Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT
Asthme ne limitant pas l'activité
Encourager la pose de limites
Entretiens sur la limitation des armes stratégiques
Limite biologique de sécurité
Limite biologique sûre
Limites biologiques raisonnables
Lupus érythémateux limité
Négociations sur la limitation des armes stratégiques
Pourparlers sur la limitation des armes stratégiques
SALT
Surdité psychogène

Vertaling van "limite évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


limite apparente d'elasticite:limite d'ecoulement:limite inferieure d'ecoulement:limite superieure d'ecoulement

bovenste vloeigrens:onderste vloeigrens:vloeigrens


limite biologique de sécurité | limite biologique sûre | limites biologiques raisonnables

biologisch veilige grenzen | VBG [Abbr.]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux im ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


asthme ne limitant pas l'activité

astma beperkt activiteiten niet


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus


accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces questions ne sont, bien évidemment, pas limitatives et des commentaires plus généraux seront appréciés.

Deze vragen zijn uiteraard niet beperkend; ook opmerkingen van meer algemene aard zijn welkom.


En effet, elle contient une énumération limitative des diplômes donnant lieu à bonification, laquelle ne comprend évidemment pas les titres créés après 1912 ni certains diplômes qui existaient déjà, mais qui n'ont été admis pour l'exercice d'une fonction dans l'enseignement qu'à une époque plus récente.

Inderdaad, zij bevat een beperkende opsomming van de diploma's die aanleiding geven tot bonificatie, in welke opsomming vanzelfsprekend de bekwaamheidsbewijzen niet voorkomen die na 1912 zijn ingesteld evenmin als sommige diploma's die reeds bestonden maar die slechts op een latere datum werden aangenomen voor het uitoefenen van een ambt in het onderwijs.


Evidemment, des limites d'exposition supplémentaires seront imposées pour les différents moyens de transport en fonction de l'endroit où le public est susceptible d'entrer en contact avec le colis.

Uiteraard worden er voor de verschillende vervoersmiddelen bijkomende stralingslimieten opgelegd in functie van de plaats waar er contact met het publiek mogelijk is.


Qu'il est normal, vu l'échelle du PRAS, qui est évidemment aussi celle du RIE, la complexité de l'analyse à faire, et les limites d'un exercice qui consiste à appréhender l'avenir, que le RIE ne puisse pas être aussi précis que peut l'être l'évaluation des incidences d'un plan plus restreint ou d'un projet défini jusqu'au moindre détail;

Dat het normaal is, gezien de schaal van het GBP die uiteraard ook de schaal van het MER is, en gezien de complexiteit van de uit te voeren analyse en de grenzen van een oefening waarbij de toekomst moet worden beschouwd, dat het MER misschien niet even nauwkeurig is als de effectenbeoordeling van een meer beperkt plan of van een ontwerp dat tot in de kleinste details is uitgewerkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'en outre, les développements à venir devront évidemment faire l'objet de demandes de permis d'urbanisme et d'environnement dans le cadre desquelles les règles d'évaluation des incidences des projets sur l'environnement trouveront à s'appliquer; que la possibilité d'introduire des demandes de permis qui ne portent pas sur l'ensemble du périmètre de la ZIR n'affecte pas l'interdiction de scinder artificiellement un projet global en plusieurs demandes de permis pour éluder l'application de ces dispositions; qu'en l'absence même de projet global, les autorités compétentes peuvent déterminer le périmètre (ou les périmètres, ceux-ci pouva ...[+++]

Dat daarnaast voor komende ontwikkelingen aanvragen voor stedenbouwkundige en milieuvergunningen moeten worden ingediend waarvoor de regels voor de beoordeling van effecten op het leefmilieu zullen gelden; dat de mogelijkheid om vergunningsaanvragen in te dienen die geen betrekking hebben op de volledige perimeter van het GGB geen afbreuk doet aan het verbod om kunstmatig een globaal project in meerdere vergunningsaanvragen op te delen om de toepassing van deze bepalingen te ontwijken; dat de bevoegde overheid bij gebrek aan een globaal project de perimeter mag bepalen (of perimeters, deze kunnen verschillen in functie van het behandelde thema) waarop de beoordeling betrekking moet hebben; Dat afgezien daarvan de gegroepeerde aanvragen v ...[+++]


Cet objectif ne se limite évidemment pas aux seuls services publics fédéraux, mais s'étend à d'autres administrations comme les administrations locales.

Dat betekent uiteraard niet enkel tussen de federale overheidsdiensten, maar ook met andere besturen, onder meer de lokale besturen.


Je conçois cela, non pas comme un but de limiter la dissémination des gènes — phrase qui figure dans les développements et qui ne me semblait pas adéquate — mais comme une intention de limiter la prise de risque à l'égard d'un pool d'embryons émanant d'un même couple qui pourrait, sans le savoir, occasionner des risques de maladies récessives dans leur descendance, si l'on ne fixait pas une limite, évidemment arbitraire.

Ik zie dat niet als een doel om de disseminatie van genen te beperken — een zin die in de toelichting staat en die me niet toepasselijk lijkt — maar als een poging om het risico te berpeken met betrekking tot een pool van embryo's van eenzelfde koppel dat, zonder het te beseffen, risico's op recessieve aandoeningen in hun nageslacht zou kunnen veroorzaken, indien men geen, uiteraard altijd willekeurige, limiet zou instellen.


Je conçois cela, non pas comme un but de limiter la dissémination des gènes — phrase qui figure dans les développements et qui ne me semblait pas adéquate — mais comme une intention de limiter la prise de risque à l'égard d'un pool d'embryons émanant d'un même couple qui pourrait, sans le savoir, occasionner des risques de maladies récessives dans leur descendance, si l'on ne fixait pas une limite, évidemment arbitraire.

Ik zie dat niet als een doel om de disseminatie van genen te beperken — een zin die in de toelichting staat en die me niet toepasselijk lijkt — maar als een poging om het risico te berpeken met betrekking tot een pool van embryo's van eenzelfde koppel dat, zonder het te beseffen, risico's op recessieve aandoeningen in hun nageslacht zou kunnen veroorzaken, indien men geen, uiteraard altijd willekeurige, limiet zou instellen.


De même, si la personne commet un fait qualifié de crime à 20 ans (donc un archivage à 50 ans) puis un délit à 30 ans, la règle ne peut évidemment avoir pour effet de limiter la conservation des données sur le crime au délai applicable au délit et les données relatives à la personne, dont celles portant sur les deux faits commis, seront conservées jusqu'à ce que la personne ait 50 ans.

Gelijkaardig, wanneer een persoon die op zijn 20ste een als misdaad gekwalificeerd feit pleegt (archivering op zijn 50ste), en vervolgens een wanbedrijf wanneer hij 30 jaar is, mag deze regel vanzelfsprekend niet tot gevolg hebben dat de bewaring van de gegevens met betrekking tot de misdaad beperkt wordt tot de termijn die van toepassing is op het wanbedrijf. De gegevens van de persoon, waaronder deze met betrekking tot de twee feiten, zullen bewaard worden totdat de persoon 50 jaar wordt.


1. L'enquête de la commission Vie privée et la procédure judiciaire en cours se limitent aux conditions d'utilisation de Facebook, maar elle a évidemment aussi des conséquences pour d'autres services en ligne similaires.

1. Het onderzoek van de Privacycommissie en de lopende rechtszaak beperkt zich tot de gebruikersvoorwaarden van Facebook maar heeft uiteraard ook gevolgen voor andere, gelijkaardige, online diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limite évidemment ->

Date index: 2021-04-11
w