Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possibilité d'accueil
Possibilité d'asile interne
Possibilité de capture
Possibilité de diminution de taille de composants
Possibilité de fuite à l'intérieur du pays
Possibilité de jeu
Possibilité de pêche
Possibilité de recours
Possibilité de refuge à l'intérieur des frontières
Possibilité de réduction de taille des composants
Possibilité de serrage de boîtier
Possibilités de pêche
Rechercher des possibilités de subventions de recyclage

Vertaling van "limitera les possibilités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


possibilité de diminution de taille de composants | possibilité de réduction de taille des composants | possibilité de serrage de boîtier

miniaturiseringscapaciteit


possibilité d'asile interne | possibilité de fuite à l'intérieur du pays | possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

binnenlands vluchtalternatief


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport

routemogelijkheden voor pijpleidingprojecten analyseren


possibilités de développement dans les interventions de musicothérapie

ontwikkelingsmogelijkheden van interventies door middel van muziektherapie


rechercher des possibilités de subventions de recyclage

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une manière plus générale, le secret professionnel du juriste d'entreprise limitera les possibilités d'action des autorités judiciaires et administratives.

Meer in het algemeen zal het beroepsgeheim van de bedrijfsjurist de actiemogelijkheden van administratieve en gerechtelijke overheden beperken.


D'une manière plus générale, le secret professionnel du juriste d'entreprise limitera les possibilités d'action des autorités judiciaires et administratives.

Meer in het algemeen zal het beroepsgeheim van de bedrijfsjurist de actiemogelijkheden van administratieve en gerechtelijke overheden beperken.


En outre, un arrêté d'exécution limitera la possibilité de porter plainte.

Bovendien wordt de mogelijkheid om klacht in te dienen ook beperkt middels een uitvoeringsbesluit dat zal worden genomen.


Si l'opting-out est un facteur important (par ignorance, et c.), le gouvernement limitera cette mesure à l'enregistrement par l'intermédiaire du généraliste et supprimera la possibilité de s'enregistrer de chez soi.

Indien de opting-out een belangrijke factor is (door onwetendheid en dergelijke), beperkt de regering deze maatregel tot registratie via de huisarts en schrapt ze de mogelijkheid om zich van thuis uit te registreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gazoduc Nord exclura la possibilité de diversification et limitera la possibilité de développement des ports de la Baltique, et notamment celle du terminal gazier de Świnoujście, une nouvelle source diversifiée d’approvisionnement en gaz pour l’Europe.

De Nord Stream-pijpleiding zal een einde maken aan de mogelijkheid tot diversificatie en de groeimogelijkheden van de Baltische havens beperken en vooral die van een nieuwe, gediversifieerde bron voor gastoelevering, de gasterminal in Świnoujście.


La proposition visant à intégrer des informations supplémentaires dans les passeports des enfants jusqu’à l’âge de 18 ans limitera les possibilités d’activités illégales liées au trafic d’enfants.

Meer informatie op de paspoorten van kinderen onder de achttien jaar zal bovendien ook de illegale kinderhandel bemoeilijken.


10. demande instamment à la Commission de s'engager, en lui écrivant en temps voulu avant son adoption, à ce que l'ACAC ne limite pas l'harmonisation des exceptions et limitations du droit d'auteur et des droits voisins dans l'Union; ne restreindra pas la possibilité d'un futur élargissement de ces exceptions et limitations au-delà de celles mentionnées dans la directive 2001/29/CE; n'exclura pas de futures options politiques ou actions judiciaires en vue d'élargir, par le recours à des exceptions, l'accès aux œuvres de création en fonction des progrès techniques; ne limitera ...[+++]

10. vraagt de Commissie met aandrang alvorens de overeenkomst te paraferen tijdig schriftelijke bewijzen aan het Parlement voor te leggen waaruit blijkt dat de ACTA de harmonisatie van uitzonderingen en beperkingen voor auteursrechten en gerelateerde rechten in de EU niet beperkt, noch de mogelijkheid van toekomstige uitbreiding van de uitzonderingen en beperkingen buiten die van de opsomming van Richtlijn 2001/29/EG, toekomstige beleidsopties en gerechtelijke handelingen om door uitzonderingen de toegang tot scheppend werk uit te breiden in de context van technologische vernieuwingen niet uitsluit, wetgevingsopties met betrekking tot ve ...[+++]


7. invite la Commission à fournir les preuves écrites aux commissions compétentes au fond, dans un délai opportun avant le paraphe de l'ACAC, selon lesquelles l'ACAC ne restreindra pas l'harmonisation des exceptions et des limitations relatives aux droits d'auteur et aux droits connexes dans l'Union européenne, ne restreindra pas la possibilité d'un futur élargissement de ces exceptions et limitations au-delà de celles mentionnées dans la directive 2001/29/CE, n'exclura pas d'options politiques ni d'actions judiciaires futures en vue d'élargir l'accès à des œuvres créatives compte tenu des progrès technologiques via le recours aux excep ...[+++]

7. verzoekt de Commissie alvorens de overeenkomst te paraferen tijdig schriftelijke bewijzen aan de bevoegde commissies te overleggen waaruit blijkt dat ACTA de harmonisatie van uitzonderingen en beperkingen voor auteursrechten en gerelateerde rechten in de EU niet bemoeilijkt; noch de mogelijkheid van toekomstige uitbreiding van de uitzonderingen en beperkingen buiten die van de opsomming van Richtlijn 2001/29/EG bemoeilijkt; noch toekomstige beleidsopties en gerechtelijke handelingen uitsluit om met behulp van uitzonderingen de toegang tot creatieve producten uit te breiden in de context van technologische vernieuwingen; noch opties ...[+++]


Tous les nouveaux permis délivrés à partir de la date d'application de la directive proposée devront être régulièrement renouvelés. Les titulaires conserveront leurs droits acquis, mais le renouvellement régulier du document limitera les possibilités de fraude, actuellement très nombreuses, en permettant la mise à jour des éléments de protection de tous les permis, ainsi que de la photographie du titulaire.

Alle nieuwe rijbewijzen die worden afgegeven vanaf de toepassingsdatum van de voorgestelde richtlijn moeten regelmatig worden verlengd. De bestuurders behouden hun verworven rechten, maar door de regelmatige verlenging van het document worden de uitgebreide fraudemogelijkheden die vandaag bestaan ingeperkt doordat de bescherming tegen fraude van alle rijbewijzen en de foto van de houder kunnen worden geüpdatet.


Le Danemark est l'État membre qui sera le plus touché par cette restriction, qui limitera les possibilités de pêche pour de nombreuses personnes pour qui la pêche constitue le gagne-pain et qui seront donc menacées.

Denemarken is een van de lidstaten die het hardst getroffen wordt door deze maatregel, omdat ze de vangstmogelijkheden van vele vissers beperkt en hun broodwinning in het gedrang brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitera les possibilités ->

Date index: 2023-08-29
w