Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Contrôle par les pairs
Examen
Examen critique de confrères
Examen de fin d'études
Examen de sortie
Examen final
Examen par des chercheurs de même niveau
Examen par les pairs
Examen parlementaire
Méthodes d’examen ophtalmologique
Procédure parlementaire
Préparer une salle d’examen pour une radiothérapie
Réaliser des examens chiropratiques
évaluation collégiale
évaluation par des pairs

Traduction de «limitera son examen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


contrôle par les pairs | évaluation collégiale | évaluation par des pairs | examen critique de confrères | examen par des chercheurs de même niveau | examen par les pairs

collegiale toetsing | evaluatie op voet van gelijkheid | wederzijdse beoordeling


examen de fin d'études | examen de sortie | examen final

eindexamen


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


préparer une salle d’examen pour une radiothérapie

onderzoeksruimten voorbereiden voor een radiologische behandeling | onderzoeksruimten voorbereiden voor een stralingsbehandeling


méthodes d’examen ophtalmologique

oftalmologische onderzoeksmethoden | oogheelkundige onderzoeksmethoden


réaliser des examens chiropratiques

chiropractische onderzoeken uitvoeren


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors que le projet n'envisage pas d'imposer le règlement type aux établissements scientifiques, le Conseil d'Etat limitera son examen au projet proprement dit et n'examinera pas l'annexe en tant que telle.

Aangezien het ontwerp het modelreglement niet beoogt op te leggen aan de wetenschappelijke instellingen, beperkt de Raad van State zijn onderzoek tot het eigenlijke ontwerp en wordt de bijlage als dusdanig niet onderzocht.


Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2º, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, tel qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de législation limitera son examen au fondement légal du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.

Aangezien de adviesaanvraag is ingediend op grond van artikel 84, § 1, eerste lid, 2º, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de afdeling wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.


Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2º, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, tel qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de législation limitera son examen au fondement légal du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.

Aangezien de adviesaanvraag is ingediend op grond van artikel 84, § 1, eerste lid, 2º, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de afdeling wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.


Étant saisie dans un délai ne dépassant pas un mois, sur la base de l'article 84, alinéa 1 , 1º, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, la section de législation limitera son examen à cette question de compétence (I) ainsi qu'à celle de l'intégration de la proposition de loi dans l'arsenal législatif existant (II).

Doordat de afdeling wetgeving geadieerd is binnen een termijn van ten hoogste één maand, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1º, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zal ze zich beperken tot het onderzoek van die bevoegdheidskwestie (I), alsmede van de kwestie betreffende de opneming van het wetsvoorstel in het bestaande regelbestand (II).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partant, le Tribunal limitera son examen aux quatre premiers moyens soulevés à l’appui du recours dans son ensemble.

Het Gerecht zal zijn onderzoek dus beperken tot de eerste vier middelen die ter onderbouwing van het beroep in zijn geheel zijn aangevoerd.


1. Comme ce fut le cas l'année dernière pour l'examen, par le Comité d'avis, du Plan national de lutte contre la violence à l'égard des femmes adopté le 11 mai 2001, l'examen de l'évaluation de ce Plan, du point de vue de son exécution, se limitera à la violence au sein du couple.

1. Conform de bespreking van vorig jaar in het adviescomité van het Nationaal Plan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen van 11 mei 2001, wordt geopteerd om de bespreking van de evaluatie van de uitvoering van dit plan eveneens te beperken tot het geweld binnen het gezin.


1. Comme ce fut le cas l'année dernière pour l'examen, par le Comité d'avis, du Plan national de lutte contre la violence à l'égard des femmes adopté le 11 mai 2001, l'examen de l'évaluation de ce Plan, du point de vue de son exécution, se limitera à la violence au sein du couple.

1. Conform de bespreking van vorig jaar in het adviescomité van het Nationaal Plan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen van 11 mei 2001, wordt geopteerd om de bespreking van de evaluatie van de uitvoering van dit plan eveneens te beperken tot het geweld binnen het gezin.


Étant donné que la proposition à l'examen touche à certains aspects budgétaires fondamentaux, la commission des budgets a demandé l'application de l'article 47 du règlement sur la coopération renforcée entre commissions, et elle limitera son analyse aux seuls aspects budgétaires.

Omdat aan dit voorstel enkele fundamentele budgettaire aspecten verbonden zijn heeft de Begrotingscommissie gevraagd om toepassing van artikel 47 van het Reglement voor nauwere samenwerking tussen de commissies.


20. a décidé, après examen minutieux des besoins budgétaires du Parlement, de fixer le budget du Parlement à 1 397 460 174 EUR, ce qui représente une augmentation de 5,74 % par rapport au budget 2006 et fait état d'une réduction du budget du Parlement de 25 539 826 EUR sous les 20 % de la rubrique 5; souligne que cela ne constitue pas une limitation du droit du Parlement d'épuiser le plafond qu'il s'est imposé pour 2007 et les années ultérieures; se déclare convaincu que ce budget ne limitera ...[+++]

20. heeft na zorgvuldige bestudering van de budgettaire behoeften van het Parlement besloten de begroting van het Parlement vast te stellen op 1 397 460 174 EUR, hetgeen overeenkomt met een verhoging van 5,74% ten opzichte van de begroting 2006 en een marge van 25 539 826 EUR onder de 20%-plafond van rubriek 5; onderstreept dat dit geen enkele beperking inhoudt van het recht van het Parlement om het zelfopgelegde plafond voor 2007 en daarna volledig te gebruiken; heeft er vertrouwen in dat dit begrotingsniveau geen enkele beperking inhoudt van het vermogen van de instelling om op efficiënte niveau te werken en te functioneren;


20. a décidé, après examen minutieux des besoins du Parlement, de fixer le budget du Parlement à .euros, ce qui représente une augmentation de .% par rapport au budget 2006 et ménage une marge de .euros sous les 20% de la rubrique 5; souligne que cela ne constitue pas une limitation du droit du Parlement d'épuiser le plafond qu'il s'est imposé pour 2007 et les années ultérieures; se déclare convaincu que ce budget ne limitera en aucune manière l ...[+++]

20. heeft na zorgvuldige bestudering van de budgettaire behoeften van het Parlement besloten de begroting van het Parlement vast te stellen op EUR ZZZ, hetgeen overeenkomt met een verhoging van AA% ten opzichte van de begroting 2006 en een marge van EUR BBB onder de 20%-plafond van rubriek 5; onderstreept dat dit geen enkele beperking inhoudt van het recht van het Parlement om het zelfopgelegde plafond voor 2007 en daarna volledig te gebruiken; heeft er vertrouwen in dat dit begrotingsniveau geen enkele beperking inhoudt van het vermogen van de instelling om op efficiënte niveau te werken en te functioneren;


w