Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limites de possibilités légales existantes " (Frans → Nederlands) :

Cela a d'ailleurs encore été le cas récemment lors de la première réunion d'un nouveau groupe de travail qui se penche sur les modalités concrètes et les procédures d'application de l'Accord de Tournai II. Par le biais de ce forum et d'autres forums, les services de police belges tentent dans tous les cas d'améliorer la coopération sur le plan des systèmes RAMP, dans les limites de possibilités légales existantes.

Dit was recent onder meer nog het geval tijdens de eerste vergadering van een nieuwe werkgroep die zich buigt over de concrete modaliteiten en procedures voor de toepassing van het Akkoord van Doornik II. Via dit en andere fora proberen de Belgische politiediensten in elk geval de samenwerking op het vlak van ANPR te verbeteren binnen de bestaande wettelijke mogelijkheden.


Elle s'appliquera également, dans les limites des possibilités légales, du 1 janvier au 30 juin 2019.

Zij zal eveneens van toepassing zijn, binnen de beperkingen van de wettelijke mogelijkheden, van 1 januari tot 30 juni 2019.


Dans les limites des possibilités légales, l'organisateur décide de l'affectation du fonds de financement.

Binnen de wettelijke mogelijkheden beslist de inrichter over de bestemming van het financieringsfonds.


Les conventions collectives de travail suivantes relatives au RCC sont prorogées jusqu'au 31 décembre 2014 aux mêmes conditions et dans les limites des possibilités légales : - L'article 7 de la convention collective de travail du 8 février 1985 (Pays de Waes) avec n° d'enregistrement 12308/CO/111; - L'article 6 de la convention collective de travail du 16 mars 1992 (Flandre orientale, à l'exception du Pays de Waes) avec n° d'enregistrement 30491/CO/111; - L'article 6 de la convention collective de travail du 16 mars 1992 (Flandre o ...[+++]

Volgende bepalingen met betrekking tot het SWT worden onder dezelfde voorwaarden en binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot en met 31 december 2014 : - Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 1985 (Land van Waas), met registratienummer 12308/CO/111; - Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1992 (Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas), met registratienummer 30491/CO/111; - Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 maart 1992 (West-Vlaanderen), met registratienummer 30493/CO/111; - Artikel 4, c van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1987 betreffende ...[+++]


- La convention collective de travail du 11 juillet 2011 portant sur la modification des statuts du fonds de sécurité d'existence, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 5 décembre 2012, est prorogée jusqu'au 31 décembre 2014 inclus aux mêmes conditions et dans les limites des possibilités légales.

- De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 houdende de wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 2012, wordt onder dezelfde voorwaarden en binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot en met 31 december 2014.


Extension du volet de la solidarité Les parties élaboreront un régime de solidarité en cas de chômage à partir de 60 ans, dans les limites des possibilités légales.

Uitbreiding van het solidariteitsluik Partijen zullen een systeem van solidariteit in geval van werkloosheid vanaf 60 jaar uitwerken, binnen de wettelijke mogelijkheden.


Le RCC pour ouvriers prévu au point 3.5.c. de l'accord national 1997-1998 du 13 mai 1997 et prorogé par les accords nationaux 1999-2000 du 19 avril 1999 et prorogé à nouveau par l'accord national 2001-2002 du 23 avril 2001, par l'accord national 2003-2004 du 7 avril 2003, par l'accord national 2005-20006 du 30 mai 2005, par l'accord national 2007-2008 du 31 mai 2007, par l'accord national 2009-2010 du 18 mai 2009 et par l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011 concernant le RCC à 58 ans, pour autant que les ouvriers, en application de la réglementation sur le RCC, puissent justifier un passé professionnel nécessaire, est prorogé aux mêmes conditions et dans les limites des possi ...[+++]

Het SWT voor werklieden voorzien in punt 3.5.c. van het nationaal akkoord 1997-1998 van 13 mei 1997 en verlengd door het nationaal akkoord 1999-2000 van 19 april 1999 en verder verlengd door het nationaal akkoord 2001-2002 van 23 april 2001, door het nationaal akkoord 2003-2004 van 7 april 2003, door het nationaal akkoord 2005-2006 van 30 mei 2005, door het nationaal akkoord 2007-2008 van 31 mei 2007, door het nationaal akkoord 2009-2010 van 18 mei 2009 en door het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011 met betrekking tot het SWT op 58 jaar, voor zover de werklieden in toepassing van de SWT-reglementering het noodzakelijke beroepsverleden kunnen rechtvaardigen, wordt onder dezelfde voorwaarden en bi ...[+++]


Pour autant que le financement par l'employeur des dispositions en matière de pension extralégale existantes au niveau de l'entreprise soit, à partir du 1 janvier 2016, au minimum équivalent à la cotisation au fonds de sécurité d'existence telle que définie à l'alinéa 8 du point b) ci-dessus de 2,29 p.c. ou 2,09 p.c., les entreprises susmentionnées ont la possibilité de prévoir à partir du 1 janvier 2016, et endéans les possibilités légales, une affectation alternative et équivalente de durée ...[+++]

Voor zover de financiering door de werkgever van de op hun vlak bestaande regelingen voor extralegaal pensioen vanaf 1 januari 2016 minstens equivalent aan 2,29 pct. of 2,09 pct. is aan de bijdrage bepaald in alinea 8 van punt b) hierboven aan het fonds voor bestaanszekerheid, kunnen bovengenoemde ondernemingen vanaf 1 januari 2016, en binnen de wettelijke mogelijkheden, via een op hun vlak te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst een alternatieve en equivalente aanwending van onbepaalde duur voorzien van de bovengenoemde verhoging van 0,29 pct..


Pour autant que le financement par l'employeur des dispositions en matière de pension extralégale existantes au niveau de l'entreprise soit, à partir du 1 avril 2014, au minimum équivalent à la cotisation au fonds de sécurité d'existence telle que définie à l'alinéa 8 du point b) ci-dessus de 2,00 p.c. ou 1,80 p.c., les entreprises susmentionnées ont la possibilité de prévoir à partir du 1 janvier 2015, et endéans les possibilités légales, une affectation alternative et équivalente de durée in ...[+++]

Voor zover de financiering door de werkgever van de op hun vlak bestaande regelingen voor extralegaal pensioen vanaf 1 april 2014 minstens equivalent aan 2 pct. of 1,80 pct. is aan de bijdrage bepaald in alinea 8 van punt b) hierboven aan het fonds voor bestaanszekerheid, kunnen bovengenoemde ondernemingen vanaf 1 januari 2015, en binnen de wettelijke mogelijkheden, via een op hun vlak te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst een alternatieve en equivalente aanwending van onbepaalde duur voorzien van de bovengenoemde verhoging van 0,10 pct..


Les informations relatives aux éventuelles arrestations peuvent également être échangées, dans la limite des possibilités légales.

Tevens kan de informatie betreffende eventuele aanhoudingen worden uitgewisseld, rekening houdend met de wettelijke mogelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limites de possibilités légales existantes ->

Date index: 2024-04-26
w