Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limites distinctes impliquant " (Frans → Nederlands) :

On a opté pour une loi distincte, parce que le présent projet n'implique pas de modification de la loi du 30 juin 1994 et se limite au financement du contrôle.

Er werd geopteerd voor een afzonderlijke wet omdat dit ontwerp geen wijziging inhoudt van de wet van 30 juni 1994 en beperkt is tot de financiering van de controle.


On a opté pour une loi distincte, parce que le présent projet n'implique pas de modification de la loi du 30 juin 1994 et se limite au financement du contrôle.

Er werd geopteerd voor een afzonderlijke wet omdat dit ontwerp geen wijziging inhoudt van de wet van 30 juni 1994 en beperkt is tot de financiering van de controle.


En vue de déterminer les motifs de justification d'une « distinction directe » fondée sur une prétendue race, la couleur de peau, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, le législateur a opté pour un « système de justification fermé », lequel implique qu'une différence de traitement ne peut être justifiée que sur la base de motifs limités, ponctuels et définis par avance.

De wetgever heeft bij het bepalen van de rechtvaardigingsgronden voor een « direct onderscheid » op grond van een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming, gekozen voor een « gesloten systeem van rechtvaardiging », wat betekent dat een verschil in behandeling enkel kan worden gerechtvaardigd op grond van beperkte, specifieke en vooraf bepaalde rechtvaardigingsgronden.


Un système fermé pour une distinction directe fondée sur les « critères protégés » implique qu'une différence de traitement peut uniquement être justifiée sur la base de motifs de justification limités, spécifiques et précisés au préalable.

Een gesloten systeem voor direct onderscheid op grond van de « beschermde criteria » houdt in dat een verschil in behandeling enkel kan worden gerechtvaardigd op grond van beperkte, specifieke en vooraf bepaalde rechtvaardigingsgronden.


- les amendements 21 et 42 parce qu'ils introduiraient deux valeurs limites distinctes impliquant des niveaux de protection différents pour les travailleurs effectuant des activités différentes.

- de amendementen 21 en 42, aangezien er daardoor twee verschillende grenswaarden zouden komen, dus verschillende beschermingsniveaus voor werknemers die verschillende werkzaamheden verrichten.


Il faut également harmoniser, renforcer et mettre en pratique les règlements d'application au niveau de l'Union; - l'épuisement des droits : sauf dans certains cas limités, le détenteur d'un droit de propriété intellectuelle devrait conserver l'entier contrôle sur l'importation et sur toute distribution ultérieure de produits auxquels son droit est applicable; - la numérisation d'une oeuvre est une méthode de copie au même titre que d'autres et devrait en principe être traitée de la même façon; - la copie privée : il est essentiel que la copie à des fins commerciales soit interdite de la manière la plus catégorique; - la protection t ...[+++]

De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te worden behandeld; - copiëren voor privégebruik: copiëren voor commerciële doeleinden moet ondubbelzinnig w ...[+++]


La déduction pour investissement doit néanmoins être accordée pour les immobilisations mises à disposition ou mises en location de maisons de repos et d'hôtels et de motels si l'activité de ces entreprises ne se limite pas à la seule mise en location d'unités de logement distinctes, en l'occurrence de chambres, mais implique également la fourniture de services permanents aux usagers des locaux de maisons de repos et de chambres d'hôtel et de motel.

De investeringsaftrek moet niettemin worden verleend voor de terbeschikking gestelde of verhuurde vaste activa van rusthuizen en hotel- en motelbedrijven, indien de activiteit van dergelijke ondernemingen zich niet louter beperkt tot de verhuring van aparte wooneenheden, c.q. kamers, doch ook het verstrekken inhoudt van een doorlopende dienstverlening ten behoeve van de gebruikers van de lokalen van rusthuizen, c.q. van hotel- en motelkamers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limites distinctes impliquant ->

Date index: 2024-09-14
w