Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Encourager la pose de limites
Lupus érythémateux limité
Physicochimique
Situé à la limite entre la physique et la chimie
Surdité psychogène

Traduction de «limiter davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


lupus érythémateux limité

gelimiteerde lupus erythematosus


physicochimique | situé à la limite entre la physique et la chimie

fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Quelles démarches allez-vous entreprendre pour limiter davantage la consommation d'antibiotiques?

3. Welke stappen zal u ondernemen om het antibioticagebruik verder in te perken?


Le ministre souligne qu'il y a une nette distinction entre, d'une part, l'article 7ter (article 9 du texte adopté) et, d'autre part, l'article 7sexies (article 12 du texte adopté), dans la mesure où ce dernier article limite davantage la liberté, alors que le premier article ne permet que « d'atténuer » ou de préciser davantage les conditions.

De minister onderstreept dat er een duidelijk onderscheid bestaat tussen enerzijds artikel 7ter (artikel 9 van de aangenomen tekst) en anderzijds artikel 7sexies (artikel 12 van de aangenomen tekst), in die zin dat dit laatste artikel een verdere beperking van de vrijheid inhoudt, terwijl het voorliggende artikel enkel een « afzwakking » of een nadere specificering van de voorwaarden toelaat.


2. parce qu'ils limitent davantage la liberté de mouvement des sociétés flamandes que celle de leurs homologues wallonnes.

2. en omdat het de Vlaamse vennootschappen meer in hun bewegingsvrijheid beperkt dan de Waalse.


3. Par ailleurs, la commission décide de ne pas limiter davantage la compétence du Service d'évaluation de la législation.

3. Anderzijds beslist de commissie de bevoegdheid van de dienst Wetsevaluatie niet verder te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, à l'avenir, il est prévu de limiter davantage les catégories de produits considérés comme étant non complexes et comme pouvant dès lors être achetés en execution-only.

Bovendien zal in de toekomst het aantal categorieën van producten die als niet-complex worden beschouwd en dus in het kader van de execution only kunnen worden gekocht, nog verder worden beperkt.


Le projet de loi limite davantage que l'article 9 de la loi de financement l'autonomie fiscale des régions en ce qui concerne l'impôt des personnes physiques.

De fiscale autonomie van de gewesten ten aanzien van de personenbelasting wordt in het voorgestelde ontwerp meer beperkt dan thans het geval is in artikel 9 van de financieringswet.


Le Parlement Benelux a recommandé mi-juin 2016, qu'à court terme davantage de trains rapides et abordables devraient circuler sur la ligne à grande vitesse entre les Pays-Bas et la Belgique, avec un nombre limité d'arrêts entre Bruxelles et Amsterdam. 1. Quel est actuellement la situation ferroviaire entre Bruxelles et Amsterdam après l'échec du Fyra?

In een aanbeveling van midden juni 2016 hamert het Benelux-parlement erop dat er op korte termijn meer snelle treinen met goed betaalbare vervoersbewijzen over de hogesnelheidslijn tussen Nederland en België moeten rijden, met een beperkt aantal haltes tussen Brussel en Amsterdam. 1. Wat is vandaag het treinaanbod op de verbinding tussen Brussel en Amsterdam, na het fiasco van de Fyra?


2. Dans le prolongement de ce qui précède, j'aimerais savoir si l'évaluation des répercussions sur la situation des hommes et des femmes a été effectuée/sera effectuée dans le cadre des prochaines législations (projetées) : a) la limitation de la dispense de recherche d'un travail pour raisons familiales et sociales; b) le démantèlement des emplois de fin de carrière; c) les nouveaux calculs annoncés des allocations de chômage qui affectent davantage les femmes, compte tenu du fait qu'elles ont plus souvent des carrières irrégulière ...[+++]

2. Bij uitbreiding zou ik ook graag weten of de evaluatie qua impact op de situatie van mannen en vrouwen is gebeurd/nog zal gebeuren bij volgende (geplande) wetgeving: a) de beperking van de vrijstelling om werk te zoeken omwille van familiale en sociale redenen; b) de afbouw van de landingsbanen; c) de nieuwe geplande berekeningen van de werkloosheidsuitkeringen - die raken vrouwen meer omdat ze vaker een onregelmatige loopbaan hebben en omdat een effectieve regeling voor een pensioensplit opnieuw op de lange baan werd geschoven.


S'il apparaît dans la pratique que certains instruments de paiement ne sont pas suffisamment sûrs et qu'ils peuvent donner lieu à des abus, j'évaluerai cette problématique dans les limites de la nouvelle directive sur les services de paiement et le cas échéant, je limiterai davantage la responsabilité du consommateur, en tenant compte de la nature des données de sécurité personnalisées et des circonstances particulières dans lesquelles l'instrument de paiement a été perdu, volé ou détourné.

Indien zou blijken dat bepaalde betaalinstrumenten in de praktijk niet voldoende beveiligd zijn en aanleiding geven tot misbruiken, zal ik, binnen de perken van de nieuwe Europese betalingsdienstenrichtlijn, deze problematiek evalueren en desgevallend de aansprakelijkheid van de consument verder beperken, rekening houdend met de aard van de persoonlijke beveiligingsgegevens en met de specifieke omstandigheden waarin het betaalinstrument is verloren, gestolen of onrechtmatig is gebruikt.


2) La Société belge d’investissement pour les pays en développement–BIO est elle-même demandeuse d’attirer davantage de moyens privés, et ce pour plusieurs raisons : – parvenir à canaliser des financements privés vers les pays en développement (et ainsi augmenter l’effet de levier de BIO sans endettement supplémentaire) ; – générer des économies d’échelle entre BIO et un nouveau Fonds, qui serait créé avec des capitaux privés, de manière à « faire plus » tout en restant dans la limite, fixée par le Contrat de gestion, de 1,1 % des mo ...[+++]

2)à De Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO) is zelf vragende partij om meer private middelen aan te trekken en dit voor verschillende redenen : – erin slagen om private financiering naar de ontwikkelingslanden te kanaliseren (en op die manier het hefboomeffect van BIO verhogen, zonder bijkomende schuldenlast) ; – het realiseren van schaalvoordelen tussen BIO en een nieuw fonds, dat gestoeld zou zijn op privaat kapitaal, om « meer » te kunnen doen binnen de limieten, vastgelegd door het beheerscontract, van 1,1 % aangebrachte middelen op eigen fondsen wat betreft de operationele kosten ; – het beter laten aa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limiter davantage ->

Date index: 2024-02-09
w