Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limiter des émissions du secteur aérien sera discutée » (Français → Néerlandais) :

Nous ne pouvons que regretter la loi qui sera prochainement approuvée par le Président des États-Unis, en particulier à l’approche de la 12 conférence sur la navigation aérienne de l’Organisation d'aviation civile internationale (OACI) qui aura lieu du 19 au 30 novembre à Montréal, où une alternative globale pour limiter des émissions du secteur aérien sera discutée.

De wet die binnenkort zal worden goedgekeurd door de President van de Verenigde Staten kunnen wij alleen maar betreuren, vooral in het licht van de 12 luchtvaartconferentie van de International civil aviation organization (ICAO) die plaats vindt van 19 tot 30 november te Montréal, waar een globaal alternatief om de emissies van de luchtvaartsector te beperken zal worden besproken.


( Action: continuer à suivre les aspects de la restructuration et de l’intégration du secteur liés aux aides d’État et à la concurrence; réexaminer le fonctionnement du marché intérieur et proposer des adaptations le cas échéant; achever le cadre réglementaire du ciel unique et moderniser la gestion du trafic aérien; mettre au point des mesures pour limiter les émissions générées par les ...[+++]

( Acties: blijven monitoren van staatssteun en concurrentie in het kader van herstructureringen en integratie; evalueren van het functioneren van de interne markt en zo nodig voorstellen tot aanpassing formuleren; voltooien van de regelgeving betreffende het eengemaakte luchtruim en modernisering van luchtverkeersbeheer; uitwerken van beleidsmaatregelen om de emissies van de luchtvaart terug te schroeven.


Dans le cadre d'un accord sur un MM mondial efficace, adapté aux lignes aériennes, présentant un véritable potentiel pour limiter les répercussions du secteur aérien sur le climat, l'Union devrait également s'engager à affecter le produit d'une telle mesure au Fonds vert pour le climat sous l'égide de la CCNUCC afin de refléter le principe des responsabilités communes mais différenciées et des capacités respectives et s'associer aux initiatives internationales visant à fin ...[+++]

Als onderdeel van een overeenkomst over een doeltreffende op routes berustende mondiale MBM met significant potentieel om de klimaatimpact van de luchtvaart te verminderen zou de Unie zich er tevens toe moeten verbinden de uit een dergelijke maatregel voortvloeiende inkomsten af te dragen aan het Groen Klimaatfonds in het kader van het UNFCCC, teneinde het beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid en respectieve capaciteiten te weerspiegelen, alsook internationale inspanningen te leveren voor de financiering van onderzoek en ontwikkeling voor het verminderen van de broeikasgasemissies door de luchtvaart.


22. demande à la Commission de lever les obstacles réglementaires à la surveillance du trafic aérien par satellite afin de permettre la mise en place de services susceptibles de sauver la vie de citoyens de l'Union et invite l'Union internationale des télécommunications à procéder aux attributions de fréquences nécessaires, compte tenu du fait que l'OACI estime que le système de surveillance dépendante automatique en mode diffusion (ADS-B) est la seule technologie qui permette de suivre un appareil en vol, notamment à des fins de gestion du trafic aérien, en dehors des zones ...[+++]

22. verzoekt de Commissie de regelgevingsbarrières voor satellietgebaseerde systemen voor vluchtopvolging weg te nemen om levensreddende diensten voor EU-burgers mogelijk te maken, en vraagt de Internationale Unie voor Telecommunicatie de nodige frequenties toe te wijzen, aangezien de ICAO heeft vastgesteld dat ADS-B de enige technologie is waarmee de bewaking van vluchtopvolging kan worden ondersteund, ook voor het luchtverkeersbeheer (ATM), buiten de dichtstbevolkte gebieden, terwijl andere terrestrische technologieën voor bewaking van het ATM beperkt zijn; benadrukt dat bij de invoering van ADS-B de behoeften van alle luchtruimgebruikers in aanmerking moeten worden genomen en de interoperabiliteit met alternatieve technologieën moet wor ...[+++]


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus import ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


Le système d'échange de quotas d'émission de l'Union devrait continuer à s'appliquer au secteur aérien international jusqu'à la mise en œuvre d'un système international efficace permettant de limiter les effets négatifs du secteur sur le climat.

De EU-ETS zou voor de luchtvaart moeten blijven gelden totdat er een doeltreffend wereldwijd systeem is ingevoerd dat de weerslag van de sector op het klimaat significant vermindert.


Dans la période avant 2013, un pourcentage des droits d’émission du transport aérien sera mis aux enchères, correspondant au pourcentage mis aux enchères pour d’autres secteurs.

In de periode tot 2013 zal een percentage van de emissierechten voor het luchtvervoer worden geveild, overeenkomstig het percentage dat voor andere sectoren wordt geveild.


Même si nous devons reconnaître les progrès accomplis du fait de l’initiative volontaire prise par le secteur européen de l’aviation, à savoir la politique de limitation des émissions, et avec un trafic aérien européen qui devrait doubler d’ici à 2020 par rapport à son niveau de 2003, la vraie question est celle de savoir, sur la base du principe «pollueur payeur», si cette initiative v ...[+++]

We moeten erkentelijkheid betuigen voor de vooruitgang die is geboekt dankzij het vrijwillige initiatief van de Europese luchtvaartindustrie, het ‘Emissions Containment Policy’. Met een verwachte verdubbeling in 2020 ten opzichte van 2003 van de vliegbewegingen binnen de EU is de echte vraag evenwel of, uitgaande van het beginsel van ‘de vervuiler betaalt’, dit vrijwillige initiatief voldoende zal zijn om de toenemende emissies van het luchtvervoer te compenseren.


Le secteur de l’aviation contribue à l’impact global des activités humaines sur le climat, et l’incidence environnementale des émissions de gaz à effet de serre provenant des aéronefs peut être atténuée au moyen de mesures conçues pour faire face au changement climatique dans l’Union européenne et dans les pays tiers, particulièrement dans les pays en développement, et financer des travaux de recherche et de développement en faveur de la ...[+++]

De luchtvaart draagt bij aan het totale effect van menselijke activiteiten op de klimaatverandering, en het milieueffect van broeikasgasemissies door vliegtuigen kan worden getemperd met maatregelen tegen de klimaatverandering in de Europese Unie en derde landen, met name ontwikkelingslanden, en voor de financiering van onderzoek en ontwikkeling op het vlak van mitigatie en aanpassing, met name in de luchtvaart en het luchtvervoer.


7. SE FÉLICITE, dans ce contexte, de la décision de la Commission de mettre en place, dans le cadre de la deuxième phase du programme européen sur le changement climatique, un Groupe "Aviation" chargé de réfléchir aux moyens d'intégrer les incidences de l'aviation sur le climat dans le système d'échange de quotas de l'UE; SOULIGNE qu'il importe d'appliquer le système de façon uniforme aux transporteurs de l'UE comme à ceux des pays tiers; NOTE que le système doit être conçu de manière à tenir compte de la diversité des régions de la Communauté, notamment les îles, les régions ultrapériphériques et les pays et territoires d'outre-mer et ...[+++]

7. VERWELKOMT het besluit van de Commissie om in het kader van de tweede fase van het Europees Programma inzake klimaatverandering een werkgroep luchtvaart in te stellen, die zal nagaan hoe het klimaateffect van de luchtvaart in de regeling van de EU voor de handel in broeikasgasemissierechten kan worden opgenomen; BENADRUKT dat de voorwaarden waaronder de regeling wordt toegepast zowel voor maatschappijen uit de EU-landen als voor die uit derde landen dezelfde moeten zijn; WIJST EROP dat bij het ontwerp van de regeling rekening moet worden gehouden met de diversiteit van de verschillende regio's van de Gemeenschap, waaronder eilanden, de ultraperifere gebieden en de landen en gebieden overzee, en ERKENT dat in het komende debat de volgen ...[+++]


w