criteria voor de beperking van het aantal kandidaten : het betreft elementen die niet (nooit) gedekt worden door de impliciete verklaring.


La dispense de délivrer des tickets de caisse d'un système de caisse enregistreuse vaut par conséquent également dans le cas où (B) limite le service de restauration à la préparation des repas.

De ontheffing om kastickets van een geregistreerd kassasysteem uit te reiken, geldt bijgevolg ook in het geval (B) de cateringdienst beperkt tot de bereiding van de maaltijden.


Le Conseil d'État est d'avis qu'il y a lieu d'insérer un nouvel article en vue de préciser ce qui est dit pour le Procureur du Roi vaut également pour l'auditeur du travail et le procureur fédéral dans les limites de leurs compétences.

Er dient volgens de Raad van State een nieuw artikel te worden ingevoerd, waarin staat dat wat bepaald is voor de procureur des Konings, ook geldt voor de arbeidsauditeur en de federale procureur binnen de perken van hun bevoegdheden.


Il y a lieu d'introduire un nouvel article précisant que ce qui est dit pour le procureur du Roi vaut également pour l'auditeur du travail et le procureur fédéral, dans les limites de leurs compétences (56).

Er dient een nieuw artikel te worden ingevoerd, waarin staat dat wat bepaald is voor de procureur des Konings, ook geldt voor de arbeidsauditeur en de federale procureur, binnen de perken van hun bevoegdheden (56).


7. de garantir que le droit à l'enseignement qui vaut également pour des enfants hospitalisés, ne puisse être restreint que si cette limite est bien nécessaire en fonction de l'hospitalisation, notamment pour une observation ou un traitement thérapeutique;

7. te garanderen dat het recht op onderwijs dat ook geldt voor kinderen in ziekenhuizen niet kan worden beperkt, behalve wanneer die beperking nodig is in het licht van de opname, inzonderheid voor een observatie of voor een therapeutische behandeling;


La proposition à l'examen a pour effet que le choix de lier les élections fédérales aux élections du Parlement européen vaut également pour le régime applicable aux parlements des entités fédérées, ce qui constitue une limitation totalement superflue et illogique de l'autonomie constitutive.

Door het voorstel wordt de keuze op federaal niveau om de federale verkiezingen te koppelen aan de verkiezingen aan het Europees Parlement ook gekoppeld aan de regeling inzake de deelstaatparlementen. Dit is een totaal onnodige en onlogische beperking van de constitutieve autonomie.


La modification légale vaut également pour les couples lesbiens qui, par le passé, ont eu un enfant à l'aide de la procréation médicalement assistée et qui n'entrent à présent plus en ligne de compte pour des gamètes du même donneur en raison de la limitation imposée par l'article 55 actuel de la loi.

De wetswijziging is ook van toepassing op lesbische koppels die in het verleden een kind kregen met behulp van medisch begeleide voortplanting en nu niet in aanmerking komen voor gameten van dezelfde donor wegens de beperking die het huidige artikel 55 oplegt.


Cela vaut également pour les accords limitant l’intérêt des parties à augmenter leur production, par exemple en appliquant des redevances courantes réciproques par unité augmentant à mesure que la production augmente ou en obligeant chaque partie à verser un dédommagement à l’autre partie si un certain niveau de production est dépassé.

Hetzelfde geldt voor overeenkomsten die de prikkel voor de partijen om de productie te verhogen verminderen, bijvoorbeeld door wederkerige running royalty's per eenheid die stijgen naarmate de productie toeneemt of doordat aan elke partij de verplichting wordt opgelegd een vergoeding te betalen indien een bepaald productieniveau wordt overschreden.


Cette date limite vaut également pour écouler les quantités de sous-produits dépassant le plafond qui peut être destiné à l'alimentation humaine ou animale, hors du marché de l'alimentation humaine ou animale, en application de la procédure prévue à l'article 149, 2, alinéa deux du Règlement (CE) n° 1973/2004.

Die uiterste datum geldt ook om de hoeveelheden bijproducten boven de maximumhoeveelheid die voor voeding of vervoedering mag worden bestemd, af te zetten buiten de markt voor menselijke of dierlijke voeding met toepassing van de procedure van artikel 149, 2, tweede lid, van Verordening (EG) nr. 1973/2004.


Cela vaut également pour les accords limitant l'intérêt des parties à augmenter leur production, par exemple en les obligeant mutuellement à verser un dédommagement à l'autre partie si un certain niveau de production est dépassé.

Hetzelfde geldt voor overeenkomsten die de prikkel voor de partijen om de productie te verhogen verminderen, bijvoorbeeld doordat aan de ene partij de verplichting wordt opgelegd aan de andere partij een vergoeding te betalen indien een bepaald productieniveau wordt overschreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite vaut également ->

Date index: 2021-05-20
w